当中英惯用例句:
| - 这届政府自从当选后一直很不得人心。
The government has become very unpopular since it was elected. - 当代的自然科学正以空前的规模和速度,应用于生产,使社会物质生产的各个领域面貌一新。
Contemporary natural science is being applied to production on an unprecedented scale and with unprecedented speed. This has given all fields of material production an entirely new look. - 仔细看看他最近的工作日程,你会发现,“当红人物”切尼的影响力是巨大的,他的工作职能也是前所未有的。
As a close look at his emerging schedule shows, " Big Time" Cheney's influence is vast, his portfolio unprecedented. - 当被邀请的演讲者没来时,主席随机应变,作了一场精彩的即兴发言。
When the invited speaker did not arrive, the chairman rose to the occasion and delivered an excellent unprepared speech. - 当此徐州失守武汉紧张的时候,给这种亡国论痛驳一驳,我想不是无益的。
Now that Hsuchow has fallen and Wuhan is in danger, it will not be unprofitable, I think, to knock the bottom out of the theory of national subjugation. - 第三十五条表演者(演员、演出单位)使用他人未发表的作品演出,应当取得著作权人许可,并支付报酬。
Article 35 A performer (an individual performer or a performing troupe) who for a performance exploits an unpublished work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner. - 第三十七条录音制作者使用他人未发表的作品制作录音制品,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。
Article 37 A producer of sound recordings who, for the production of a sound recording, exploits an unpublished work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner. - 第四十条广播电台、电视台使用他人未发表的作品制作广播、电视节目,应当取得著作权人的许可,并支付报酬。
Article 40 A radio station or television station which exploits, for the production of a radio or television programme, an unpublished work created by others, shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner. - 毫无疑问,这笔钱中相当大一部分是用于政府的公共补助计划了。
Unquestionably, quite a portion of this money is to be used under the public assistance programs of our government. - [4]无可争议,牛顿的头脑是最高才智的头脑,然而当问到他是用什么方法获得惊人的发现时,牛顿谦虚地回答:“全靠对那些问题不断地深思。”
[4] Newton's was unquestionably a mind of the very highest order, and yet, when asked by what means he had worked out his extraordinary discoveries, he modestly answered, "By always thinking unto them." - 当然,不是鼓励不切实际的高速度,还是要扎扎实实,讲求效益,稳步协调地发展。
Of course, this should not be interpreted as encouraging unrealistic speed. We should do solid work, stressing efficiency, so as to realize steady, coordinated progress. - 所以,把自己估计得不恰当,不愿意受检查,不愿意受批评,遇到检查和批评就很不舒服,这是与实际情况完全不相符合的,这是与党的原则完全不相符合的。
Therefore, it is unrealistic for anyone to have an unreasonably high opinion of himself, or be unwilling to be examined or criticized, or feel uncomfortable when being examined and criticized. It also goes against the Party's principles. - 我们的原则是艰苦奋斗,供给标准如果和华北一样,是完全超过现实可能的,应该依据新区的条件,有个适当的限度。
Our principle is plain living and hard work. It would be absolutely unrealistic if we asked for the same amount of rations as in north China. We should set an appropriate limit to them in the light of actual conditions in the new liberated areas. - 如此无理的要求,当然遭到了全中国人民的强烈反对。
Naturally these unreasonable demands were strongly opposed by the Chinese people. - 他把什么都怪到你身上,当然没有道理。
It is certainly unreasonable that he should put the blame on you. - 玛丽把什么责任都推在你身上,当然没有道理。
It is certainly unreasonable that Mary should lay the blame on you. - 第十四条 农业集体经济组织或者村民委员会应当向承包土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面的个人或者集体提供生产服务。
Article 14 Agricultural economic collectives or villagers committees shall provide production services to individuals or collectives that have contracted for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches or water surfaces. - 当他们正在讨论一些重要问题时,他却插进了一个毫不相干的问题。
As they were discussing some important questions , he interposed an unrelated thing. - 当美国人提及等级时,他们所想的是与财富无关的背景和观点。
When they talk about class, Americans mean a loose consideration of background and attitude that is unrelated to wealth. - 这种用非所学的人是大量的,应当发挥他们的作用,不然对国家是最大的浪费。
There are many people like him who are engaged in a profession unrelated to what they studied. We should be giving full play to their professional knowledge lest the country suffer a great loss. - 大家都知道,他给一个富裕寡妇当赶骆驼的人,他爱上了这个寡妇并最终娶了她,正是她的财产帮助他度过了早年没有任何收益的传教岁月。
As everyone knows, he was camel-driver to a rich widow whom he loved and ultimately married. It was her capital which supported him throughout the early unremunerative years of the prophet business. - 去年发生动乱,当时我们控制了局势,这是完全必要的。
Last year there was some unrest in China. As was necessary, we brought the situation under control. - 造成损坏或者无法归还的,按照国务院有关规定给予适当补偿或者作其他处理。
proper compensation shall be made or other measures shall be taken, according to the relevant regulations of the State Council, for those damaged or unreturnable. - 大会最后通过的给达赖的呈文说,“签订的十七条协议,对于达赖之宏业,西藏之佛法、政治、经济诸方面,大有裨益,无与伦比,理当遵照执行”。
A report to the Dalai Lama was approved at the end of the conference. It stated, "The 17-Article Agreement that has been signed is of great and unrivaled benefit to the grand cause of the Dalai and to Buddhism, politics, economy and other aspects of life in Tibet. Naturally it should be implemented." - 我习惯于吃饭时喝酒,因此我对这顿午饭相当不满意。
I'm used to wine with my meals, so I find these lunches rather unsatisfactory. - 投机取巧者用不正当手段谋求财富及社会地位者
One that attempts to gain wealth and social position by unscrupulous means. - 我在当地报纸上见到一则广告,说有一台二手洗衣机出售,要价只有10英镑,因此我看也没看就把它买下了。
There was a second-hand washing machine advertised in my local paper for only ten pounds, so I bought it sight unseen. - 当我们看不到敌人,战场也没有前线,而死亡可能在接触、吞食或呼吸的瞬息间发生,我们可以说已经制造了一个更和平和安全的世界吗?
When the enemy is unseen and there are no front lines, when death can be ingested, touched or merely inhaled, have we in fact created a more peaceful and secure place? - 两三年来,我们一直批评美国的霸权主义,批评他把台湾当作他的一艘“永不沉没的航空母舰”。
Over the past two or three years we have repeatedly criticized the hegemonism of the United States, which regards Taiwan as its unsinkable aircraft carrier. - 不解决不好,犯错误的同志不做自我批评不好,对他们不作适当的处理不好。
It is not good for them to be left unsolved or for comrades who have made mistakes to refuse to make self-criticisms, or for us to fail to deal with their cases properly. - 当间谍头子按门铃的时候仍未引起怀疑;他能清白的无嫌疑地进入房屋。
remained unsuspected as the head of the spy ring; he was able to get into the building unspotted and unsuspected. - 她不很聪明,但她是我所认识的完美无瑕的好人。或许只有智商相当低下才能做到出污泥而不染。
She is not very bright, but the only completely good person I know. Maybe you have to have a fairly low I.Q. to remain unspotted from the world.
|
|
|