中英慣用例句:
  • 這衹尊貴而高雅的孔雀一張嘴時,叫來的竟像是一種殺豬聲。
    The dignified and elegant peacock, when it opens its mouth, screams like a stuck pig.
  • 正式會見或接見一種由宗教或由國傢要人做的正式聽取會
    A formal hearing, as with a religious or state dignitary.
  • 具有或者表現很大尊嚴或者高貴。
    having or displaying great dignity or nobility.
  • 有他席這一場合就更形莊嚴.
    His presence lent dignity to the occasion.
  • 具有或顯示莊重的或高貴氣質的;威嚴的
    Having or showing lofty dignity or nobility; stately.
  • 當發言人第三次開始扯到題外去時,聽衆發喊聲,使他講不下去。
    The audience cried the speaker down as soon as he started on a third digression.
  • 5號位隊員墊球出界。
    The player at position 5 digs the ball out of bounds.
  • 他要是鑽研一個問題,就非鑽個水落石不可。
    When he digs into a problem he does not give up until he gets to the bottom.
  • 大壩塌了,洪水噴涌而
    The dike burst, and the flood waters vomited forth.
  • 特別是八十年代以來,國傢撥巨款,重修了甘丹寺、雍布拉康、桑嘎果托寺等著名寺廟,搶救維修了年久失修的桑耶寺、夏魯寺、薩迦寺、昌珠寺、強巴林寺、托林寺等一批著名寺廟。
    Especially beginning in the 1980s, the state has allocated large amounts of money for the reconstruction of some famous monasteries, including the Ganden, Yumbulagang and Sanggagorto monasteries, and the repairing of well-known but dilapidated monasteries, such as the Samye, Shalu, Sakya, Changzhug, Qamba Ling and Toling monasteries.
  • 他首先想的是怎樣幫助他們的公司走睏境。
    The ideas of how to help their company get out of dilemma occupied the proscenium of his mind.
  • 他的建議差不多使我們走睏境。
    His suggestion went very near to resolving our dilemma.
  • 他們的突之點是勤勞和勇敢。
    They are distinguished for their diligence and courage.
  • 大力提倡艱苦奮鬥、勤儉建國,反對鋪張浪費,堅决壓縮一切不必要的行政開支,保證重點支
    We should advocate hard work and plain living and building our country through thrift and diligence, oppose extravagance and waste, cut all unnecessary administrative expenses, and ensure funding for priority areas.
  • 他誠實勤奮,我相信他會有息的。
    He is honest and diligent, I'm sure be'll rise in the world.
  • 從一開始就對政府工作人員提“廉潔、勤政、務實、高效”的要求。
    Since the very beginning of its term, this government has demanded that all government functionaries be clean, diligent, pragmatic and efficient.
  • 你們為社會主義祖國的科學技術的進步,辛勤勞動,做了卓越的貢獻。
    You have all worked diligently for the progress of science and technology in our socialist motherland and made outstanding contributions in this regard.
  • 他們經常不是天生才華衆的人,而是那些不論在什麽行業裏都埋頭刻苦工作的人。
    not so often the gifted, of naturally bright and shining qualities, as those who have applied themselves diligently to their work, in whatsoever line that might lie.
  • 必須指,進入西南以來,工作是很繁重的,絶大多數同志,無論在農村還是城市,工作都很努力,但是檢查我們黨和黨員的工作,不能衹以“努力”二字來衡量。
    It must be stressed that, since we entered the southwest, we have been engaged in difficult tasks and the overwhelming majority of our comrades, both in rural and urban areas, have been working very diligently. However, we cannot use how "diligently" one works as the sole criterion for checking on the work of our Party or Party members.
  • 試想,如所有講華語的華人都積極張貼“我會講華語”(今年講華語運動的宣傳貼紙),汽車、德士、小販中心、咖啡店、辦公室與工作場所,到處貼滿這貼紙,那些非華人在進這些場合時難免會覺得自己是外人。
    Just imagine the sticker " I Speak Mandarin " (used in the current campaign) being diligently displayed by all Mandarin-speaking Chinese in their cars, on taxis, at hawkerstalls, coffee shops, offices and work places. The sheer (omni-)presence of the sign would make it hard for a non-Chinese to move around without feeling like an outsider and uninvited.
  • 試想,如所有講華語的華人都積極張貼“我會講華語”(今年講華語運動的宣傳貼紙),汽車、德士、小販中心、咖啡店、辦公室與工作場所,到處貼滿這貼紙,那些非華人在進這些場合時難免會覺得自己是外人。
    Just imagine the sticker " I Speak Mandarin " (used in the current campaign) being diligently displayed by all Mandarin-speaking Chinese in their cars, on taxis, at hawker stalls, coffee shops, offices and work places. The sheer presence of the sign would make it hard for a non-Chinese to move around with feelings like an outsider and uninvited.
  • 我在朦朧中看有兩個模糊的影子.
    I made out two dim shapes in the gloom.
  • 我們有各式點心,是用車推來賣的。
    We have various "dim sum" on the "dim sum" trolley.
  • 燈發出暗淡的光。
    The lamp threw out a dim light.
  • 微光發暗淡或柔和的光
    To emit a dim or intermittent light.
  • 發前船長將船艙在燈光調暗。
    The captain dim the cabinlights before take off.
  • 他讓我拿一個1角的硬幣。
    He instructed me to pick out a dime.
  • 例如,小額儲蓄聯合銀行紐約市分行的一位主管納員偷盜了150萬美元,但衹被判了人獄兩年,實際上在監獄裏衹呆了20個月就來了。
    For example, a head teller at the Union Dime Savings Bank Branch in New York City, who stole $ 1.5 million, was sentenced to only two years in prison and served only 20 months.
  • 葛裏梅博士又說:“電腦程序設計員俯拾即是,現在需要的是能把輪廓模糊的問題設法澄清並寫程序的人才。”
    "Programmers for computers are a dime a dozen, but what is needed are people who can take vaguely formed problems and find ways to make them precise enough to be programmed," Dr. Glymour added.
  • 那個人神鬼沒,使人疑心他會消失到虛無之境中去。
    That man in so elusive that one might suspect him of being able to disappear into a fourth dimension.
  • 當重疊時呈現明暗對比強烈的顔色的三維結構的動態或靜止的圖片。
    moving or still pictures in contrasting colors that appear three-dimensional when superimposed.
  • 在兩個稍微不同的角度拍攝的兩幅照片當在一起看時呈現三個不同的角度。
    two photographs taken from slightly different angles that appear three-dimensional when viewed together.