间中英慣用例句:
| - 這幾個詞的用法在英美之間有所不同。
There are differences between British and American usage. - 我喜歡用和他們車間裏使用的同樣的儀器。
I shall like to use the same instrument as be used in their workshop. - 我喜歡用和他們車間裏使用的同樣的儀器。
I shall like to use the same instrument as being used in their workshop. - 我喜歡用和他們車間裏使用的同樣的儀器。
I should like to use the same instrument as is used in their workshop. - 他為什麽在傢具店一逛幾個小時?他本可以利用那些時間幹點有意義的事的。
Why did he poke along for hours in the furniture shop? He might have spent the time more usefully. - 他為什麽在舊傢具店裏一逛幾個小時?他本可以利用那些時間幹點有意義的事的。
Why did he poke about for hours in the old furniture shop? He might have spent the time more usefully. - 房間裏堆滿了無用的傢具。
The room was lumbered with useless furniture. - 他的房間堆滿了無用的物品。
His room is lumbered up with useless artistes. - 這種白白浪費時間的習慣是整個問題的癥結所在;
This habit of uselessly wasting time, is the whole difficulty; - 但對很多用戶來說,isdn節省了時間。
But for many users, ISDN has saved the day. - 鐵幕(從西方觀點看前蘇聯及東歐共産黨國傢與西方之間在信息、貿易等方面的屏障)
The frontier separating the former USSR and other communist countries of Eastern Europe from the West, seen by the West as a barrier to information and trade - 我們將在老時間會面。
We will meet at the usual time. - 你準備按往常的時間回傢嗎?是的,我將和平常一樣準時離開辦公室。
Are you coming home at the usual time? Yes, I shall leave the office at the same time as usual. - 跟往常一樣的時間過來
Come at the usual time. - 可持續發展策略:"數字奧運"建設的各項設施不僅要在奧運會期間發揮重要作用,而且在奧運會後仍然要繼續長期使用,實現可持續發展。
Strategy for sustainable development: Various facilities built by "Digital Olympics" will not only play an important role during the Olympic Games, b ut also continue to be used for a long time after the Olympic Games so that sustainable development can be achieved. - 筷子尤指用木材或象牙製成的一對長細棍的一根,夾於拇指與其它手指之間,在亞洲國傢及做亞洲菜的餐館裏被用作餐具。常用其復數形式
One of a pair of slender sticks made especially of wood or ivory, held between the thumb and fingers and used as an eating utensil in Asian countries and in restaurants serving Asian food. Often used in the plural. - 飯盒有盛放餐具和食具的小隔間的盒子
A box with compartments for carrying cooking gear and eating utensils. - 這間空房可用作雜物間。
The empty room can be utilized for a utility room. - 樓上是雜物間,媽媽在那兒洗衣服。
There is a utility room upstairs where mother does the laundry. - 如果說,民主革命沒有自己的一定任務,沒有自己的一定時間,而可以把衹能在另一個時間去完成的另一任務,例如社會主義的任務,合併在民主主義任務上面去完成,這個叫做“畢其功於一役”,那就是空想,而為真正的革命者所不取的。
However, it is a utopian view rejected by true revolutionaries to say that the democratic revolution does not have a specific task and period of its own but can be merged and accomplished simultaneously with another task, i.e., the socialist task (which can only be carried out in another period), and this is what they call "accomplishing both at one stroke". - 這將是自由的寫作,它要用社會主義無産階級的經驗和生氣勃勃的工作去豐富人類革命思想的最新成就,它要使過去的經驗(從原始空想的社會主義發展而成的科學社會主義)和現在的經驗(工人同志們當前的鬥爭)之間經常發生相互作用。”
It will be a free literature, enriching the last word in the revolutionary thought of mankind with the experience and living work of the socialist proletariat, bringing about permanent interaction between the experience of the past (scientific socialism, the completion of the development of socialism from its primitive, utopian forms) and the experience of the present (the present struggle of the worker comrades). - 這完全是浪費時間。
It's an utter waste of time. - 可以,我有一間空房間。
I have got a vacancy, yes. - 這個時間恐怕沒有空房間了。
I am afraid we have no vacancy at this time. - 不知你們有沒有住三的天的空房間。
I wonder if you have any vacancy for three nights. - 請稍等一下女士……對了,我們這段時間有房間。
Just a moment, ma'am … Yes, we have a vacancy for that period. - 行政長官缺位期間的職務代理,依照上款規定辦理。
During the period of vacancy, his or her duties shall be assumed according to the provisions of the preceding paragraph. - 如果那個房間空着,我們可以在那練習。
If that room is vacant, we can practice there. - 他不知道空閑時間該幹點什麽。
He does not know what to do with his vacant time. - 四樓有幾間空著的辦公室。
There are some vacant offices on the third floor. - 有空房間嗎?
Have you any vacant room? - 對不起,沒有空的單人房間了。
Sorry. No single rooms are vacant.
|
|
|