中英慣用例句:
  • 北歐人的是或與斯堪的納維亞人高個,窄頭,淺膚,金發身體形態有關的
    Of or relating to a human physical type exemplified by the tall, narrow-headed, light-skinned, blond-haired peoples of Scandinavia.
  • 一種白三價金屬元素,有時歸為稀土屬,見於斯堪的納維亞鈧釔石中。
    a white trivalent metallic element; sometimes classified in the rare earth group; occurs in the Scandinavian mineral thortveitite.
  • 梅特-馬裏特-霍伊比身材修長,一頭金黃秀發,是個典型的斯堪的納維亞美女。她正在加緊學習,扮演好皇室成員的角
    Tjessem Hoiby, a tall blonde with classic Scandinavian good looks, has been working to learn more about her royal role.
  • (斯堪的納維亞)各俱全的食品,開始是青魚、熏鰻或鮭魚等,和面包、黃油一起吃;然後是幹酪、雞蛋、????漬蔬菜和肉凍;最後是熱的食物;作便餐食用。
    (Scandinavian) an assortment of foods starting with herring or smoked eel or salmon etc with bread and butter; then cheeses and eggs and pickled vegetables and aspics; finally hot foods; served as a buffet meal.
  • 在通常情況下調諧到反應氫的核磁共振成像掃描儀,也能記錄在人體內扮演重要角的其他元素的存在。
    MRI scanners, normally tuned to respond to hydrogen, can also report on the presence of other elements, including many that play important roles in the body.
  • 北美西部的一種多年生草本植物,花鐘狀,內部白,外面大部分微緑;其球莖可食。
    perennial plant having umbel-like clusters of 1-4 showy white bell-shaped flowers atop erect unbranched stems; edible bulbs useful in times of scarcity; eastern Montana and western North Dakota south to northern Arizona and northwestern New Mexico.
  • 這條圍巾漸漸地變成了淡紅
    This scarf shades off into pink.
  • 這塊頭巾的藍已褪成白了。
    The blue of this scarf has run into white.
  • 這個披肩的調從深玫瑰紅轉為淡淡的粉紅
    This scarf shades from deep rose to pale pink.
  • 她圍巾的紫顔跟她帽子的藍顔不相配。
    The purple of her scarf clashes with the blue of her bonnet.
  • 她圍巾的紅和帽子的紫搭配得不協調。
    The red of her scarf clashes with the purple of her hat.
  • 那深紅窗簾抵消了房間的彩效果。
    That scarlet curtain killed the room.
  • 這猩紅的地毯中和了你的窗簾的顔
    The scarlet carpet kills your curtains.
  • 這些花中大都是紅和鮮紅的。
    Red and scarlet predominate in these flowers.
  • 上衣獵狐者穿的深紅上衣
    The scarlet coat worn by fox hunters.
  • 翅膀上有紅斑點的北美洲烏鶇。
    North American blackbird with scarlet patches on the wings.
  • 澳洲南部的一種喬木,圓錐花序,鮮紅。
    south Australian tree having panicles of brilliant scarlet flowers.
  • 開叉的馬甲;開叉的袖口顯出猩紅的襯裏。
    a slashed doublet; slashed cuffs showing the scarlet lining.
  • 澳大利亞的一種灌木,具有倒卵形的葉和絢麗的深紅的花。
    Australian shrub having simple obovate leaves and brilliant scarlet flowers.
  • 鮮紅的身體上有兩個略帶紅的黃條紋。
    body bright scarlet with 2 yellow to reddish strips on side.
  • 南非叢形植物,有開猩紅花的穗。
    clump-forming plant of South Africa with spikes of scarlet flowers.
  • 歐亞大陸栽培的一種灌木,花淡黃白、成對生,果實深紅
    cultivated Eurasian shrub with twin yellowish-white flowers and scarlet fruit.
  • 在茂密的葉柄端部開猩紅花的一種歐亞多年生園林植物。
    Eurasian garden perennial having scarlet flowers in dense terminal heads.
  • 由於其豔麗的猩紅的花而載植的植物;分佈在安第斯山脈。
    grown for outstanding display of brilliant usually scarlet-crimson flowers; Andes.
  • 一種象胭脂紅的猩紅染料,與鹼一起從原紫膠中提取。
    scarlet dye like cochineal; extracted with alkali from stick lac.
  • 有美麗獨生下垂的猩紅花的得剋薩斯木藤植物。
    woody vine of Texas having showy solitary nodding scarlet flowers.
  • 各種酸性染料,能將毛織品染成猩紅
    any of various acid dyes; used for dying wool scarlet red.
  • 澳大利亞西部多毛蔓生或匍匐植物,有亮麗的紅粉的花。
    hairy trailing or prostrate western Australian vine with bright scarlet-pink flowers.
  • 美國西部的一種草本植物,具有猩紅的和黃的、窄的、鐘形花朵。
    western United States herb with scarlet and yellow narrow bell-shaped flowers.
  • 中美和南美的大咬鵑,羽毛為金緑和深紅
    large trogon of Central and South America having golden-green and scarlet plumage.
  • 亞洲熱帶的一種一年生草本植物,生出小纓狀的頭狀花序,呈鮮紅
    tropical Asiatic annual cultivated for its small tassel-shaped heads of scarlet flowers.
  • 南美洲鮮紅雀鳥,頭、翅膀和尾巴都是黑的。
    South American species of scarlet finch with black head and wings and tail.