家中英惯用例句:
| - 国家发展各种教育设施,扫除文盲,对工人、农民、国家工作人员和其他劳动者进行政治、文化、科学、技术、业务的教育,鼓励自学成才。
The state develops educational facilities of various types in order to wipe out illiteracy and provide political, cultural, scientific, technical and professional education for workers, peasants, state functionaries and other working people. It encourages people to become educated through self- study. - 为保障公民的受教育权利,提高全民族的科学文化素质,国家计划到2000年实现基本普及九年义务教育和基本扫除青壮年文盲。
To guarantee citizens' rights to receive education and improve the scientific and cultural quality of the nation as a whole, the country has planned to make the nine-year compulsory education universal and basically wipe out illiteracy among the young and adults by the year 2000. - 这个国家大约有一半人口仍是文盲。
About half the population in the country is still illiterate. - 目不识丁的中国妇人说:“人家生我们,我们生人家。
As Chinese illiterate women put it, "Others gave birth to us and we give birth to others. - 古德尔认为那些一边用动物的大脑来研究人脑而同时又否认动物有感情的科学家是“不合乎逻辑的”。
" Goodall says scientists who use animals to study the human brain, then deny that animals have feelings, are " illogical. - 在那些能够理解毕加索的艺术的人看来,他属于那些启迪世界、帮助人们更清楚地理解生活的伟大艺术家的行列。
For those who can understand his art, Picasso ranks among the great artists who illuminate the world and help men to see life more clearly. - 大家以为他家缠万贯那实在是一个错觉。
they have the illusion that I am very wealthy. - 这个国家的经济复苏是一种假象;许多人都靠领取失业救济金过活。
The country’s economic recovery is an illusion; many people are on the dole. - 运用错觉艺术手法的艺术家作品显现错觉艺术手法的艺术家
An artist whose work is marked by illusionism. - 示范带用来说明音乐家或其他表演者水平的简要的录音带
A brief tape or recording used to illustrate the qualities of a musician or other performer. - 这位画家给这本书配上了钢笔画的插图。
The artist illustrated the book with pen-and-inkdrawings. - 这个艺术家用钢笔画给这本书配插图。
The artist illustrated the book with pen - and - ink drawings. - 科学家以生动的例子说明他的理论。
The scientist cited vivid instances in illustration of his theory. - 画插图(为书、杂志或广告等)的艺术家。
an artist who makes illustrations (for books or magazines or advertisements etc.). - 那位插画家将评审儿童绘画比赛的参赛作品。
The illustrator is going to judge the entry in the children's painting competition. - 没有经验的志愿炮兵;仍未经受战争的考验;没有尝试过壁画的插图画家。
unseasoned artillery volunteers; still untested in battle; an illustrator untried in mural painting. - 那位政治家在人民中的形象很差。
The politician has a very bad image among people. - 我会尽力捕捉和解释它们代表了什么,以及它们向我们的图像专家们表明了什么。
But as I show you these images, I will try to capture and explain what they mean, what they indicate to our imagery specialists. - 迅猛发展的互联网已使韩国跻身宽带网使用率最高的国家中,这已为年轻人打开了描绘性的全新世界。
The Internet explosion -- in a country with one of the highest rates of broadband usage in the world -- has opened a whole new world of sexual imagery to Korean youth. - 例如,联合国参与了欧洲航天局、法国、国家空间研究中心和欧洲核研究组织的价值120万美元的项目,以便能为联合国机构和非政府组织进行人道主义援助或冲突后恢复与重建项目的所在地连续不断地提供上网可得的卫星图像、图像处理服务、地图和其他地理资料。
For instance, it participates in a $1.2 million venture with the European Space Agency, France, the Centre National d’Etudes Spatiales (CNES) and the European Organization for Nuclear Research (CERN) to provide continuous web-accessed satellite imagery, image-processing services, maps and other geographic information for any place where UN agencies and non-governmental organizations are providing humanitarian assistance or carrying out post-conflict rehabilitation and reconstruction projects. - 联邦调查局局长刘易斯·弗里称汉森先生的所作所为是"能想象到的最恶劣的背叛行径"。情报专家说,这个双重间谍为国家安全造成了"极为严重的"损害。
FBI Director Louis Freeh called Mr.Hanssen's behavior “ the most traitorous actions imaginable” and intelligence experts say the double agent did “ extremely grave” damage to national security. - 这一部分人包括:经济学家、博爱主义者、人道主义者、劳动阶级状况改善派、慈善事业组织者、动物保护协会会员、戒酒协会发起人以及形形式色色的小改良家。
To this section belong economists, philanthropists, humanitarians, improvers of the condition of the working class, organisers of charity, members of societies for the prevention of cruelty to animals, temperance fanatics, hole-and-corner reformers of every imaginable kind. - 司格特是位富于想象力的作家。
Scott was an imaginative writer. - 诗人和艺术家都有想象力。
Poets and artists have imagination. - 想象力对作家来说是必不可少的。
Imagination is essential for writers. - 他是个富有想象力的作家。
He is an imaginative writer. - 这个艺术家在石雕上表现出他丰富的想像力。
The artist executed his imaginative ideas in stone. - ”在2000年,德国的一家医疗成像公司开始在美国销售一种蛀牙探测器用来补充传统的x光和牙医锋利的探针。
In 2000, KaVo, a medical-imaging company in Germany, began selling a simple decay de tector in the United States that supplements conventional X rays and the dentist's sharp explorer probe. - 间谍卫星国家侦察局和五角大楼计划投入600多亿美元,在未来10年左右的时间内更换几乎所有的成像卫星。
Spy SatellitesThe National Reconnaissance Office and the Pentagon are planning to replace virtually their entire inventory of imaging satellites during the next decade or so at a cost of more than $60 billion. - 该国家在国际收支上的不均衡
the country's imbalance in world payment - 列宁揭示了世界资本主义经济政治发展不平衡的规律,提出社会主义革命可以在一个国家或几个国家首先获得成功,并且领导十月革命取得了胜利。
Lenin shed light on the law concerning the imbalance in the economic and political development in the capitalist world. He came to the conclusion that the socialist revolution could succeed first in one or several countries and he led the October Revolution to victory. - 当年dsiay的母亲年青守寡,一手把五名子女带大,刻苦栽培,让他/她们受高深教育,同时也把“男主外,女主内”的中国传统家庭价值观传授给子女。
Daisy's mother was widowed when she was very young. She tapped on her resources and talents and single-handedly raised five children, toiling very hard to ensure that they not only had a high education, but also imbibe traditional Chinese values that "men should handle external matters, while women look after the home."
|
|
|