Chinese English Sentence:
  • 咨询公司与abc公司合作,印象中此公司值得信赖。公司董事长式于心计。
    Inquire firm work jointly with abc company impression quite reliable president rather calculating.
  • 艾比,我给他的钱是银行信用贷款,下月即将到期。他令我简直不知如何是好。我实在需要他欠我的这笔钱,可是他当我不再存在。你看我怎么办?
    Abby, the money I gave him was from my line of credit at the bank and payment is due next month. He has put me in a terrible bind. I really need the money he owes me, but he acts like I no longer exist. Any suggestions?
  • 跟林彪一伙犯了错误,检查得好,真正改了,一直表现不错的,我们就应充分信任;
    We should place full confidence in persons who, having erred in siding with Lin Biao and his clique, have since made sincere self-criticisms, really mended their ways and behaved well politically.
  • “真正良好的两性关系应是近乎合理平等的,”心理学家悉德尼·克朗说,“但爱情很少是平等的。
    "A really good relationship should be about being fair and being equal, " says psychologist Sidney Crown. "But love seldom is equal."
  • 城堡为应付围攻贮备了粮食。
    The castle is provisioned for a siege.
  • 城被围坚守了6个月。
    The city held out for six months under siege.
  • 城受长期围困而被迫弃守、
    The town is forced to yield after a long siege.
  • 城受长期围困而被迫弃守.
    The town was forced to yield after a long siege.
  • 将军手下的人马因长期艰苦而相断病倒,因此他下令中止对城的围攻。
    The general's own men were falling sick through continued hardship, so he gave the order to raise the siege on the beleaguered city.
  • *2002年1月,联合国和塞拉利昂政府成立了特别法庭,对在国十年内战中严重违反国际人道主义法和国家法律的人进行审判。
    * In January 2002, the UN and the government of Sierra Leone established a Special Court to try persons for serious violations of international humanitarian and national law during that country’s decade-long civil war.
  • 你该筛撒面粉。
    You should sift the flour.
  • 我们计划去访问修道院的珍贵的历史遗址。
    We plan to visit the venerable ruins of the abbey.
  • 我认为你应有远大志向,你过于低估自己了。
    I think you should raise your sights. You're underestimating yourself.
  • 外国游客无一不对市留有深刻印象。
    The sights of the city never fail to impress foreign tourist.
  • 去观光游览该多好。
    Wouldn't it be nice to go sightseeing.
  • 去观光游览该多好。
    Will not it be nice to go sightseeing.
  • 去观光游览该多好。
    Will not it is nice to go sightseeing?
  • 在设备的所有输入信号的值保持不变的情况下,设备的输出信号的值在规定时间内产生的不希望的变化。
    The unwanted change of the value of an output signal of a device over a specified period of time when the values of all input signals of the device are kept constant.
  • isupsignaling--字段指示是否允许isup信令用于远端点编码。
    ISUP Signaling - this field indicates whether ISUP signaling is allowed for the far-end point code.
  • 信令系统7(ss7)是一个协议,协议可以提供国际标准化的、一般用途的信令系统。
    Signaling System 7 (SS7) is a protocol that provides an internationally standardized, general-purpose signaling system.
  • 每个消息都应在头中包含信令路由信息。
    A message would contain the signaling route information in its header.
  • 船上发出否定的回答信号。"no","not"
    The ship signaled back a negative.
  • 中国是条约首批签字国之一。
    China was among the first signatory states.
  • 实验所是国家计量院全球互认协定的签署成员之一,协定由国际计量局经办。
    The SCL is a signatory to the Global Mutual Recognition Arrangement for National Measurement Institutes operated by the International Bureau of Weights and Measures.
  • 中国于1993年1月签署了《禁止化学武器公约》,1996年12月批准公约并于1997年4月25日交存公约批准书,从而成为公约的原始缔约国。
    China signed the CWC in January 1993, ratified the convention in December 1996 and deposited the instruments of ratification on April 25, 1997, thus becoming an original signatory state to the CWC.
  • 1989年世界知识产权组织在华盛顿召开的外交会议上通过了《关于集成电路知识产权保护条约》,中国是条约首批签字国之一。
    The World Intellectual Property Organization adopted the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuit at a diplomatic conference held in Washington D.C. in 1989; China was among the first signatory states.
  • 除签字国外,其他亚太国家也可以加入。合作项目的确定,促进了亚太区域空间技术和应用的发展。
    Besides the signatory countries, other countries in the Asia-Pacific region may also join the cooperative project, which has helped to enhance the progress of space technology and space application in the Asia-Pacific region.
  • 除签字国外,其他亚太国家也可以加入。合作项目的确定,促进了亚太区域空间技术和应用的发展。
    Besides the signatory countries, other countries in the Asia-Pacific region may also join the cooperative project, which has helped to enhance the progress of space technology and space application in the Asia- Pacific region.
  • 2000年9月,中国政府签署了《〈儿童权利公约〉关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》,成为首批签署公约的国家之一。
    In September 2000, the Chinese government signed the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, becoming one of the first signatory countries to this Convention.
  • 我应在什么地方签名?
    Where should I put my signature?
  • 他签约在工厂工作。
    He signed on at the factory.
  • 计划于一九八七年实施以来,已翻新单位共1874个,显著改善了这些旧单位的结构状况和房屋质素。
    Since the introduction of the scheme in 1987, 1874 quarters have been refurbished, significantly improving structural conditions and standards.