着中英惯用例句:
| - 他们在大街上就那么盯着我;
They stared right at me on the street; - 年轻人悲哀地盯着他的镜子。
the young man stared into his glass mournfully. - 那孩子惊奇地瞪着大蛋糕。
The child stared open-mouthed at the huge cake. - 被告面无表情地盯着受害者的家人。
the defendant stared unemotionally at the victim's family. - ‘为什么?’布兰察德问道,凝视着。
`quoi?' asked Blanchard, staring. - 他坐在那里凝视着空旷处,思索着。
He sat staring into space, thinking. - 她茫然地朝房间里注视着。
she was staring vacantly into the room. - 他瞪大眼睛注视着这场面.
He gazed at the scene with staring eyes. - 汤姆,你干嘛眼睛总盯着那块蛋糕?
Tom, why are you staring at that cake? - "他茫然凝视着黑暗的夜色,回答了个"对"。
" " Yep," he answered,staring into the darkness. - “瞧着我的那汉子是谁呀?”
"Who is this good man who is staring at me?" - 我不由自主地盯着她看,好像她是一个幽灵.
I find myself staring at her as if she were a phantom. - 整天盯着电脑屏幕看,眼直发痛!
Staring at a computer screen all day really makes my eyes hurt! - 每天早上当他吃早餐时,他的狗总时在盯着他。
Every morning when he having his breakfast, his dog is staring at him. - 每天早上当他吃早餐时,他的狗总时在盯着他。
Every morning when he is have his breakfast, his dog is staring at him. - 好,走.你为什么瞪着我看呢?有什么不对劲吗?
Good,Let's go.Why are you staring at me ? Is there something wrong? - 好,走。你为什么瞪着我看呢?有什么不对劲吗?
Good, Let's go. Why are you staring at me? Is there something wrong? - 你不该那样在家呆着没事干,只是呆呆地望着窗外。
You shouldn't sit around the house like that, just staring out the window. - 我坐在那里,眼睛盯着地板,开始听懂富爸爸的这一课。
I sat staring at the floor, beginning to understand the lesson rich dad was presenting. - 花园星星点点地长着雏菊。
The garden was starred with daisies. - 19岁那年,她在一部影片“aplaceinthesun《阳光照耀之地》”中担任主角,这部影片对她的事业起着决定性的作用。
When she was only 19 she starred in a decisive movie for her career "A place in the sun" - 当你启动windows时,它就自动启动,在使用windows的过程中它也始终在运行着。
It starts automatically whenever you start Windows and continues to run as long as you are using Windows. - 程序管理器是所有windows操作的中枢。当你启动windows时,它就自动启动,在使用windows的过程中它也始终在运行着。
Program Manager is the central to the operation of Windows. It starts automatically whenever you start Windows and continues to run as long as you are using Windows. - 发令枪响,身着红衣的她如飞跃的羚羊冲了出去,而且威风凛凛地一路领先。
The 400-meter final race was about to start. The starting gun sounded, dressed in red, Ji Zheng dashed forward like a saltane antelope and led the entire race. - 接着是第一道菜、主菜和蔬菜钱。
Then your starter, your main course and the vegetables. - 将它放在整个亚洲地区的教育改革之风当中来考量,和亚洲四小龙和其他发展迅速的社会比较起来,香港现在才准备着手处理积郁多年的教育问题,起步并不算快,但方向却是与其他地区相近的。
Compared with other "small dragons" in Asia now carrying out education reforms and with more developed societies, Hong Kong is a late-starter as it has just set about tackling its problems piled up for years. - 对于老师悄无声息的返回学生们大吃一惊;鸽子震惊的扑腾着翅膀;她震惊的声调。
students startled by the teacher's quiet return; the sudden fluttering of the startled pigeons; her startled expression. - 我们吓呆了,站着一动也不动。
We were so startled that we did not move a muscle. - 意味着数百万妇女儿童惨遭杀害,饥饿而死;
It means the kil1ing and starvation ofmil1ions of women and children. - 失业工人坐在那儿焦虑地思考着将要挨饿的前景。
The unemployed worker sat there brooding over the prospect of future starvation. - 失业与饥饿的恐怖威胁着资本主义国家的大批工人。
The terrible fear of unemployment and starvation hangs over large numbers of workers in the capitalist world. - 他死后人们在他家中发现有好几百镑的钱,这足以表明他没有必要过着半饥半饱的生活,穿着破破烂烂的。
They found several hundred pounds in the house when he died—enough to show that there had been no need for him to half-starve himself and go about in rags and tatters.
|
|
|