中英惯用例句:
  • 她看那串漂亮的蓝珠子。
    She looks at the pretty sting of blue beads.
  • 笑脸的责备易于使人接受。
    The smile which accompanied it took the sting out of the reproof.
  • 冷雨如针、寒雪刺骨,她不停地、毫无怨言地做苦工,完全生活在丈夫将会回来这一希望之中。
    In the stinging rain and the chillling snow she toils unceasingly, uncomplainingly, living wholly in the hope of her husband's return.
  • 从那远古的桥上我们了望那行列,他们正在另一边向我们走来,同样地为鞭子所驱赶
    So from the ancient bridge we viewed the train that hurried toward us along the other tract- kept moving, like the first, by stinging whips.
  • 她自己省吃,好让孩子们吃饱。
    She stint herself of food in order to let the children have enough.
  • ,请把牛奶和鸡蛋搅匀。
    Next , stir up the eggs with the milk.
  • 她在搅着咖啡。
    She is stirring the coffee around.
  • 他们的心随演说者激动人心的呼吁而激烈跳动。
    Their hearts vibrated to the speaker's stirring appeal.
  • 然后这个女孩子走上台去,而她还光身子。
    This girl then walked on stage and she hadn't a stitch on.
  • 她坐在面忙着缝纫。
    She sat withinside bvusily stitching.
  • 具有高高的鞋弓和奇特的缝合方法的靴子;供美国牛仔穿
    a boot with a high arch and fancy stitching; worn by American cowboys.
  • 小羊羔被放在围栏里养
    The lambs were kept in the stockade.
  • 羊被栅栏圈着。
    The sheep were surrounded by stockade.
  • 一个股东在整个公司中占有一部分股息,其价值的多少随该股票价值的变化而变化,取决于股票在股市上的供求。
    A stockholder owns part interest in the entire corporation. The value of that part varies as the value of the stock changes. This is determined by the supply of and demand for the shares on the market.
  • 可她不断地重复“我不知道”,而且,这句话使她不是一次而是两次来到了斯德哥尔摩——这个许多不安于现状,善于探索的人们偶尔被授予诺贝尔奖的地方。
    But she kept on saying "I don't know", and these words led her, not just once but twice, to Stockholm, where restless, questing spirits are occasionally rewarded with the Nobe Prize.
  • 他管理流鲑鱼油的存货。
    he supervised the stocking of the stream with trout.
  • 围在腿上吊住袜子的有弹性的带子(通常是塑料的),或是围胳膊吊住袖子的带子。
    a band (usually elastic) worn around the leg to hold up a stocking (or around the arm to hold up a sleeve).
  • 将长统袜慢慢地卷穿上去,以免拉破。
    Roll your stockings on, to avoid damaging them.
  • 靴子或代替靴子穿的保护性长袜。
    protective stockings worn with or in place of boots.
  • 当她在帮玛丽穿靴子的时候,她一直看玛丽的那双长统袜子。
    While she is helping mary to put them on, she keep look at mary's stockings.
  • 东西的一种弹性宽带儿;妇女穿来吊袜子的。
    a wide belt of elastic with supporters hanging from it; worn by women to hold up stockings.
  • 我们提供的丝织长袜,保证穿舒适,美观大方。
    Those silk stockings we offer you are guarantee to wear well and look well all the time.
  • 一个人留在驾驶室内,另外两个脸上蒙黑色针织品的人跳下了车,用铁棒打碎了这家商店的橱窗。
    One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
  • 他从柜台后面出来,领我进了储藏室。
    He stepped out from behind the counter and led me back to the stockroom.
  • 尤其是交通部长林良实医生应该醒一醒,你对马国华人做了些什么呢!只会拿一把扇子到处煽风。
    As for Transport Minister Dr Ling Liong Sik, you had better wake up and smell the coffee. What have you done for the Chinese Malaysians except to fan the flames and stoke up fires everywhere you go!
  • 小偷带一块金表溜掉了。
    The thief stole away with a gold watch.
  • 那些穿笨重靴子的人拖沉重的脚步穿过了雪地。
    The men stomped through the snow i their heavy boots.
  • 那扇门开着。
    The door stood open.
  • 尽量不要驼背走路。
    Try not to walk with such a stoop.
  • 他停止扫地,倚扫帚休息。
    He stopped sweeping and rested on the broom.
  • 真漂亮啊,她想,在公寓前停了下来。
    It's so pretty,she thought,stopping in front.
  • 他突然喊叫道,仓库火了。
    He suddenly cried out that the storehouse was on fire.