分中英惯用例句:
| - 比赛的第一阶段并不很困难,只是在最后三英里的不平整的山地上才分出高低强弱。
The first part of the race is not really difficult; it's the final three miles over rough and hilly ground that will separate the men from the boys. - 中国的平原和丘陵面积分别占总土地面积的12.0%和9.9%,合计只有21.9%,而盆地、山地和高原的比例分别为18.8%、33.3%和26.0%,合计达78.1%。
Plains and hilly land account for 12.0 percent and 9.9 percent respectively of China's total land area, totalling only 21.9 percent, while basins, mountains and plateaus account for 18.8 percent, 33.3 percent and 26.0 percent each, adding up to 78.1 percent. - 剑身最强的部分剑身的坚固部分,即剑身中部到剑柄的部分
The strong part of a sword blade, between the middle and the hilt. - 我才分期付款卖了轮胎,所以我记的账已经到了极限。
I just bought new tires on time, so I'm charged to the hilt. - 古北区的属于或关于包括欧洲,非洲西北岸以及喜马拉雅山北的亚洲的生物地理区,尤其从动物的地理分布来说
Of or relating to the biogeographic region that includes Europe, the northwest coast of Africa, and Asia north of the Himalaya Mountains, especially with respect to distribution of animals. - 后胸昆虫胸部中三个部分的最后一部分,长有第三对腿和第二对翅
The hindmost of the three divisions of the thorax of an insect, bearing the third pair of legs and the second pair of wings. - 尾椎,荐骨四肢动物的连接躯干与臀部的部分
The body part of a four-footed animal that connects the hindquarters to the forequarters. - 有两个长带子的铰链;一条带子被牢固在可移动部分的表面而另外一部分被扎牢在临近的固定结构上。
a hinge with two long straps; one strap is fastened to the surface of a moving part (e.g., a door or lid) and the other is fastened to the adjacent stationary frame. - 盖在引擎上的金属部分。
hinged metal part that covers the engine. - 钳口机械装置中夹钳相对的两个部分中的一个
Either of two opposed hinged parts in a mechanical device. - 能够折成两部分,像用铰链装在一起的门一样。
capable of being folded into two parts, as with doors that are hinged together. - 他的声音里有许多哀伤的成分。
There is more than a hint of sadness in his voice. - 他的声音里有许多哀伤的成分.
There was more than a hint of sadness in his voice. - 修建青藏铁路是西藏各族人民的夙愿,不仅是加强西藏与祖国内地的联系、推动西藏经济和社会的发展、提高西藏人民物质文化生活水平的需要,而且对于促进民族团结和共同繁荣具有十分重要的意义。
Building the Qinghai-Tibet Railway has been the long-cherished wish of people of all ethnic groups in Tibet. It is not only essential for strengthening links between Tibet and the hinterland, accelerating the economic and social development of Tibet and improving the local people’s material and cultural well-being, but is also of great significance for enhancing ethnic unity and common prosperity. - 新疆维吾尔自治区(简称新疆)地处中国西北边陲,亚欧大陆腹地,面积166.49万平方公里,占中国国土面积六分之一,陆地边境线5600公里,周边与八个国家接壤,是古丝绸之路的重要通道。
The Xinjiang Uygur Autonomous Region (also called Xinjiang for short), situated in the border area of northwest China and the hinterland of the Eurasian Continent, occupies an area of 1.6649 million sq km, accounting for one sixth of Chinese territory. It has a land border of 5,600 km bounded by eight countries. It was an important section of the ancient Silk Road. - 衣服的臀部部分的围线。
the line formed by the lower edge of hip-length garment. - 衣背整齐的齐臀男士上衣;套装的上衣部分。
man's hip-length coat with a straight back; the jacket of a suit. - 他对摄影十分迷着
He is hipped on photography. - 一条袖子中盖住手腕的那一部分。
part of a sleeve covering the wrist. - 他以分期付款的方式购买电冰箱。
He bought a refrigerator on hire purchase. - 用分期付款或租购的方法购买电冰箱。
To buy a refrigerator on hire purchase. - 我们以分期付款方式购买一台电视机.
We're buying a TV on hire purchase. - 但你可能参加我们的分期付款计划。
But you can enter our hire purchase agreement. - 他以分期付款的方式购买电冰箱。
He is buying a refrigerator on hire purchase. - 我们以分期付款方式购买一台电视机。
We're buying a TV on hire-purchase. - 我想参加那个分期付款计划。
I think I'll enter the hire purchase agreement. - 股东间在聘用新经理问题上发生了分歧。
The partners have been at odds with each other over hiring a new manager. - 要动也容易,但是一动就好像政策又在变了。动还是要动,因为我们不搞两极分化。
It would be easy to take action against the practice of hiring labour, but if we did that, people might think we were changing our policy again. Of course, we must take action, because we do not want polarization. - 不过,他拥有的货币和制成品并不全都是资本,因为他不是把它们全部用在这些方面。他用一部分货币和出售制成品所得的货款来满足他个人和他家庭的消费,雇用马夫和听差,供养猎人和猎犬,教育子女,交纳税款或捐给慈善机构。
His money and finished goods, however, are not wholly capital, for he does not wholly devote them to these purposes: he employs a part of the one, and of the proceeds of the other, in supplying his personal consumption and that of his family, or in hiring grooms and valets, or maintaining hunters and hounds, or in educating his children, orin paying taxes, or in charity. - 然而,他母亲是盎格鲁血统,父亲是拉美裔,他早就知道这种分法不总是切实可行的。
As the son of an Anglo mother and a Hispanic father, however, he knew all along that the task was not always possible. - 多年来,人口普查局(censusbureau)人口处副处长乔治.德尔皮奈尔(jorgedelpinal)的工作就是将美国人口按照种族和民族分门别类:白人、黑人、拉美裔、亚裔,或印第安人。
For years, Jorge DelPinal's job as assistant chief of the Census Bureau's Population Division was to fit people into neat, distinct racial and ethnic boxes: white, black, Hispanic, Asian or Native American. - 异质的在身体的某一特定部位不正常地出现细胞或组织成分的
Of or relating to cytologic or histological elements not normally occurring in a designated part of the body.
|
|
|