中英慣用例句:
  • 他表情嚴肅地望她。
    He looked at her with a solemn expression.
  • 他答道,接用某種誇張的口氣又添了一句:“小姐,本人就是劇作者。”
    then added with a certain solemnity, “Mesdemoiselles, I am myself the author of it.
  • 一支孤燭照亮黑暗的地窖。
    A solitary candle lightened the darkness of the cellar.
  • 因為水有很強的溶解力,很多不同的成分都溶於了海水中。
    As water is a universal solvent many different compounds are dissolved in it.
  • 他們中肯定有人有一天也會站到我現在站的地方來。
    Among them is already that one who will someday stand here where I am standing.
  • 急,我們總會有辦法的。
    Do not worry . we will manage somehow.
  • 他們不知道怎麽就應付過去了;他指望不知怎麽地就發現有愛他的女人;他試圖用某種方法使它變得可以被接受。
    they managed somehow; he expected somehow to discover a woman who would love him; he tried to make is someway acceptable.
  • 急。我們總會有辦法的。
    Don't worry. We'll manage somehow.
  • 老實說,我沒有任何事瞞你。
    In sooth, I'm not concealing anything from you.
  • 使入睡使睡或安靜,安慰或使鎮定下來
    To cause to sleep or rest; soothe or calm.
  • 於是他們工作又工作,以為錢能使他們那被恐懼和欲望折磨的靈魂平靜下來,但實際上錢無法滿足他們的欲望。”
    So they keep working, thinking money will soothe their souls that is troubled by fear and desire. But money cannot do that."
  • “也許不,”愛麗絲撫慰說,“別生我的氣了。
    `Well, perhaps not,' said Alice in a soothing tone: `don't be angry about it.
  • 對於想上大學的學生來說,倘若在本該高中畢業的時候已經上了兩年大學,這將意味節約了兩年時間。
    For college-bound students, graduating from high school after sophomore year would mean a two-year jump.
  • 她假裝悲傷的樣子。
    She assumed a look of sorrow.
  • 那時候他過愁苦艱難的生活。
    In those days he led a sorrowful and difficult existence.
  • 我把有那種動物的一幅畫給他們看,他們對畫直搖頭,遺憾地說從來沒有看到過這種動物。我的心不由直往下沉。
    I show them a drawing of the animal, and everyone shook their heads, over it and said sorrowfully that they had never seen it. My heart sank.
  • 整個公司都需要清理,因此他從最艱難的方面手,從管理機構開始清理。
    The whole company needed sorting out so he dived in at the deep end and started with the management structure.
  • 傑剋隨身帶各種各樣稀奇古怪的東西。
    Jack had all sorts of strange objects on his person.
  • 過道裏橫七竪八地放各種東西。
    The passage was cluttered up with all sorts of things.
  • 塞擦音由閉塞音伴隨摩擦音而形成的復雜的語音;例如child和joy的第一個音
    A complex speech sound consisting of a stop consonant followed by a fricative; for example, the initial sounds of child and joy.
  • 琴馬某些弦樂器上的細而直的木片,支撐共鳴板上的琴弦
    A thin, upright piece of wood in some stringed instruments that supports the strings above the soundboard.
  • 糾纏幾個小缺點而不提計劃的總的合理性是不公正的。
    To concentrate on the few minor faults and not mention the overall soundness of the plan would not be doing it justice.
  • 她敵視地盯着我。
    She looked me sourly.
  • 我們是朝西南方向走吧?
    Are we going in the southwestern direction?
  • 這張照片的每個細節都將完美無缺:祖父穿樸素的工作服,陽光從後面照射他的白發,孩子的軀體裹在白床單裏,那個黑色的金屬支鍋架和挂窗戶兩側墻上的那些在世界博覽會上買的裝飾盤烘托出了這間簡樸的房間裏的氣氛。
    Every element of the picture was perfect: the grandfather in his plain work clothes, his white hair backlighted by sunshine, the child's form wrapped in the sheet, the atmosphere of the simple home suggested by black iron trivets and World's Fair souvenir plates on the walls flanking the window.
  • 這個抽屜裝我們所收到的全部紀念品。
    This drawer holds all the souvenirs we received.
  • 一個政府首要的印章,代表主權和威信。
    the principal seal of a government, symbolizing authority or sovereignty.
  • 希臘人在9月1日歡慶新年,因為這一天標志希臘播種季節的開始,這是一個充滿希望和期待的季節。
    The people of Greece hail September 1 as their New Year's Day because it marks the start of the Greek sowing season,a time of hope and promise.
  • 這一結果並不意外:大豆有豐富的異黃酮雌激素———一種對大腦的作用效果類似於雌激素的抗氧化化學物質———以前的研究顯示正是雌激素提高了記憶力。
    The results were not unexpected:Soy is rich in isoflavone hytoestrogens--an tioxidant chemicals that mimic estrogen's effects on the brain--and previous studies have shown that estrogen improves memory.
  • 然而這裏一直保持一種輕鬆的氣氛,仿佛它是一個沙漠礦泉療養地或者旅遊勝地。
    Yet the site retains a somewhat light feeling, almost as if it were a desert spa or re sort.
  • 他們註視天空尋找太空船。
    They scanned the sky for the spacecraft.
  • 陸區域宇航飛船的預定陸點
    An area within which a spacecraft is supposed to land.