中英惯用例句:
  • 澳大利亚一研究小组9月17向全世界报告了一条好消息:南极洲上空的臭氧层空洞呈现出缩小的趋势,预计到2050年之前,这个巨大空洞就可以完全恢复了。
    The hole in the ozone layer over Antarctica is about to start shrinking and will close by 2050, Australian researchers say.
  • 传统上在忏悔吃的油炸圈饼。
    doughnut traditionally eaten on Shrove Tuesday.
  • 忏悔星期二的斋戒
    the pre-Lenten festival of Shrove Tuesday.
  • 每年落叶的本灌木,由于其芳香的黄色的花而广为载植。
    deciduous Japanese shrub cultivated for its fragrant yellow flowers.
  • 本灌木状树种,浅粉色花。
    shrubby Japanese tree having pale pink blossoms.
  • 见于本和台湾的小灌木状树;花无香味。
    small shrubby tree of Japan and Taiwan; flowers are not fragrant.
  • 中国和本的一种常绿坚硬的灌木状紫杉,墨绿色叶,有光泽;美国东部有种植。
    shrubby hardy evergreen of China and Japan having lustrous dark green foliage; cultivated in the eastern United States.
  • 这种人因为他们过去过着好子,后来逐年下降,负债渐多,渐次过着凄凉的子,“瞻念前途,不寒而栗”。
    As such people have seen better days and are now going downhill with every passing year, their debts mounting and their life becoming more and more miserable, they "shudder at the thought of the future".
  • 从沿海的阿伯丁,有一条古堡之路,一直蜿蜒到格兰扁山区深处。沿途很多昔的要塞,都是苏格兰历史上不断反抗邻近的英格兰统治的见证。
    From coastal Aberdeen in towards the interior of the Grampian Mountains there runs the Castle Trail, a road that touches on many fortresses, which are witnesses of continual revolts against the dominion of neighboring England in Scottish history.
  • 香港仔隧道在一九八二年启用,全长1.9公里,连接港岛南北。年内每行车量6万架次,每程收费5元。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the north and south sides of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 60 000vehicles daily in 1997. The toll was $5.
  • 香港仔隧道连接港岛南北,在一九八二年启用,全长1.9公里,每程收费五元,年内平均每行车量达58000架次。
    The Aberdeen Tunnel, opened in 1982, links the northern and southern parts of Hong Kong Island. It measures 1.9 kilometres and was used by 58 000 vehicles daily in 1998. The toll was $5.
  • 瑞典经理们回避意见冲突,直到各方意见达成一致才做出决定(这种方式就连本人都觉得乏味)。
    Managers shun conflicts and put off decisions until they reach consensus(in a manner that appears wishy-washy even to the Japanese).
  • 美国,大约只有1/4的妇女每钙的摄取量达到专家建议的标准,即1000至1300毫克,相当于3.5杯脱脂牛奶中的所含的钙。他们不敢食用奶制品是因为想减肥。
    Only about one out of every four American women gets the recommended daily calcium intake -- 1,000 to 1,300 mg, the equivalent of about three and a half cups of skim milk -- often because they're shunning dairy products in an attempt to lose weight.
  • 在第二天的晚饭时间,林肯太太问,“今天是什么子,艾贝?”
    At dinner time the next day, Mrs Lincoln asked, "What day is it, Abe?"
  • 在第二天的晚饭时间,林肯太太问,“今天是什么子,艾贝?”
    At dinner time the next day, Mrs Lincoln asked,"What day is it, Abe? "
  • "有时,因为要有别的事情,诸如航天飞机或'联盟'号太空船与我们的太空站联接等,我们就得改变工作程。
    "Sometimes we have to change our workday because of a coming event such as the shuttle or a Soyuz spacecraft linking with our space station.
  • 并且本还想占领菲律宾、暹罗、越南、马来半岛和荷属东印度,把外国和中国切开,独占西南太平洋。
    Moreover, Japan wants to occupy the Philippines, Siam, Indo-China, the Malay Peninsula and the Dutch East Indies in order to cut off other countries from China and monopolize the southwestern Pacific.
  • 欧洲中部和北部以及东西伯利亚到朝鲜和本的沼泽灌木。
    bog shrub of northern and central Europe and eastern Siberia to Korea and Japan.
  • 本威胁南洋和威胁西伯利亚,将较之过去更加严重,甚至爆发新的战争。
    Japan's threat to Southeast Asia and Siberia will become greater, and there may even be another war.
  • 对东亚国家的一个通俗的叫法,通常包括中国、蒙古、本、朝鲜、韩国、印度支那和西伯利亚东部。
    a popular expression for the countries of eastern Asia (usually including China and Mongolia and Taiwan and Japan and Korea and Indochina and eastern Siberia).
  • 符拉迪沃斯托克(海参崴)苏联远东最东南的一个城市,位于本海海湾。自从1872年以来一直为海军基地,20世纪早期在模贯西伯利亚铁路开通后发展更为迅速。人口600,000
    A city of extreme southeast Far Eastern U.S.S.R. on an arm of the Sea of Japan. It has been a naval base since1872 and grew rapidly after the completion of the Trans-Siberian Railroad in the early1900's. Population,600, 000.
  • 在音节si;中,使s;发成本的齿音化。
    In the syllable /si/, the /s/ sibilates in Japanese.
  • 公元79年8月24下午,西西里岛上的维苏威火山爆发了,喷出一大片炽热的灰云。岩石像暴雨般地落到周围的地区。
    In the afternoon of August 24 AD 79 Mount Vesuvius on the island of Sicily erupted sending out a huge cloud of glowing ash and barraging the surrounding country with showers of rock.
  • 波旁,查尔斯·德1490-1527神圣罗马帝国查理五世时的法国将军,领导过一次侵略法兰西遭致失败(1524年),在一次领导袭击罗马城的耳曼-西班牙战争中阵亡
    French royal family descended from Louis I, Duke of Bourbon(1270? -1342), whose members have ruled in France(1589-1793 and1814-1830), Spain(1700-1868,1874-1931, and since1975), and Naples and Sicily(1734-1860).
  • 我缠绵病榻过日子。
    I lingered away my days on the sickbed.
  • 纳税人:我是本建筑设计有限公司的,请问我的免税申请批下来了吗?
    Taxpayer: I am from ABC construction design company in Japan.Has my application for enjoying the tax treaty been approved by your bureau?
  • 恒星比平均太阳短三分五十六秒。
    A sidereal day is shorter than a mean solar day by 3 minutes and 56 seconds.
  • 冥王星距离太阳第九远而且通常也是最远的一颗行星,它绕太阳运转的恒星年为2484年,在近点时距太阳45亿公里或28亿英里,在远点时距太阳74亿公里或46亿英里,其直径不到地球直径的一半
    The ninth and usually farthest planet from the sun, having a sidereal period of revolution about the sun of248.4 years,4.5 billion kilometers or2.8 billion miles distant at perihelion and7.4 billion kilometers or4.6 billion miles at aphelion, and a diameter less than half that of Earth.
  • 这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九的'费城公报'上。
    Here is a letter adapted from DEAR ABBY, Philadelphia Bulletin, March9, 1973.
  • 这里摘登一封'亲爱的爱毕'的回信,刊登在一九七三年三月九的'费城公报'上。
    Here is a letter adapted from DEAR ABBY, Philadelphia Bulletin, March9,1973.
  • 我担心本永远会处于这种排挤发展的状态。
    My fear is that it's in a permanent state of sideways movement.
  • 当布什在9月17发表演讲,提到“无论死活”必须抓到本·拉丹时,劳拉感到这种说法有些鲁莽。于是她轻轻地走过去温和地指出:“你的意思是说一定要抓到他,对吗?”。
    And on Sept. 17, when Bush demanded the delivery of Osama bin Laden " dead or alive," Laura, thinking the remark made him sound hotheaded, sidled up with her gentle version of a reprimand:" you gonna git'im?"