中英惯用例句:
  • 一种把某些畜的甲状腺晒干并磨成粉后制成的用于治疗甲状腺机能衰退症的药剂
    A dried, powdered preparation of the thyroid gland of certain domestic animals, used in treatment of hypothyroid conditions.
  • 她读了信就歇斯底里大发作,里的人不得不打她的耳光使她清醒过来。
    When she read the fetter, she went into hysterics and the family had to hit her in the face to make her stop.
  • 属于或关于剧作易卜生的,或以其风格的。
    of or relating to or in the manner of the playwright Henrik Ibsen.
  • *国际民用航空组织--9月11日的袭击发生几个月后,154个国批准了民航组织一项新的提高航空安全战略,包括一项评价机场安全状况的强制性定期审查制度。
    * The International Civil Aviation Organization – Within months of the 11 September attacks, 154 countries endorsed a new ICAO strategy to improve airline security, including a regime of regular mandatory audits to evaluate airport security.
  • 特区政府代表亦以中国代表团成员身分,出席超过150个限以国为单位参加的国际会议,包括国际电讯联盟、世界知识产权组织、国际民用航空组织、国际货币基金组织、万国邮政联盟及国际劳工组织举办的会议。
    HKSARG representatives also participated as members of the PRC delegation in more than 150 international conferences limited to states, including those organised by international organisations such as the International Telecommunications Union (ITU), World Intellectual Property Organisation (WIPO), International Civil Aviation Organisation (ICAO), International Monetary Fund (IMF), Universal Postal Union (UPU) and International Labour Organisation (ILO).
  • 叙述性的诉说一个英雄或一个庭的冒险经历;最初是(12世纪到14世纪)关于在冰岛定居的庭及其后代的故事但是现在可指任何类似的叙事散文。
    an narrative telling the adventures of a hero or a family; originally (12th to 14th centuries) a story of the families that settled Iceland and their descendants but now any prose narrative that resembles such an account.
  • 从前大熟识的乡村卖冰棒的小贩现在已很少见了。
    The once familiar village iceman is now rara avis.
  • 兹沃尔金,弗拉基米尔·科斯马1889-1982俄裔美国物理学,他发明了光电摄像管(1923年),第一部实用的电视摄像机
    Russian-born American physicist and inventor of the iconoscope(1923), the first practical television camera.
  • 艾达回后没有换鞋。
    Ida didn't change her feet when she came home.
  • “这不过才开始,”在布法罗城姊妹医院接生的坎帕纳医生说。她已接到世界各地的庭的询问。“这些庭不再躲躲藏藏了。”
    "This is just the beginning," said Dr.Ida M.Campagna, the obstetrician who attended the birth at Sisters Hospital in Buffalo, and who has already received inquiries form families around the world. "They're coming out of the woodwork."
  • "几年前,对大多数中国人来说,在里有一台电脑的想法还是不大现实的。"
    "Just a few years ago, the idea of having a computer in one's home seemed far-fetched for most Chinese."
  • 中国人的家族理想
    THE CHINESE FAMILY IDEAL
  • 这种生活的族理想是哪里来的呢?
    Whence came this family ideal of life?
  • 理想主义艺术作品充满了理想主义的艺术或作
    An artist or a writer whose work is imbued with idealism.
  • 在这点上,中国无产阶级的科学思想能够和中国还有进步性的资产阶级的唯物论者和自然科学,建立反帝反封建反迷信的统一战线;但是决不能和任何反动的唯心论建立统一战线。
    On this point, the possibility exists of a united front against imperialism, feudalism and superstition between the scientific thought of the Chinese proletariat and those Chinese bourgeois materialists and natural scientists who are progressive, but in no case is there a possibility of a united front with any reactionary idealism.
  • 德国理想主义哲学
    German idealist philosopher (1724-1804).
  • 强生先生是一个情操高尚的理想
    Mr. Johnson is a high-souled idealist.
  • 这就是我们去年住过的那旅馆。
    This is the identical hotel that we stayed in last year.
  • 一致同意由市长发奖品的建议。
    Everybody identically agrees the suggestion that the prize is sent out by mayor.
  • 到2003年,确定国预防艾滋病的目标,认识并处理导致艾滋病蔓延以及人们易受艾滋病威胁的原因,以减少特定地方性可识别群体中艾滋病病毒的携带率。
    By 2003,establish national prevention targets,recognizing and addressing factors leading to the spread of the epidemic and increasing people's vulnerability,to reduce HIV incidence for those identifiable groups,within particular local contexts.
  • 作为一个政治,他以国为已任。
    As a statesman, he identified himself with the state.
  • 据认为那位政治与前政府有非常密切的关系。
    That politician is closely-fied with the former government.
  • 那位政治拒不支持政府的外交政策。
    The politician refused to identify himself with the administration's foreign policy.
  • 那位政治拒不支持政府的外交政策
    The politician refused to identify himself with the administration 's foreign policy
  • 我们能否在加强族群认同时又不会削弱国认同,创造出一个双赢局面?
    Can we create a win-win situation whereby a gain in ethnic identity would strengthen and not weaken the national identity?
  • 我们能否在加强族群认同时又不会削弱国认同,创造出一个双赢局面?
    Can we create a win-win situation where by a gain in ethnic identity would strengthen and not weaken the national identity?
  • 党在思想理论上的提高,是党和国事业不断发展的思想保证。
    The rise in the Party's ideological and theoretical level is an ideological guarantee for continued progress of the cause of our Party and state.
  • 学校要把学生的思想工作做到
    Schools should do as much ideological work as possible among the students.
  • 党内理论谴责她背离了党的信条.
    Party ideologists accused her of deviation.
  • 理论,倡导者某一理论的提倡者,尤指对此意识形态的正式阐释
    An advocate of a particular ideology, especially an official exponent of that ideology.
  • 工业可不能被政客的意识形态束缚住。
    Industrialist can not afford to be shackled by the ideology of politician.
  • 一些深入大血脉的意识形态和生活的方式,不再被视为理所当然。
    People are beginning to question the ideology and lifestyle which they have been used to.