Chinese English Sentence:
  • 门·戈莱德汽车厂三千工人举行了留厂罢工。
    Three thousand workers staged a sit-down strike at the Bermen Goliath Automobil works.
  • 在今天疤地的西南角,洪水汇集成另一个大湖,随后排到哥比亚峡谷,最终人海。
    At the southwest corner of the present-day Scablands, the flood water pooled, forming another large lake before it drained into the Columbia Gorge and then into the sea.
  • 一脚植根乡村福音歌曲,另一脚踏入世界流行歌坛,仅6年里专辑在全球的发行量就接近1900万,现年33岁的歌手仍未显露任何语无次的迹象。
    With one foot in her gospel country roots and the other in the world of pop,the 33 year old singer,with worldwide sales of her albums approaching 19 million in just six years,shows no sign of sputtering.
  • 市内最美丽的遗迹哈肯夏位于卑尔根堡的城墙之内,这座13世纪的哥特式建筑,是在卑尔根市掌握着北海海上贸易的时期为聚会和接待客人而修建的。
    The Hakonshallen, the most beautiful monument in the city, lies within the walls of Bergen's fortress. The great 13th century Gothic hall was built for the parties and the receptions in the days of the city's control over trade in the North Sea.
  • 源于理、道德意识的一种理性的动机,并起到支配个人的思想和行动的作用。
    motivation deriving logically from ethical or moral principles that govern a person's thoughts and actions.
  • 道德的,理的合乎公认的支配职业行为的是非原则的
    Being in accordance with the accepted principles of right and wrong that govern the conduct of a profession.
  • 在二战中,玛格丽特的孤独感加深了,那时玛格丽特和伊丽莎白被送到离敦18英里的温莎堡,一直由家庭教师玛丽昂·克劳福德照料。
    Her sense of isolation deepened during World War II, when Margaret and Elizabeth were spirited away to a stripped-down Windsor Castle, 18 miles from London.The princesses remained in the care of their governess, Marion Crawford.
  • 纽特拉尔高中是芝加哥北郊一个中产阶级社区中的学校,该校1999年毕业生劳·古特尔曼说:“有一种节奏变得越来越熟悉,这种感觉我们以前已经深有体会了。
    "There was a sort of rhythm that became familiar a sense that we had seen much of this before," recalls Lauren Gutterman, a l999 grad of New Trier High School, in the middle-class suburbs north of Chicago.
  • 好的,1987年我在多多大学毕业。
    Yes, I graduated at Toronto University in 1987.
  • 觉得她的孙子们是无与比的人物
    Thought her grandchildren were nonpareils.
  • 年迈的祖父母仍然享受着融融的天之乐。
    The old grandparents are still basking in the love of their family.
  • 当时匆匆地更正了。沃思的孙子劳斯·基尔尼,为拥有仅有的25份复印件中的一份而感到骄傲。
    It was hastily altered,and Worth's grandson,Lawrence Kierney,is the proud possessor of one of only 25 copies made.
  • 大伦敦规划
    planning of Greater London
  • 在那些斤斤计较利润和收获物的村子里,他说:“你们瞧瞧昂布地方的人吧。
    In villages which were greedy for profit and harvest, he said: "Look at the people of Embrun!
  • 本世纪二十年代,敦贫民区的小孩子们捡来牡蛎壳、彩色小石头或陶片,再加上树叶和鲜花等,垒一个小神龛,然后跪在神龛旁,手里端着帽子乞讨小钱。
    In l920s, in the poorer parts of London small children collected oyster shells, bits of coloured stone or pottery, with leaves, flowers, etc., built a litt1e "grotto", and knelt beside it with their caps ready for pennies.
  • 当苍茫浩翰的沙漠突然中裂,高低错落的几百个洞窟在陡直的岩壁上蜂窝般排开,每个洞窟中都绘满了精美绝、价值连城的千年古画,这种奇迹确实是惊心动魄的。
    It is really breath-taking and entrancing to see the vast expanses of desert suddenly come to a pause and crack up to reveal hundreds of jagged grottoes carved out of the precipices in a honeycomb pattern with superb and invaluable age-old murals painted on the walls of each grotto!
  • 因今天有雾, 敦机场的所有飞机都被迫停飞.
    All aircraft at London Airport were grounded by fog today.
  • 因今天有雾,敦机场的所有飞机都被迫停飞。
    All aircraft at London airport is grounded by fog today.
  • 会很好地带领你们越过这些危险的沼泽地——他对这一地区了如指掌。
    Alan is very good at guiding you over these dangerous moors—he knows the country like the back of his hand.
  • 近日美国美国哥比亚巡回地区上诉法院规定,联邦监狱中的囚犯不允许在狱中弹奏电吉他,因为宪法没有赋予他们这样的权力。
    Inmates do not have a constitutional right to play electric guitar in federal prison, a U.S. appeals court ruled.
  • 写了许多受读者欢迎的小说的那位作家在他敦的寓所外遭枪杀。
    The writer who wrote many popular novels was gunned down outside his home in London.
  •  而在敦哈克尼社区大学教授水管维修课程的肯·丹尼尔斯则说:"最顶尖的水管工人年收入能达到15万英镑。
    But Ken Daniels who teaches plumbing at London's Hackney Community College,said:"Plumbers at the very top end are earning around £150,000a year.
  • 而在敦哈克尼社区大学教授水管维修课程的肯·丹尼尔斯则说:"最顶尖的水管工人年收入能达到15万英镑。
    But Ken Daniels who teaches plumbing at London's Hackney Community College, said: "Plumbers at the very top end are earning around £150,000 a year.
  • ·斯通认为她脑出血“莫名其妙”,但医生认为这是与她头一天所做的运动有关。莎·斯通因出演盗匪片《赌城风云》而获奥斯卡提名奖。
    The actress has described the cause of her brain haemorrhage as a " case of the mysteries" but doctors are linking it with the exercise she did the previous day.
  • 下半场,牛津队的前卫犯规了,被判离场,因此,牛津队只好以10名队员与敦队对抗。
    During the second half, the Oxford team's halfback, who was at fault, was ordered off the field, and thus, the Oxford team had to play against the London team with its 10 players.
  • 哈姆莱特一角是由劳斯·奥立弗扮演的。
    The part of Hamlet was played by Laurence Olivier.
  • 神学应该从属于理学。
    theology should be the handmaiden of ethics; the state cannot be a servant of the church.
  • 敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。
    Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time.
  • 马里恩美国俄亥俄州中部城市,位于哥比亚市以北,美国前总统瓦·g·哈定的故乡和埋葬地,现为一个制造业中心。人口34,075
    A city of central Ohio north of Columbus. The home and burial place of President Warren G. Harding, it is a manufacturing center. Population,34, 075.
  • 知道那些拼命工作的敦人怎么过周末吗?
    What do hardworking Londoners do on the weekend?
  • 你不能去了敦而不去参观哈罗德百货商店。
    You can go London and do not go to visit Harold's department store.
  • 奈特利先生是爱玛在敦当律师的姐夫的弟弟。能看到爱玛缺点的人为数不多,他就是其中之一。爱玛和哈里特的亲密关系使他感到不安。
    Mr. Knightley, brother of a London lawyer married to Emma's older sister and one of the few people who could see Emma's faults, was concerned about her intimacy with Harriet.