方zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zài huā qián fāng miàn jí qí xì zhì; bù yuàn yì huā bù bì yào huā de qián。
extreme care in spending money; reluctance to spend money unnecessarily.- kě xī měi guó guó huì fāng miàn réng rán bù yuàn tí gōng zī jīn yú guó jì huò bì jī jīn zǔ zhì。
Unfortunately, there is still US legislative reluctance to provide capital to the IMF.- 2. rú guǒ sù sòng de yī fāng dāng shì rén wú zhèng dāng lǐ yóu zhù dòng jù jué jiē shòu bì yào de xìn xī, huò zài hé lǐ qī xiàn nèi wèi tí gōng bì yào de xìn xī, huò míng xiǎn fáng 'ài yǔ zhī shí chǎn quán zhī zhí fǎ de sù sòng yòu guān de chéng xù, zé chéng yuán kě yǐ shòu quán sī fǎ dāng jú zài wéi dāng shì rén duì yòu guān zhù zhāng huò zhèng jù tí gōng chén shù jī huì de qián tí xià, jiù yǐ jīng chū shì de xìn xī ( bāo kuò shòu jù jué jiē shòu xìn xī zhī xiāo jí yǐng xiǎng de dāng shì rén yī fāng suǒ tí jiāo de gào sù huò chén shù ), zuò chū chū bù huò zuì zhōng què rèn huò fǒu rèn de jué dìng。
2. In cases in which a party to a proceeding voluntarily and without good reason refuses access to, or otherwise does not provide necessary information within a reasonable period, or significantly impedes a procedure relating to an enforcement action, a Member may accord judicial authorities the authority to make preliminary and final determinations, affirmative or negative, on the basis of the information presented to them, including the complaint or the allegation presented by the party adversely affected by the denial of access to information, subject to providing the parties an opportunity to be heard on the allegations or evidence.- rán 'ér, zài qí tā dì fāng , bù yuàn ràng gù yuán yuǎn jù lí gōng zuò de shì shí yòu fā shēng, ér zhī chí zhè zhǒng bù yuàn gěi gù yuán zì yóu de děng jí tǐ xì de lǐ yóu shì nà 'ér yòu shù shí yì píng fāng yīng chǐ de bàn gōng chǎng suǒ。
Elsewhere, however, a considerable reluctance to let the employees go has been occurring. Billions of square feet of office space are there to back up the reluctant hierarchies.- cóng mǒu xiē fāng miàn lái jiǎng, zhè zhǒng bù yuàn yǔ tā rén jiāo wǎng de tè diǎn shì lìng rén yí hàn de, yīn wéi zhè huì gěi rén yī zhǒng lěng mò de yìn xiàng。 díquè, yīng guó rén bìng fēi yǐ háo shuǎng yǔ hàokè zhù chēng。 dàn shì, jìn guǎn tā men jīn chí, què hái shì fēi cháng fù yòu rén qíng wèi de;
The reluctance to communicate with each other is an unfortunate quality in some way since it tends to give the impression of coldness,and it is true that the English are not noted for their generosity and hospitality. - zài kàng rì fāng miàn, wán gù pài yòu yòu liǎng miàn xìng, wǒ men duì qí shàng néng kàng rì de fāng miàn shì jiā yǐ lián hé de zhèng cè, duì qí dòng yáo de fāng miàn( lì rú 'àn zhōng gòu jié rì kòu hé bù jī jí fǎn wāng fǎn hàn jiān děng) shì jìn xíng dǒu zhēng hé jiā yǐ gū lì de zhèng cè。
Moreover, the die-hards have a dual character with regard to resistance to Japan, and our policy is to unite with them, in so far as they are still in favour of resistance, and to struggle against them and isolate them in so far as they vacillate (for instance, when they collude with the Japanese aggressors and show reluctance in opposing Wang Ching-wei and other traitors).- lìng yī fāng miàn, gòng chǎn dǎng nèi lǐ lùn shuǐ píng de bù píng héng, xǔ duō dǎng yuán de quē fá běi fá zhàn zhēng shí qī liǎng dǎng hé zuò de jīng yàn, dǎng nèi xiǎo zī chǎn jiē jí chéngfèn de dà liàng cún zài, yī bù fēn dǎng yuán duì guò qù jiān kǔ dǒu zhēng de shēng huó bù yuàn yì jì xù de qíng xù, tǒng yī zhàn xiàn zhōng qiān jiù guó mín dǎng de wú yuán zé qīng xiàng de cún zài, bā lù jūn zhōng de xīn jūn fá zhù yì qīng xiàng de fā shēng, gòng chǎn dǎng cān jiā guó mín dǎng zhèng quán wèn tí de fā shēng, kàng rì mín zhù gēn jù dì zhōng de qiān jiù qīng xiàng de fā shēng, děng děng qíng kuàng。
On the other hand, we have the uneven theoretical level among Communists; the fact that many of our Party members lack the experience of co-operation between the two parties gained during the Northern Expedition; the fact that a large number of Party members are of petty-bourgeois origin; the reluctance of some Party members to continue a life of bitter struggle; the tendency towards unprincipled accommodation with the Kuomintang in the united front; the emergence of a tendency towards a new type of warlordism in the Eighth Route Army; the emergence of the problem of Communist participation in the Kuomintang government; the emergence of a tendency towards excessive accommodation in the anti-Japanese democratic base areas; etc.- lìn sè de; bù dà fāng de zài jǐyǔ、 yuán liàng huò fēn pèi shàng màn de huò miǎnqiǎng de; lìn sè de
Slow or reluctant in giving, forgiving, or sharing; stingy.- xǔ duō dì fāng dǎng bù, hái bù yuàn yì xī shōu zhī shí fènzǐ rù dǎng。
Many of our local Party branches are still reluctant to let intellectuals join.- wǒ men shàng bān de dì fāng lí jiā bù guò 5 fēn zhōng de chē chéng, āi lǐ kǎ xīn zhōng xiǎng zhe, jiù miǎnqiǎng shàng bān qù liǎo。
We're just five minutes away,Erica told herself now as she reluctantly left for work.- tā men zài mǒu xiē( suǒ yòu / méi yòu/ yī xiē) fāng miàn bǐ cǐ xiāng sì。
In some respects REM sleep seems similar to being awake.- lìng yī fāng miàn, zài yǎn qiú sù dòng shuì mián qī jiān, rén men hěn nán bèi huàn xǐng, duì chù mō hé shēng yīn, fǎn yìng yě hěn màn。
On the other hand, during REM sleep, people are very difficult to touch or sound rapildy.- zài bào zhāng shàng dú dào, bù jiǔ qián chéng lì de “ gǎi zào xīn jiā pō wěi yuán huì ” de mù biāo zhī yī, shì chóngxīn sī kǎo mài xiàng chéng gōng de chuán tǒng tú jìng, gǔ lì guó rén cóng shì wén huà、 tǐ yù、 hé kē yán gōng zuò jí chuàng yè。 bù guò, rú guǒ wěi yuán huì wú fǎ zhēng qǔ dào wéi rén fù mǔ zhě de hé zuò, wǒ huái yí tā zài zhè fāng miàn néng gòu qǔ dé duō shàochéng guǒ。
So when I read of how the new Remaking Singapore Committee had set one of its goals as challenging the traditional roads to success, encouraging Singaporeans to realise alternative careers in the arts, sports, research or as entrepreneurs, I had my doubts about its success in this area, if not coupled with help from parents themselves.- jiù xiàng yòu xiē rén bù yuàn yì lí kāi mái zàng zhe qīn rén de dì fāng yī yàng, gōng jué zài nǚ 'ér qù shì hòu réng jiù liú zài bā niè 'ěr。 yī tiān zǎo shàng, gōng jué zài yī tiáo xiǎo lù de guǎi jiǎo chù yù jiàn liǎo mǎ gé lì tè。
One morning the Duke, who had remained at Bagneres just as people will remain on ground where a piece of their heart lies buried, caught sight of Marguerite as she turned a corner of a gravel walk.- wǒ zài yuán lái de dì fāng guò jiàqī hǎo liǎo。
I remain where I am.- xuǎn jǔ cǎi yòng míng dān tóu piào zhì, bìng yǐ zuì dà yú 'é fāng fǎ jì suàn xuǎn jǔ jiēguǒ。
The List Voting System operating under the Largest Remainder formula, which is a form of proportional representation voting, is adopted.- zhèng fǔ zài yī jiǔ jiǔ bā nián liù yuè gōng bù, zài yī jiǔ jiǔ bā zhì jiǔ jiǔ cái zhèng nián dù yú xià de shí jiān, jí shí tíng zhǐ yǐ pāi mài huò zhāo biāo fāng shì chū shòu tǔ dì。
In June 1998, the government announced an immediate suspension of all land sales by public auction or tender in the remainder of the 1998-99 financial year.- shē chǐ de yàn huì; xiǎng shòu dài yòu shuǐ jīng diào dēng hé dōng fāng hòu tǎn de shē chǐ tào fáng; lú kù lè sī zài jiāo shē yín yì、 fù lì táng huáng zhōng dù guò liǎo tā shèng xià de shí rì; shē chǐ、 làng fèi de lì shǔ pí cháng páo。
an epicurean banquet; enjoyed a luxurious suite with a crystal chandelier and thick oriental rugs; Lucullus spent the remainder of his days in voluptuous magnificence; a chinchilla robe of sybaritic lavishness.- shuāng fāng zài hái shèng xià jǐ fēn zhōng shí bǐ fēn chí píng
Tied the game with minutes remaining.- chù yú mǒu dì fāng huò mǒu zhuàng kuàng
BEING OR REMAINING IN A PLACE OR CONDITION - zī fāng yǔ láo gōng tóng yì zhòng cái tiáotíng tā men shàng cún de fēn qí
Management and labor agreed to arbitrate their remaining differences. - dà duì yǐ bù zài, wǒ yī tuán bīng fù pí bèi bù kān, nǎi jué liú yī bù fēn huì tóng yuán、 wáng liǎng bù shǒu jǐng gāng shān, ér yóu wǒ shuài bīng yī bù wǎng guì dōng fāng xiàng yíng hái dà duì。
But as the major detachment was away and the one remaining regiment was much too exhausted, it was decided that some men should remain to defend the Chingkang Mountains in co-operation with the two units under Yuan Wen-tsai and Wang Tso, and that I should take the rest to Kueitung to meet the major detachment and to invite it back.- - jìn liàng jiǎn shǎo lián hé guó jīng jì zhì cái duì wú gū bǎi xìng de bù lì yǐng xiǎng, dìng qī shěn chá zhì cái zhì dù, yǐ jí xiāo chú zhì cái duì dì sān fāng de bù lì yǐng xiǎng。
To minimize the adverse effects of United Nations economic sanctions on innocent populations, to subject such sanctions regimes to regular reviews and to eliminate the adverse effects of sanctions on third parties.- bèi gào bèi sòng fǎn jiān yù zài děng 1 zhōu yǐ dài jǐng fāng diào chá jiēguǒ。
The accused was remanded in custody for a further week to await the outcome of police investigation.- ( fēi zhèng shì) yā zhì duì fāng de huà yǔ。
(informal) a crushing remark.- zhè gè dì fāng yǐ tā de rú huà de jǐng sè zhù chēng。
The place is remarkable for its picturesque scenery.- xīn shēng men zài xué xí fāng miàn qǔ dé liǎo xiǎn zhù de jìn bù。
The freshmen have made remarkable progress in their studies.- “ méi wèn tí。” jí mǔ xué zhe duì fāng de yàng zǐ shuō。
"Quite O.K." said Jim, taking a leaf out of his adversary's book.- hǎi lún zài zhè fāng miàn fēi bǐ yī bān, tā jué dǐng de cōng míng yòu xiāng dāng mǐn gǎn。
Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive.- dāng 588 tuán fēi xíng yuán zhèng zhǔn bèi duì dí jìn xíng měng liè hōng zhà shí , shī cháng wán quán gǎi biàn liǎo zuò zhàn fāng àn。
But as the 588ths aviators set to work pounding the enemy, the division commander's opinion of them improved remarkably.- jīng guò zhèng fǔ hé shè huì gè fāng miàn de gòng tóng nǔ lì, zhōng guó de jiù yè zǒng liàng míng xiǎn zēng jiā。
Through the common efforts of the government and all sectors of society, total employment in China has grown remarkably.- zài yán jiū guò chéng zhōng hái fā xiàn, dì yī cì jié hūn de rén men yóu qí shì nǚ xìng zài xìng fú gǎn fāng miàn yòu míng xiǎn de zēngzhǎng, ér zài hūn suǒ dài lái de xìng fú gǎn de zēngzhǎng chéng dù zé shì yòu xiàn de。
Men and especially women who married for the first time during the course of the study experienced a sharp increase in happiness. Remarriage, however, brought only a modest increase in happiness.
|
|
|