中英惯用例句:
  • 在地富中,特别在知识分子中,并不是没有开明士绅和左翼分子,如安徽有反对国民党桂系的力量,河南有反对国民党恩伯的力量,我军刚到时,一般中小地主都没有跑等等。
    Among landlords and rich peasants, especially among intellectuals, there were enlightened gentry and left-wingers. For instance, there were forces opposed to the warlords of the Kuomintang Guangxi clique in Anhui, there were forces opposed to Tang Enbo, the Kuomintang general, in Henan, and when our army entered these areas, middle and small landlords stayed.
  • 住在森林中正合姆的胃口。
    The woods got into Tom's blood.
  • 为达到指标而增产所带来的与日俱增的痛苦,以及有些订单在这段时间可能泡的恐惧,越发令人忧虑。
    But the growing pains of increasing production to meet that damand and the fear that some orders could fall through in the meantime are still more worrisome.
  • 姆因做了坏事被带到校长那儿去受处分了。
    Little Tom was had up before the Headmaster for wrongdoing.
  • 黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着,喊道:"喂!快来吃吧!"
    Seeing him Qian Ao shouted out to him:“Come on! You,get something to eat.” Food and soup in both hands.
  • 姆突然掀开他弟弟的被子,叫他起床。
    Tom yanked the bed-clothes off his young brother and told him to get up.
  • 老师将让姆报名参加100码平地赛跑。
    The teacher will enter Tom for the 100 yards flat race.
  • 当我把撒到你夹克上的时候,我已经感到够难过的了。你不用在大家面前对我大吼大叫。
    I felt bad enough when I spilled soup all over your jacket. You didn't have to yell at me in front of everyone.
  • 峻岩说:“杀两个叫化子开张1
    Tang Chun yen said, "Let me make a start by killing a couple of beggars!"
  • 姆说你可能爱好瑜伽功。
    Tom was saying you might be keen on yoga.
  • 您喜欢什么汤?
    What soup would yon prefer?
  • 只有米和我读过那本书。
    Only Tommy and I have read the book.
  • 姆除拿工资外,吃住免费。
    Tom receives wages plus room and board.
  • 喝一点热汤御寒。
    Have some hot soup to fortify you against cold.
  • 姆:拿一个杯子放在那架机器上,把上面的把手往上一推就行了。
    Just pick up a glass and et it on the machine and push it against the lever.
  • 香港中乐团一行86人,除了在温哥华举行两场音乐会外,还在多伦多著名的莱逊音乐厅举行一场音乐会。
    The 86-member Chinese orchestra performed two concerts in Vancouver and one at the prestigious Roy Thomson Hall in Toronto.
  • 姆一直缠著他叔叔给他买照相机.
    Tom has been badgering his uncle to buy him a camera.
  • 姆没有想到他妻子会回来得这麽快.
    Tom didn't bargain on his wife returning so soon.
  • 煮过後就浓了(失去大量的水分).
    Soup condenses when boiled, ie by losing most of the water.
  • 校长没收了米的射豆枪.
    The headmaster confiscated Tommy's pea-shooter.
  • 姆身高六英尺. =>Usage at height用法见height.
    Tom is six feet tall.
  • 他尝尝, 看是否够咸. =>Usage at feel1 用法见feel1.
    He tasted the soup to see if he had put enough salt in it.
  • 我叫汤姆斯。
    My name is Thomas.
  • 汤姆下午读报。
    Tom reads newspapers in the afternoon.
  • 如果你坚持你的还盘而不做任何让步的话,我们的生意也许泡
    If you stick to your count offer without any compromise we may not able to make a deal.
  • 姆伪造了他老板的签名盗取了公司的资金
    Tom forged his boss's signature to steal company funds.
  • 如果姆不能信守诺言,他就会丢面子。
    If Tom cannot keep his promise, he'll lose face.
  • 姆和玛丽为我们女儿的出生向我们表示祝贺。
    Tom and Mary congratulated us on the birth of our daughter.
  • 赴汤蹈火
    to go through fire and water.
  • 换汤不换药
    a change in name only.
  • 姆的生日就在这个星期。
    Tom's birthday is this week.
  • 这是大酱汤。
    It's called misoshiru.