中英惯用例句:
  • (希腊神话)古希腊国王,因触犯宙斯被罚将一块巨石滚到陡峭的山顶上;每次到山顶时,石头会滚下去,西西弗斯又要重新开始。
    (Greek legend) a king in ancient Greece who offended Zeus and whose punishment was to roll a huge boulder to the top of a steep hill; each time the boulder neared the top it rolled back down and Sisyphus was forced to start again.
  • 等一下,我很就可以换好衣服。
    Just a minute, it won't take me long to change.
  • 我祝愿你健康愉快。
    Iwish you well and happy.
  • 她焦虑得心都碎了。
    Her heart was torn by anxiety.
  • 这些捐款很就集少成多,总数相当可观
    These small contribution soon counts up to a sizeable amount
  • 你假期过得愉快吗?
    Did you have a nice holiday?
  • 然而健身运动的麻烦是它被贴上了新奇时尚的标签,把它跟呼拉圈、滑板这类风行一时很会被人遗忘的运动混为一谈。
    But the trouble with fitness is that it has been labeled as a fad, putting it into the s&rne category as hula hoops and skate boards: something that will be forgotten after a while.
  • 那个滑冰的人很恢复了平衡.
    The skater quickly recovered his balance.
  • (那)结的冰很就厚得可以溜冰了。
    The ice will soon be thick enough for skating.
  • 她在医院住了一段时间后,很又回来上班了。
    After a short spell in hospital she was soon back at work.
  • 虽然详情起初不甚了了,但人们很发现分裂的根源在于罗伯逊和勒基特对马修·诺尔斯执掌乐队逐渐不满。
    Though details were at first sketchy,it soon emerged that the root of the split lay in Luckett's and Roberson's growing discomfort in regard to Mathew Knowles' management of the group.
  • 滑雪板用递寄过去吧。
    I'll have the express delivery service send my ski.
  • 我们最好催促司机开,不然要迟到了。
    We have better putting the skid under the driver or we'll be late.
  • 我们最好催促司机开,不然要迟到了
    We had better put the skid under the driver or we 'll be late
  • 要是他开车送我们去电影院,我们最好催他点,要不就迟到了。
    If he is driving us to the cinema, we had better put the skids under him or we'll be late.
  • 滑水橇非常快活。
    Water-skiing is very enjoyable.
  • 滑水橇非常快活。
    Water - skiing is very enjoyable.
  • 两人都干得很,她们的巧手飞速地运动着,由于比赛带来的兴奋使她们不感到活儿很累。
    Both work with speed, their skilful hands move rapidly, and the excitement of the contest makes the labor light.
  • 而轻地移动;使擦过或飞过。
    move along rapidly and lightly; skim or dart.
  • 地看著名单,寻找自己的名字
    Skim over the list, looking for one's name
  • 如果你读剧本读得太,就会忘记剧中主要情节。
    If you skim through the play too quickly , you will forget the plot.
  • 每当我做速阅读时,我经常自测阅读材料的时间。
    Whenever I do"Fast Reading", I often skim the material against the clock.
  • 把那篇文章给我留下,我午饭前将它速浏览一遍。
    Leave the essay with me: I'll give it a quick skim-through before lunch.
  • 她飞地骑著新自行车。
    She goes like the wind on her new bicycle.
  • 地走轻捷地走,跳,以轻的步子敏捷地移动
    To move nimbly with light, rapid steps; skip.
  • 如果你碰巧处在洛杉矶市中心,想速去环球电影制片厂主题公园和娱乐中心游玩,你现在可以躲过拥挤的高速公路,在大约28分钟内毫不费劲地乘地铁前往。
    If you ever happen to find yourself in downtown Los Angeles and fancy a quick trip to the Universal Studios theme park and entertainment complex, you can now skip the congested freeways and make the trip by underground train, hassle?free, in about 28 minutes.
  • 嬉戏欢的跳跃、嬉戏
    A playful skipping or frolicking about.
  • 我个人倾向于允许跳级。这样,人才出得更嘛。
    I am personally inclined to permit skipping -- it's another way of speeding up training.
  • 跳轻而富有弹性地跳跃着移动
    To move with light bounding skips or leaps.
  • 演员工作并非轻松愉
    An actor's job is not all beer and skittles.
  • 新加坡的建筑,更新换代速度极,走在街上一眼望去,高楼大厦栉比鳞次,新景象层出不穷;
    Buildings are upgraded frequently, and the skyline is characterised with dense, tall constructions that spring up thick and fast.
  • 徐:不付你们的价格涨得太了,比其它国家的价格高得多。
    But your price is skyrocketing, and much higher than those from other countries.