中英惯用例句:
  • 硅铁一种用于生产碳素钢的铁和硅的合
    An alloy of iron and silicon used in the production of carbon steel.
  • 杜拉铝一种铝合,含铜、锰、镁、铁与硅,能抗酸和海水腐蚀
    An alloy of aluminum that contains copper, manganese, magnesium, iron, and silicon and is resistant to corrosion by acids and sea water.
  • 肺法埃沉着病;尘肺一种肺部疾病,如石棉沉着症或石末沉着症,由于长时间不断地吸入灰尘,尤其是矿物质或属尘粒而导致的
    A disease of the lungs, such as asbestosis or silicosis, caused by long-continued inhalation of dusts, especially mineral or metallic dusts.
  • 鉴于市场庄家制确实增加了外汇基票据及债券在第二市场的流动性,地下铁路公司、机场管理局、九广铁路公司及香港按揭证券有限公司所发行的债券也采用这个制度。
    In light of the success of the market-making system in enhancing the secondary market liquidity of the Exchange Fund paper, the arrangement was extended to the notes of the Mass Transit Railway Corporation (MTRC), Airport Authority (AA), Kowloon-Canton Railway Corporation (KCRC) and the Hong Kong Mortgage Corporation Limited (HKMC).
  • 继成功筹得82亿元银团贷款,为该局提供第一期发展所需的核准举债额的大部分融资后,在一九九七年九月,机管局就一项40亿元的循环银团贷款,与32家国际融机构签订协议。
    Following success in securing an $8.2 billion syndicated loan facility which covers a substantial part of its permitted borrowings for the first phase development, in September 1997 the AA signed a $4 billion syndicated revolving loan with 32 international financial institutions for general corporate purposes.
  • 政府为少数民族的传统节日规定了假日,专门拨给一定数量的银和其他原料,组织生产少数民族所特殊需要的绸缎、靴帽、珠宝、玉器和银饰品等生活用品。
    Gold, silver and other raw materials are allotted in certain amounts by the government to the minority peoples for the production of the daily necessities or luxury articles including silks, satins, shoes, hats, jewelry, jade artifacts and gold or silver ornaments.
  • 政府为少数民族的传统节日规定了假日,专门拨给一定数量的银和其他原料,组织生产少数民族所特殊需要的绸缎、靴帽、珠宝、玉器和银饰品等生活用品。
    People from minority areas can take holidays on their own traditional festivals. Gold, silver and other raw materials are allotted in certain amounts by the government to the minority peoples for the production of the daily necessities or luxury articles including silks, satins, shoes, hats, jewelry, jade artifacts and gold or silver ornaments.
  • 为尊重少数民族的风俗习惯和宗教信仰,适应和满足各少数民族生产生活特殊用品的需要,国家不仅确定了涉及服装、鞋帽、家具、绸缎、食品、生产工具、手工艺品、装饰用品、乐器等16个大类、4000余个民族用品品种,而且还采取建立专门生产基地、优先保证生产资和原材料供应、减免税收、低息贷款、运费补贴等优惠政策。
    To respect the folkways, customs and religious beliefs of ethnic minorities and satisfy their needs for special articles of daily use, the state guarantees the production of more than 4,000 varieties of ethnic articles, which fall into 16 categories, such as garments, shoes, hats, furniture, silks and satins, foodstuff, production tools, handicrafts, ornaments and musical instruments. It has also extended some preferential policies, such as setting up special production bases, giving priority to the guarantee of production capital and the supply of raw and processed materials, reduction of and exemption from taxes, low-interest loans, transportation subsidies, etc.
  • 英国品种,皮毛为黄色且长而柔软。
    an English breed having a long silky golden coat.
  • 同年十月,机管局更就香港融管理局为其安排的50亿元票据发行计划,进行签约。
    In October, the AA signed a $5 billion Note Issuance Programme arranged by the Hong Kong Monetary Authority.
  • 南美洲松鼠大小的无齿食蚁兽,有色的长毛。
    squirrel-sized South American toothless anteater with long silky golden fur.
  • 金银管理
    gold and silver control
  • 金银器
    Gold and Silver Works
  • 鲜卑金银器
    Xianbei Gold and Silver Wares
  • 雄辩是银,沉默是
    Speech is silver is gold.
  • 金银合金
    An alloy of silver and gold.
  • 铜和银都是金属。
    Copper and silver are both metals.
  • 金银占款
    funds outstanding for gold and silver
  • 和银是容易加工的属。
    Gold and silver are tractable metals.
  • 我没有金和银。
    Gold and silver I have none.
  • 中国黄金和白银工业
    gold and silver industry in China
  • 10枚——5枚牌,5枚银牌。
    Ten-five golds and five silvers.
  • 在美国,风险资本不仅向初创期的生物技术公司投入大量资,而且为它们提供急需的管理技能。
    In the U.S., VCs have not only pumped billions of dollars into early-stage biotech companies but also provided them with sorely needed management savvy.
  • 香港队爆出了大冷门,在锦标赛中获得9枚牌和7枚银牌。
    Surprisingly enough, Hong Kong won nine gold medals and seven silvers in the tournament.
  • 这届奥运会,我国取得了15枚牌、8枚银牌和9枚铜牌。
    In this Game, the Chinese team won 16 gold, 8 silvers and 9 bronzes.
  • 他们获得了3枚牌、2枚银牌和3枚铜牌,但详细情况我还不知道。
    I hear they've won three golds, two silvers, and three bronzes, but I don't know the details.
  • 银匠;金匠
    A silversmith; a goldsmith.
  • 一种似银金属
    Any of various silvery metals.
  • 一种有银色光泽和延展性的属元素,主要见于矾土中。
    a silvery ductile metallic element found primarily in bauxite.
  • 使属纹章具有银色外表的色彩。
    a metal tincture used in heraldry to give a silvery appearance.
  • 一种稀有、软质的银色属元素,在闪锌矿中少量存在。
    a rare soft silvery metallic element; occurs in small quantities in sphalerite.
  • 稀土属的三价属元素,一种可延展的银白色铁磁体。
    a ductile silvery-white ductile ferromagnetic trivalent metallic element of the rare earth group.