中英慣用例句:
  • 要做到這一點,當然首先必須對所有權和資産階級生産關係實行強製性的干涉,也就是采取這樣一些措施,這些措施在經濟上似乎是不夠充分的和沒有力量的,但是在運動進程中它們會越本身,而且作為變革全部生産方式的手段是必不可少的。
    Of course, in the beginning, this cannot be effected except by means of despotic inroads on the rights of property, and on the conditions of bourgeois production; by means of measures, therefore, which appear economically insufficient and untenable, but which, in the course of the movement, outstrip themselves, necessitate further inroads upon the old social order, and are unavoidable as a means of entirely revolutionising the mode of production.
  • 他們的發點是資産階級專製主義,在文化上就是資産階級的文化專製主義。
    Their starting point is bourgeois despotism, which in culture becomes the cultural despotism of the bourgeoisie.
  • 一個結論;到達他們的目的地
    Reached a conclusion; reached their destination.
  • 註定要發生;一座註定要被拆毀的老房子;他註定要名。
    bound to happen; an old house destined to be demolished; he is destined to be famous.
  • 香港製造的産品以口為主。
    A predominant proportion of Hong Kong's manufacturing output is destined for export.
  • 一種嚮通信接收點發信息、控製信號或其它信號的設備。
    A device which generates information, control, or other signals destined for communications sinks.
  • 身皇室,所以你的一言一行註定要受到公衆的註意。
    You were born to the purple, so you are destined to live in the public eye.
  • 她命裏註定出名。
    It was her destiny to become famous.
  • 不受情感的影響、喪失了情感或者沒有表現情感。
    unsusceptible to or destitute of or showing no emotion.
  • 然而,這種社會狀況並不妨礙商人階級的現。
    This state of society,however, is not destitute of a mercantile class;
  • 雖然這樣窮睏,但我這副硬骨頭始終不屈服,不嚮有錢的人低頭,更不像別人認為女人的路是找個有錢的丈夫。
    Destitute as I am, I can bear my privation with great fortitude. I never yield, never bow to the rich, never think that a woman's way out is to marry a wealthy man.
  • 全然無業,即既無土地,又無資期金,完全失去生活依據,不得不外當兵,或去做工,或打流當乞丐的,都是“赤貧”,占百分之二十。
    The utterly destitute, comprising 20 per cent, are the completely dispossessed, that is, people who have neither land nor money, are without any means of livelihood, and are forced to leave home and become mercenaries or hired labourers or wandering beggars.
  • 針對城市貧睏無業人員、大齡下崗職工及失業人員的就業睏難,政府建立就業服務制度,通過資扶植社區公益性就業組織,開展環境保潔、社區保安、社區服務等項目,安置特睏人員就業,以及組織開展免費就業服務,取得了較好的效果。
    In addition, the government has established an employment service system for badly-off jobless urban residents, and for older laid-off and unemployed persons. It seeks to arrange jobs for destitute persons by providing funds to support community welfare-type employment organizations, developing community environmental protection, hygiene, security and other services, and providing free employment services. All these measures have achieved the desired effects.
  • 不足部分,可以種雜糧、撈魚蝦、飼雞豕,或賣一部分勞動力,勉強維持生活,於艱難竭蹶之中,存聊以卒歲之想。
    To make up their deficit they cultivate side crops, catch fish or shrimps, raise poultry or pigs, or sell part of their labour power, and thus eke out a living, hoping in the midst of hardship and destitution to tide over the year.
  • 對鬆木的破壞蒸餾提煉的黑色粘性物質。
    a dark viscous substance obtained from the destructive distillation of pine wood.
  • 把小牛從母牛身邊帶走;她退團體
    Detach a calf from its mother; detached herself from the group.
  • 但是,臺灣分裂勢力仍在企圖以所謂“製憲”、“修憲”、“解釋憲法”或“立法”等多種形式,用所謂“法律”形式實現在“中華民國”名義下把臺灣從中國分割去的圖謀。
    Nevertheless, separatists in Taiwan are still attempting to detach Taiwan "de jure" from China in the name of the "Republic of China" by various forms, including "formulating a new constitution," "amending the constitution," and "explaining the constitution" or through "legislation."
  • 米姬是作為"幸福家庭"係列中的成員售的。她戴着一枚小小的結婚戒指,腹部可以解開,裏面還蜷縮着一個嬰兒。
    Midge is sold as part of the "Happy Family" set, wearing a tiny wedding ring and a detachable stomach with a curled-up baby inside.
  • 從艦隊中分離來有特殊任務的海軍單位。
    a naval unit that is detached from the fleet for a particular task.
  • 他表現獨到的見解。
    He showed detachment in his judgements.
  • 小分隊提前出動。
    The detachment set off ahead of schedule.
  • 真正精緻的石頭雖則應該暗示雄偉或塵超俗的感覺,然而綫條正確倒是更重要之一點。
    While really good pieces of rock should suggest majesty or detachment from life, it is even more important that the lines be correct.
  • 杜修經表揚第二十九團的錯誤意見,軍委亦未能加以阻止,大隊遂於七月十七日由酃縣發,嚮郴州前進。
    As Tu Hsiu-ching encouraged the 29th Regiment in their mistaken ideas and the Army Committee failed to dissuade them, the major detachment set out from Linghsien for Chenchow on July 17.
  • 發貨清單;發票關於發送的貨物或提供的服務的一份詳細的清單,帶有所有費用的記錄;逐項列的票單
    A detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all costs; an itemized bill.
  • 我從他那裏打聽了詳情。
    I had extracted a detailed account from him.
  • 我已寫報告的梗概,但我必須補充細節。
    I've written the skeleton of my report, but I have to fill in the details.
  • 闡明或解釋;給細節。
    elaborate or expatiate upon; give details.
  • 被捕者曾供他們的目標是英國。
    The detainee who helped piece this together says the plot also targeted Britain.
  • 我似乎在他的聲音中聽一些怒氣。
    I seemed to detect some anger in his voice.
  • 我聽那話裏有點兒忌妒之意吧?
    Do I detect a touch of jaundice (ie a slight hint of jealousy, etc) in that remark?
  • 牙醫在她的牙齒上找不腐蝕的跡象。
    The dentist could detect no sign of decay in her teeth.
  • 警察偵察出罪犯。
    A policeman detects criminals.