顺中英惯用例句:
| - 高校管理体制和后勤社会化改革进展顺利。
Smooth progress was made in the reform of the system for managing colleges and universities and in transferring their social services to the market economy. - 千禧年顺利过渡后,市面流通纸币数量即时开始减少。
In fact, notes in circulation started to decline immediately after the successful transition. - 蚯蚓被踩也会动(指:被逼过甚,最温顺者也会反抗)。
Tread on a worm and it will turn. - 一路顺风!
Have a five trip! - 有了这样的三把手,事情就比较好办了,下面单位的调整,计划的执行等等,就可以比较顺利地进行了。
With such a triumvirate, things will be easier; reorganization at lower levels, implementation of the relevant plans, and so on, will go more smoothly. - 你没有必要那样胆小顺从你的伯母,你现在是一个成年妇女了。
You needn't truckle to your aunt like that, you are a grown woman now. - 你为什么要那样顺从你母亲?她无权向你发号施令,你已是个成年女子了。
Why do you truckle to your mother like that? She has no right to give you orders, you're a grown woman now. - 顺应时势
In tune with the times. - 公元630年,原属西突厥的伊吾城(今哈密)主率所属七城归顺唐朝,唐朝设西伊州(后改称伊州)。
In 630, Yiwu, together with the seven cities under its jurisdiction, changed its allegiance from the Western Turks to the Tang Dynasty, which established Western Yizhou Prefecture (later Yizhou Prefecture). - 公元630年,原属西突厥的伊吾城(今哈密)主率所属七城归顺唐朝,唐朝设西伊州(后改称伊州)。
In 630, Yiwu, together with the seven cities under its jurisdiction, changed its allegiance from the Western Turks to the Tang Dynasty, which established Western Yizhou Prefecture (later Yizhou Prefecture). - 似乎无所不在的卡伊达恐怖组织,也以回教祈祷团的形式在这里出现。回教祈祷团在义顺地铁站放置炸弹,炸死美国军事人员的阴谋,在九一一事件发生后几个月,被新加坡当局揭发,一些成员也被捕。
The ubiquitous Al-Qaeda network in the form of Jemaah Islamiyah is on this tiny island as well, a plot to bomb American soldiers near Yishun MRT was uncovered by the Singapore authorities months after the September 11 attacks on US soil. - 在会议最后文件的磋商过程中,中国政府代表团提出了许多建设性方案和建议,在坚持原则的基础上,以顾全大局和灵活合作的态度,处理、协调起草过程中的问题与矛盾,促进与会各国达成协商一致,使《维也纳宣言和行动纲领》得以顺利通过。
During consultations over the conference's final documents the Chinese government delegation put forward many constructive plans and suggestions and handled and coordinated the problems and contradictions that occurred during the drafting of documents on the basis of adhering to principle and, with a flexible and cooperative attitude, taking the situation as a whole into account, thus helping all countries to reach unanimity through consultation and achieve the smooth adoption of the Vienna Declaration and Program of Action. - 顺畅的水流;无拘无束的脾性
An unchecked flow of water; an unchecked temper. - 流线装置用以使水下配件的线条平顺的装置
A device used to fair the lines of an underwater fitting. - 去年基本上完成了社会主义改造,基本建设也发展得很快,农业遇到了那样严重的灾荒,由于实现了合作化,顺利地渡过了灾荒。
Last year socialist transformation was basically completed, capital construction underwent rapid development and, thanks to the success of co-operative transformation, agriculture easily made it through the famine caused by serious crop failures. - 他们十分不安,怀疑并非一切顺利。
They have an uneasy suspicion that all are not well. - 飞行顺利,准时到达巴黎。
The flight was uneventful and we arrived in Paris on schedule time. - 总之,我们将尽最大努力,为解决计算机2000年问题,使我国能平安、顺利地实现世纪的跨越而努力奋斗。
In conclusion, we will make every possible effort to solve the Y2K problem so as to achieve a smooth and uneventful cross-over for our country into the next century. - 但是,90年代以来,美国对中国采取了一系列新的制裁措施,其中多项涉及出口管制,这给中美经贸关系造成了严重后果,中美贸易平衡关系出现了新的变化,美方逐步由顺差转为逆差。
But, since the beginning of the 1990s, the United States has instituted a series of new sanctions against China, many of which concern export control. This change has led to severe consequences and gradually an unfavourable reverse of trade balance for the United States. - 这个问题的正确解决,是游击战争顺利发展的条件之一。
A correct solution of this problem is one of the prerequisites for the unhampered development of guerrilla warfare. - 连续不断的在时间、顺序、物质组成或范围广度上连续不断的
Uninterrupted in time, sequence, substance, or extent. - 各个控制单元按顺序连接的自动控制系统,每个单元控制下个单元的操作。
An automatic control system in which various control units are linked in sequence, each control unit regulating the operation of the next control unit in line. - 今年对我们来说是不顺利的一年。
This has been an unlucky year for us. - 一个人有了朋友,不但得请他喝酒,还得劝阻他不要没事找事地去喝三四品顺水!”(法国旧时一种液体容量单位,“一品顺”等于零点九三升。)
"Why, when a man has friends, they are not only to offer him a glass of wine, but, moreover, to prevent his swallowing three or four pints of water unnecessarily!" - 舰长说,为了让登陆特遣部他能顺利冲上海滩,我们必须吸引岸上的炮火来攻击我们。
The Captain says that we must draw the fire of the shore battery in order that the landing party can get to the beach unopposed. - 现代美术家有时对古画中所看不顺眼的部分用油漆涂掉。
Parts of old paintings which appear unpleasing to modern artists are sometimes painted out. - 在密码中,我们把字母排列顺序打乱使得单调无法辨认。
In our code , we scrambled letters so words are unrecognizable. - 计算机能够解决最为复杂的数学问题,或把成千个互不关联的事件按顺序排列起来。
They can solve the most complex mathematical problems or put thousands of unrelated facts in order. - 不知什么原因,从1964年奥地利的因斯布鲁克到1968年法国的格诺布勒,再到1972年日本的札幌,冬奥会均得到顺利举行,几乎没有遇到任何政治或者社会动乱。
Whatever the reason, from 1964 in Innsbruck, Austria, through 1968 in Grenoble, France, through 1972 in Sapporo, Japan, the Winter Games skated along with hardly any political or social unrest. - 人类正处在维护世界和平、促进共同发展的关键时刻。世界潮流,浩浩荡荡,顺之则昌,逆之则亡。
Humanity is at a critical point for safeguarding world peace and promoting common development. Such a world tide is moving forward with unstoppable might. Those moving with the current will see prosperity, while those going against it will plunge to their doom. - 然而国民党军队的制度不适宜于执行彻底战胜日寇的任务,不适宜于顺利地执行三民主义和革命纲领,必须加以改变,这在三个月来的抗战教训中已经证明了。
But the lessons of the War of Resistance in the last three months demonstrate that the Kuomintang army system must be changed, as it is unsuited to the task of completely defeating the Japanese aggressors and to the successful application of the Three People's Principles and the revolutionary programme. - 大量的泥、石及其他堆积松散的物质突然坍塌,顺着山坡倾滑下来就形成了山崩。
Landslides happen when large amounts of rock, mud and other loose materials are suddenly uprooted and sent sliding down a slope.
|
|
|