着中英慣用例句:
| - 使飛機或飛船在緊急情況下着陸
To land an aircraft or a spacecraft under emergency conditions. - 網綫,網絲包圍着這些鏤空部分的細綫、細絲或金屬綫
The cords, threads, or wires surrounding these spaces. - 很快,飛船離開了地球,大傢俯視着下面這顆燃燒着的星球。
Soon, the spaceship left Earth, and everyone looked down at the burning planet. - “沒問題,”有人答道,“快點,宇宙飛船正等着呢。”
"That's all right," someone said."Quickly, the spaceship is waiting." - 如果您着急,可以吃意大利式細麵條或雞絲炒飯。
If you're in a hurry.I'll recommend the spaghetti or chicken fried rice. - 幾分鐘後,服務員端着盛有通心粉、奶酪和蛋捲的托盤走了進來。
A few minutes later, the waiter comes with a tray with some spaghetti, cheese and egg rolls on it. - 說着她笑眯眯地坐到了牛背上,別的女孩子也跟着要往牛背上爬。
So she spake, and smiling, she sat down on the back of the bull, and the others were about to follow her. - 天空閃爍着星星。
The sky was spangled with stars. - 西班牙人曾經緊緊控製着這些國傢。
The Spaniards held these countries by the ears. - 如水的靜夜包裹着他;阿諛逢迎之人那順從的諂媚眼神。
the liquid stillness of the night enveloping him; the liquid brown eyes of a spaniel. - 那男孩的屁股着實挨了一頓巴掌.
The boy got a sound spanking. - 他駕着新車在兜風。
They are spanking along in new car. - 每次離開醫院之前,我總是先把兒子抱上床,聽着他喃喃祈禱,將他抱在懷裏等他入睡。因為返回車站的時間還比較寬餘,所以我經常在橫跨泰晤士河的大橋上小想片刻,凝視着那寬闊的、奔騰不息的河流。
After putting my little son to bed in the ward, hearing his prayers and holding him in my arms while he fell asleep, I usually had plenty of time to make my way to the station. I frequently paused on the bridge spanning the River Thames to watch the broad river flowing along on its never-ending journey to the sea. - 着的帆安全地縛在桅桿上;着的旗;他那收起來的雨傘挂在他的手臂上。
furled sails bound securely to the spar; a furled flag; his rolled umbrella hanging on his arm. - 是的,我有個單人房間空着。
Yes, I've got a spare single. - 星火燃着幹柴。
The spark kindled the dry wood. - 他如此氣憤,兩衹眼睛冒着怒火。
He was so angry that his eyes sparked furiously. - 他的眼睛裏閃耀着光彩。
he had a sparkle in his eye. - 眼睛裏還噙着晶瑩的淚花,裙子一擺,她奔出房門,走下樓梯,來到街上。
With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she ran out of the door and down the stairs into the street. - 一瓶冒着氣泡的好酒--尤其是一些花。
A bottle of sparkling wine -- and above all, some flowers. - 以後也許有一天,希瑟會嚮你伸出援助之手,一隻閃閃發光、着粉色指甲油的手。
Then maybe one day she'll reach out with a helping, sparkling, pink? nailed hand. - 這個城市的標志之一棲息在教堂頂部,那是一隻叼着樹枝的麻雀塑像,它正準備築巢。
One of the symbols of the city, which perches on the top of the cathedral, is a sparrow with a twig in its mouth, intent on building its nest. - 他長着稀疏的鬍子。
He has a sparse beard. - 煩惱是感情的一陣發作;腦子被某件事糾纏着而又拋不開它。
Worry is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something and will not let it go. - 嘴巴微微張開,其中一個嘴角劇烈地抽搐着。
the mouth was slightly open, and jerked violently and spasmodically at one corner. - 他厲聲地咒駡着折磨他的人。
He spat out angry words at his tormentors. - 他的節儉和勤勉預示着他美好的未來。
His thrift and industry speak well for his future. - 嚮着發言者大駡
Hurled insults at the speaker. - 他對着麥剋風講話。
He speaks into a loud speaker. - 你最好能謙和耐心地放慢語速,因為,法國畢竟有着來自衆多國傢的旅遊者,它的主要旅遊收入並不像西班牙那樣要依賴於英語國傢的旅遊者。
Be courteous, patient, and speak slowly: France, after all, has visitors from many countries and is not heavily dependent for income on English-speaking visitors as, for example, is Spain. - 肩膀上扛着父親打獵用過的大矛槍。
Acorss his shoulder wa s his father's big hunting spear. - 季奚小心地靠近熊,拿着他父親用過的長矛嚮熊刺去。
Keesh moved carefully up to the bear and pushed his fathe r's spear into it.
|
|
|