着中英慣用例句:
| - 損毀的飛機旋轉着跌嚮地面。
The damaged plane spiralled towards the earth. - 燃燒着的飛機打着轉墜入海中。
The burning plane spiraled down into the sea. - 敵機旋轉着落入大海。
The enemy plane spiraled down into the ocean. - 由於成本上漲,價格也隨着飛速上漲。
As costs have been risen, prices have spiraled up to match them. - 打獵人射中了飛行中的燕子,燕子旋轉着落到了田裏。
The hunter shot the swallow in flight and it spiraled down into the field. - 尤—格拉剋說“那是邪惡的鬼魂在幫着他。”
“Evil spirits,” said Ugh?Gluk. - 本着這種精神,我們在支付條款上達成協議。
We've reached an agreement on payment in this spirt. - 她雖然着涼還是來了。
She came in spite of her cold. - 她雖然着涼還是來了。
She come in spite of her cold. - 士兵們冒着猛烈的炮火前進。
The soldiers came on in spite of heavy fire. - 我原以為雨已停了,可卻還在下着小雨。
I thought the rain had stopped , but it is still spitting. - ??馬剋-斯皮茨保持着數項男子遊泳記錄。
Mark Spitz holds the all-time Olympic record for men's swimming events. - "接着我告訴雪莉我那心愛的狗的事。
" Then I told her about my favorite dog,a statuesque white spitz whose fluffy coat rolled like ocean waves when she ran. - 我們濺着泥漿前進。
We splashed our way through the mud. - 接着撲通一聲,他發覺自己一個倒栽蔥地掉進了深水裏。
And, splash! He found himself head over ears in deep water. - 我聽到撲通一聲,衹見一隻鹿在我上遊約300碼處泅着水。
I heard a splash and saw a deer take the water 300 yards or so above me. - 我等着他把心頭的餘努全部發泄出來。
I waited for him to get the rest of the spleen out of his system. - 她穿着華麗的禮服。
She was arrayed with splendid trappings. - 開賽十分鐘後,彼得憑着一個漂亮的邊綫球獲得四分,首開他個人得分紀錄。
After ten minutes' play Peter broke his duck with a splendidly-hit four to the boundary. - 我妻子如往日一般身着盛裝從樓上走了下來。
Down came my wife dressed out in all her former splendour. - 我妻子帶着女兒下樓來,穿得同以前一樣華麗。
My wife and daughters came down, and dressed out in all their former splendour. - 我的手指上紮着一根刺。
I have a splinter in my finger. - 護士拿着幾把鑷子,非常利索地把碎片鑷了出來。
The nurse took some tweezers and pulled out the splinter as clean as a whistle. - 劈木柴時,要順着木紋劈。
In splitting wood, don't try to go against the grain. - 海茨帕因痛苦而目瞪口呆,瞅着她衣服前的污點。
Hesper gasped with pain. She stared at the brown stain that splotched the front of her dress. - 發動機發出劈啪聲熄火了,接着車停了。
The engine spluttered out and then the car stopped. - 走了幾英裏以後,發動機發出了咔咔的聲音,緊接着啪啪幾聲就熄了火,於是車子停了下來。
After several miles the engine coughed and then spluttered out and the car stopped. - 你總是寵着你女兒。
You spoil your daughter all the time. - 下着雨你要是出去,你的帽子就會給淋壞了。
If you go out in the rain, your hat will be spoilt. - 他說,可是因為受害人非美國公民,沒有首先出來尋求解决辦法。“他們沒有真正代言人,”他接着說,“可能正因為如此,沒人出來大聲抗議設法解决問題。”
But because the victims are not United States citizens, he said, no one has taken the lead in seeking a solution."They don't have any real spokesperson, " he continued,"That's probably why there is no hue and cry to do something about this problem." - 他說,可是因為受害人非美國公民,沒有首先出來尋求解决辦法。“他們沒有真正代言人,”他接着說,“可能正因為如此,沒人出來大聲抗議設法解决問題。”
But because the victims are not United States citizens, he said, no one has taken the lead in seeking a solution."They don't have any real spokesperson," he continued, "That's probably why there is no hue and cry to do something about this problem." - 石頭上長着一些柔軟的苔蘚。
There grows some spongy moss on the stone.
|
|
|