中英慣用例句:
  • 拿出自己的部分錢款彌可能的損失而不是把錢用來購買保單。
    insuring oneself by setting aside money to cover possible losses rather than by purchasing an insurance policy.
  • 用油灰填塞(或接合)用油灰填,覆蓋或粘牢
    To fill, cover, or secure with putty.
  • 獲得償獲得償的行為
    The act of recouping.
  • 他盡可能地償這些錯誤。
    He did all that he could do to redress these wrongs.
  • 情況不妙,請電告救方案。
    Matter turning worse advise what remedy.
  • 你唯一的救法是訴諸法律。
    Your only remedy is to go to law.
  • 我們必須充煤的儲備。
    We must renew our supplies of coal.
  • 我們需要再次充煤的儲備。
    We need to replenish our stocks of coal.
  • 執政黨在缺選舉中落選,是一極大挫折。
    Defeat in the by-election is a major set-back to the ruling party.
  • 為那項損失我要求一些償。
    I demand some satisfaction for that loss.
  • "現在,大學生無不想賺點錢來貼越來越高的大學費用。"
    "Now, there is scarcely a student who does not want to earn a little money to help cover the increasingly higher college costs."
  • 彌補不足
    cover [make up for] theshortage
  • 解决方法:發梢開叉不能救,唯一長效療法是剪去開叉部分。
    Solutions Split ends can't be mended; the only long-term cure is to have them snipped off.
  • 不過我並不認為政治方面已經沒有問題需要研究,政治學、法學、社會學以及世界政治的研究,我們過去多年忽視了,現在也需要趕快課。
    I am not saying, of course, that there are no more questions to be studied in the political field.For many years we have neglected the study of political science, law, sociology and world politics, and now we must hurry to make up our deficiencies in these subjects.
  • 滿是補丁的襪子
    A sock full of darns.
  • (棒球或壘球)替代正規球員的替人。
    (baseball or softball) a substitute for the regular batter.
  • 我們必須想辦法償他的損失。
    We must make up his loss somehow.
  • 我們必須以某種方式把損失的時間上。
    We must make up for the lost time somehow.
  • 用一物體的一部分去修另外的物體。
    use parts of something to repair something else.
  • 伯恩:你真的想提前完?
    Do you really mean to do it sooner?
  • 一種用來救、治療、緩解的物品。
    anything that remedies or heals or soothes.
  • 想像力會彌我們知識的不足。
    Imagination will span the gaps in our knowledge.
  • 她有目光炯炯地充說:“你應當看看今天人們的飲食。”
    Her eyes sparkling again , she added , "you should see what the people eat today.
  • 我們當然可以使貨幣投機者碰個焦頭爛額,但需要現金在其他地方倉的投資者,已經轉嚮本港這個資金流動性十分高的市場,尋找資金。
    We can burn the currency speculator, but the investor in need of cash to cover positions elsewhere has turned to our highly-liquid market to find it.
  • 如需要的話,證據顯示,短短一個周末的愛情求足以使任何婚關係激情復燃。
    Proof, were it needed, that a quick weekend love fix is enough to put the spice back into any relationship.
  • 該局自一九八六年起實施體育活動助計劃,嚮各體育總會及非牟利團體提供資助,目的是推廣康體活動。
    The council has subsidised national sports associations and non-profit-making organisations through the Sports Subsidy Scheme since 1986 to promote participation in recreation and sport.
  • 與之相對的,華語習學校卻猶如雨後春筍的設立起來。
    On the other hand, tuition classes in the Chinese language are sprouting up everywhere.
  • 當然,你們的人手不夠,我們會給你們充人員。
    Of course you are understaffed and we are staffing you up.
  • 亡羊牢,猶為未晚。
    When the calf is stolen, the farmer mends the stall.
  • 聯航:否則,你衹能碰運氣,等候了。
    Otherwise, you'll have to try your luck for standby.
  • 中國職工的貨幣工資雖然不高,但享有未計入工資的大量貼,包括住房、子女入托入學、主副食品等財政貼,以及醫療、工傷、退休養老金等社會保險待遇和大量福利待遇。
    Although Chinese workers have relatively low monetary wages, they enjoy a large amount of subsidies, including financial subsidies for housing, children's attendance at nursery and school and staple and non-staple foods, as well as social insurance such as medical treatment, industrial injury and retirement pension and many other welfare items, which are not counted in the wages.
  • 由於對此貨物的需求將不斷增加,請提前充貨源。
    Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery.