家Chinese English Sentence:
| - 她死后,主人就把我留下来当他的管家了。”
after she died, the master retained me for his housekeeper.' - 她当管家为那一家服务了三十三年。
She served the family as a housekeeper for thirty-three years. - 女管家待人极其热情,做的饭菜非常美味可口。
The housekeeper is extremely helpful, and prepares meals which are absolutely delicious. - 女管家待人极其热情,做的饭菜非常美味可口。
The housekeeper is extremely helpful, and prepares meals which is absolutely delicious. - 他们有一位老管家,在他们那儿住最后的6个月。
They have had an old housekeeper living in for the last six months. - 过年的半年史密斯家雇了一位厨师兼管家,让他住在他们家里。
The Smiths have had a cook-housekeeper living in for the last six months. - 一个中年妇女,我想是他的管家,正在前门对邮递员说话。
A middle-aged woman whom I took to be his housekeeper was talking to the mailman at the frontdoor. - 她是由善良能干的菲尔费克斯太太聘请来的。菲尔费克斯太太是这座庄园的管家,而且是庄园主的亲戚。
She is engaged by the kindly, capable Mrs. Fairfax, chief housekeeper and relative of the lord of the manor. - 我敢断言,在此之前他绝对意想不到,在我患抑郁症时,他既要当护士,又要当管家,还要成为一个单独照料3个孩子的父亲。
And I'm sure he never expected to be nurse, housekeeper and sole functioning parent to three small children when I went into a clinical depression. - 沃尔特斯住处的地下室有个汽车间,他总是直接把车开进车库,然后设法瞒国女管家,在没人看见的情况下把基辛格带上楼。
There was a garage in Walters' basement.Walters would drive the car directly into the garage.And then he would try to avoid his housekeeper and lead Kissinger upstairs without being seen. - 第二天一大早,一个惊人的消息迅速传遍了威罗维利镇:费罗斯的管家汤普森夫人见主人很长时间没有下楼来吃早餐,于是就上楼去看个究竟,结果却发现,费罗斯躺在卫生间的地上,身体僵硬,早就魂归西天了。
Early next morning the news spread like wildfire. Mrs. Thompson, Old Man Fellows' housekeeper, had found him deader than a doomail. When she went upstairs to see what had kept him so long before breakfast. - 他说她很傻,举止像管家婆一样。他想介绍她认识他的朋友,于是她走到门口,就一次说了“晚安”,没有别的了。
He said it was silly of her to behave like a housekeeper, and he wanted to introduce his friends to her, so she went to the door, just once, and said good evening and that was that. - 吃过晚饭以后,她们俩总算合奏了几支歌来消除了一些烦闷,而彬格莱先生因为想不出好办法来解除焦虑,便只有关照他那管家婆尽心尽意地照料病人和病人的妹妹。
They solaced their wretchedness, however, by duets after supper, while he could find no better relief to his feelings than by giving his housekeeper directions that every possible attention might be paid to the sick lady and her sister. - 他由出世到死亡始终是给女人围绕着的,母亲、妻、女儿等等,如果他不结婚,他还得象华兹华斯(william wordsworth)那样,靠着他们的姊妹过活,或者像斯宾塞(herbert spencer)那样,靠着他的女管家过活。
From birth to death, he is surrounded by women, as mother, wife and daughters, and even if he does not marry, he has still to depend on his sister, like William Wordsworth, or depend on his housekeeper, like Herbert Spencer. - 如果他不能和他的母亲或姊妹维持一种正常的关系,那么,无论什么优越的哲学都不能拯救他的灵魂;如果他甚至和他的女管家也不能维持正常的关系,愿上帝怜悯他吧!
No fine philosophy is going to save his soul if he cannot establish a proper relationship with his mother or his sister, and if he cannot establish a proper relationship even with his housekeeper, may God have pity on him! - 他们的佣人只是一个和巴狄斯丁姑娘同年的女仆,名叫马格洛大娘,现在,她在做了“司铎先生的女仆”后,取得了这样一个双重头衔:姑娘的女仆和主教的管家。
Their only domestic was a female servant of the same age as Mademoiselle Baptistine, and named Madame Magloire, who, after having been the servant of M. le Cure, now assumed the double title of maid to Mademoiselle and housekeeper to Monseigneur. - 野营挂车一种带有空间和装备动力交通工具,装在后部的空室或是装在相连的拖挂车内,提供睡眠和做简单的家务,用于野营和消闲的旅行
A motor vehicle with space and equipment, either in a rear compartment or in an attached trailer, for sleeping and simple housekeeping, used for camping and recreational travel. - 挥霍浪费的奢华、支出、持家之道
Wasteful luxury, expenditure, housekeeping - 她把料理家务当作消遣。
She makes a toy of housekeeping. - 家务包括烹饪、洗衣和清扫等。
Housekeeping involves cooking, washing and cleaning. - 家政;家事;家务家庭主妇的职责;家务管理
The function or duties of a housewife; housekeeping. - 我们已把家庭开支削减到最低限度。
We have cut our housekeeping to the bone. - 她把家用钱全用来买新衣了
She spent all the housekeeping money on a new coat - 家事,家务活家中所干之活,例如打扫卫生和(烹调)做饭
The tasks, such as cleaning and cooking, that are performed in housekeeping. - 我不喜欢开始工作前给你做家务。
I hate having to do your housekeeping chores before I can get started working. - 我不知道怎样才能把家庭开支维持到月底。
I don't see how I can stretch out the housekeeping to the end of the month. - 坐在那里哭鼻子有什么作用?你可以哭到来世……家里的生活费你还是一个子儿也拿不到。
It's no use sitting there crying. You can cry till kingdom come…you're still not getting any housekeeping money. - 现在,他们不必这么做了,分期付款方式能帮助低收人的夫妇添置家具,开始过日子。
Now, they don't have to do that. Installment buying can help couples with small incomes to furnish their homes and start housekeeping. - 她的英国管家罗伯特要求增加家用金,她没同意。然而,这个碰了钉子的英国佬是不会甘心的。
When her English butler, Robert, asks for an increase in the housekeeping, she refuses. However, this British underdog is not one to take defeat lying down. - 女佣每周两次到我家来拖洗厨房地板。
The housemaid comes to mop our kitchen floor twice a week. - 许多妇女选择了在婚后当家庭主妇。
Many women chose to be a housewife after marriage. - 美国家庭主妇可能一星期只购物一、二次。
The American housewife probably goes shopping only once or twice a week.
|
|
|