家中英惯用例句:
| - 如果约翰逊一家的不幸从表面上看是他们自己造成的话,那么,谁又能肯定地说他们绝望不是因为常常担心无家可归而引起的呢?
And if the Johnsons seemed their own worst enemies, who is to say with conviction that the perpetual threat of homelessness did not contribute to their despair? - 无家可归是这一问题在社会上最明显的表现。
Homelessness was the most public sign of the problem. - 统计显示贫困和失业是现实问题;对他来说无家可归长期睡在门口是现实情况。
statistics demonstrate that poverty and unemployment are very real problems; to the man sleeping regularly in doorways homelessness is real. - 在一个处理无家可归者问题的新招中,一家动物收容所自愿为无家可归的成年人提供和狗一起过夜的住宿。
In a twist in dealing with homelessness, an animal shelter is volunteering to provide overnight lodging for homeless adults alongside the dogs. - 当布朗先生1996年就任市长时,他说无家可归者的问题将优先解决,一年后他又说这个问题“可能解决不了。”
When he took office in 1996, Mr. Brown said homelessness would be a priority. A year later he said the problem "may not be solvable." - 更重要的是,离开了家乡和父母,看不到任何熟悉的面孔,他们不得不忍受思家之苦,这可能会导致严重的精神疾病。
Most important of all, apart from their hometown and parents, students couldn't catch sight of any familiar face and have to suffer from homelessness, which can cause certain serious mental disease. - 旧金山无家可归者事务联盟的主任保罗·博登说,防止虐待动物协会的收容所比该市最近在瓷湾一座建筑物里为无家可归者开办的收容所还要好。
The director of the San Francisco Coalition on Homelessness, Paul Boden, said the S.P.C.A. animal shelter was nicer than a shelter for the homeless that the city recently opened in a building in China Basin. - 简单、朴素的家具;朴素的举止。
plain homely furniture; homely manners. - 朴素的真理;在给儿子的信中充满了朴实的忠告;简易(或家常)食物。
homely truths; letters to his son full of homely advice; simple (or homely) fare. - 家常便饭把人从家里赶走。
Homemade dish drive one from home. - 喝了两杯家酿后,我不得不躺下,它使我醉了。
After two glasses of the homemade wine, I had to lie down. It had to lie down. It had knocked me out. - 你可以问问任何一个志愿者或家庭主妇这是不是真的。
Ask any volunteer or homemaker if that's true. - 他们中间有医生、科学家、家庭主妇、商人,也有很多老师。
There was a doctor,a research scientist,a homemaker,a businessman,and many teachers among them. - 本来这位新泽西州的家庭主妇一直确信,自己做了一切正确的事情来减少患乳腺癌的风险:年纪还轻时就生了两个孩子、坚持锻炼、吃胡萝卜吃得手指都变黄了。
The New Jersey homemaker had been sure she was doing everything right to minimize her risk of the disease -- having two children while still young, exercising, eating carrots until her fingers turned orange. - 这个问题的答案简单而惊人。1986年,贝蒂·安妮,一个仅念到11年级就辍学的家庭主妇,决定要成为一名律师并依靠自己的力量为她哥哥的自由而战。
The answer was both simple and startling In 1986 Betty Anne, a homemaker who had dropped out of school in the 11th grade, decided to become a lawyer and fight for her brother's freedom on her own. - 显然,导致大学入学人数女生多、男生少这种倾向的部分原因是由于社会的进步,社会给予妇女更多的选择机会。她们不再被认为只能当家庭主妇或上大学也仅仅是为了挣一个“夫人学位”,即找到一个丈夫。
Clearly, part of the trend in college enrollment stems from advances in society that have give women more choices: They are no longer expected to take the homemaker route or to matriculate solely for the purpose of earning their "M.R.S. degree": that is, a husband. - 治理家庭的理论与实践。
theory and practice of homemaking. - 设法在持家的同时做一份全职工作
Managed to juggle a full-time job and homemaking. - 但是专家们确信,和平到来时,这些母亲会回到传统的生活方式,离开劳动队伍,专心专意照管孩子,料理家务,以及从事一些自愿参加的活动。”
But the experts were sure that when peace came, the mothers would return to their traditional ways, leaving the work force to devote themselves exclusively to child-rearing, homemaking, and volunteer activities. - 所以中国的艺术家讲到松树的雄伟时,正如阿诺特(matthew arnold)讲到荷马(homeros)的雄伟一样。
The Chinese artists therefore speak of the grand old manner of the pine tree, as Matthew Arnold spoke of the grand manner of Homer. - 到了这里一个月以后,学生们开始想家了。
The students began to feel homesick after they had been here for a month. - 现在我知道想家的时候该去哪儿了。
Now I know where to go when I feel homesick. - 他辞职不干主要是因为他想家。
He left his job largely because he was homesick. - 她近来老想家吗?
Be she homesick lately? - 她有点想家。
She's a little homesick. - 我还是很想家。
I'm still feeling pretty homesick. - 想家的状况;想家
The condition of being homesick; homesickness. - 女孩在姑妈家住了一个星期就想家了。
The girl became homesick after a week's stay at her aunt's. - 我要是这样接着说下去,就该使自己想家了。
Li WI'll make myself homesick if I go on talking like this. - 从字里行间,他们可以看出她有点儿想家。
They could read between the lines that she was a little homesick. - 在最初几个月我非常想家时,是你的信鼓励了我。
The first few months when I was really homesick your letters kept me going. - 今天我的心是在想家了,在想着那跨过时间之海的那一个甜蜜的时候。
My heart is homesick today for the one sweet hour across the sea of time.
|
|
|