诺zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ men zǒng shì lǚ xíng wǒ men de nuò yán。
We always fulfill our promise.- tā tóng yì wǒ bù shòu zhè xiàng nuò yán de yuē shù。
He absolved me from a promise.- tā wán quán zì yuàn dì zuò chū liǎo chéng nuò 。
He made the promise quite voluntarily.- tā shòu dào zì jǐ nuò yán de yuē shù。
He was bound by his promise.- tā duì nuò yán shǒu xìn。
He was faithful to his promise. - tā de xǔ nuò shì dà huǎng yán。
His promise is a big lie. - wǒ bì xū zūn shǒu zì jǐ de nuò yán。
I am bound by my promise.- tā men de chéng nuò fēn wén bù zhí .
Their promises are not worth a damn. - xǔ duō xuǎn mín dōuzhī dào gè dǎng pài zài xuǎn jǔ qián de chéng nuò zhǐ bù guò shì kōng tóu zhī piào, bù huì duì xiàn de。
Many voters know that the promises of different parties before an election are all just pie in the sky.- zhèng fǔ xǔ nuò dà fú jiǎn shuì。
The government promises to slash taxes. - zuò chū chéng nuò , bìng yào duì xiàn。
Make -- and keep -- promises.- tā de nuò yán jǐn shì kōng huà。
His promises are merely wind. - dàn wǒ bì xū lǚ xíng wǒ de nuò yán .
But I have promises to keep.- zhōng guó shì xìn shǒu nuò yán de
CHINA WILL ALWAYS KEEP ITS PROMISES - tā guò qù jīng cháng táo bì yì wù, bù lǚ xíng nuò yán。
He often welshed on his promises.- liú xià yī chuàn wú yòng de nuò yán
Left a trail of broken promises. - tā xìn shǒu nuò yán。
She always sticks by her promises. - tā yòng yǔn nuò gǔ lì tā。
She buoyed him up with promises. - wǒ men yīnggāi xìn shǒu nuò yán。
We should stand by our promises. - bù yào xiāng xìn tā mào sì zhēn shí de xǔ nuò
Don't trust his fair promises.- bié qīng xìn rén jiā de nuò yán。
Don't accept promises at face value. - tā zǒng shì xìn shǒu nuò yán má?
Does he always stick to his promises? - bù yào bèi tā de nuò yán suǒ piàn。
Don't be taken in by his promises.- tā tài qīng yì dì xǔ xià nuò yán。
He is too ready to make promises.- tā yòng piào liàng de nuò yán yòu huò wǒ men。
He tolled us on with fine promises.- tā de xíng dòng yǔ qí nuò yán bèi dào 'ér chí。
Her actions contrasted sharply with her promises.- wǒ bù tài xiāng xìn tā de nuò yán。
I haven't much trust in his promises.- “ píng xiān zhī de míng qǐ shì! tā jiǎn zhí shì zài yú nòng wǒ men! ” pà xià fèn nù dì hǎn dào。“ zhè xiē dōushì yú chǔn de nuò yán。”
“ By the prophet! but he laughs at our beards,” exclaimed the Pacha angrily. “ These are foolish lies.” (F. Marryat, The Pacha of Many Tales)- yòu hěn duō gōng mín qǔ dé liǎo chéng gōng, dàn yě yòu rén kāi shǐ huái yí, huái yí wǒ men zì jǐ de guó jiā suǒ xǔ xià de nuò yán, shèn zhì huái yí tā de gōng zhèng。
While many of our citizens prosper, others doubt the promise, even the justice, of our own country.- dàn 'ān dì nuò lǐ hé zhā wò sī de kè lóng jìhuà yǐn fā de zhēng lùn zé zuì wéi jī liè, yīn wéi tā men zài yòu guān kè lóng de wèn tí shàng shì yòu jù kě chá de。
But Antinori and Zavos' announcement provoked the most fury because they have a proven track record in the field.- mǐ sī tè lā 'ěr, fú léi dé lǐ kè 1830 - 1914 fǎ guó zuò jiā jí fù xīng pǔ luó wàng sī yǔ wéi wén xué yǔ yán yùn dòng de lǐng dǎo rén, 1904 nián yǔ tā rén fēn xiǎng nuò bèi 'ěr wén xué jiǎng
French writer and leader in the revival of Proven bèng l as a literary language. He shared the1904 Nobel Prize for literature.- yǐ shù xué tiān cái yuē hàn nà xuē jiào shòu wéi lì, tā suī rán céng huàn jīng shén fēn liè zhèng, què néng gòu zài měi guó pǔ lín sī dùn dà xué jiào xué, bìng zài 1994 nián huò bān nuò bèi 'ěr jīng jì xué jiǎng。
Take the case of Professor John Nash, who, despite being stricken with severe schizophrenia, was allowed to teach at America's Princeton University because of his mathematical prowess and who eventually won a Nobel Price for economics in 1994.
|
|
|