公中英惯用例句:
| - 1998年10月,"西部生活"和rca签约。这家公司成功地推出了《拿去》和《五》两张专辑,取得了有目共睹的佳绩。
In October 1998 Westlife signed to RCA,a label that had a proven track record with the successful marketing of both Take That and Five. - 富国和穷国间可叹的差距;这个公认的穷画家住在顶楼。
deplored the gap between rich and poor countries; the proverbial poor artist living in a garret. - 天公终于勉强把我造成一位贵妇人。
Providence has made me a lady after a fashion. - 天公终于勉强把我造成一位贵妇人。
Providence have make me a lady after a fashion. - 保险界一向是香港公积金和退休计划服务的主要提供幫。
The insurance industry has been a key provider of provident fund and retirement scheme services in Hong Kong. - 我们现正设立公积金,并扩展老人护理服务,使「老有所养、老有所属、老有所为」。
"We are setting up provident funds and extending care for the elderly in order that our old people are provided with a sense of security, worthiness, and belonging. - 我们正着手设立公积金,并扩展照顾老人的服务,使老人能够「老有所养、老有所属、老有所为」。
We are setting up provident funds and extending care for the elderly in order that our old people are provided with a treasure sense of security, belonging, and worthiness. - 在抵达新加坡当天,朱镕基总理对新闻媒介说,1990年他以上海市市长身分首次来访,把新加坡的公积金制度和住房建设经验带了回去,并在加以修改之后予以推行。
After his first visit to Singapore in 1990 as the Mayor of Shanghai, Mr Zhu soon implemented a series of reforms based on Singapore's Central Provident Fund scheme and housing experience, which he modified to suit Shanghai's conditions, he told Singapore's media. - 临时立法会经过多月仔细审议和激烈辩论后,终於在今年二月底制定了《强制性公积金计划立法(修订)条例》,并於三个星期前通过了两套有关规例,我实在感到非常高兴。
I was very pleased, therefore, that the Provisional Legislature eventually enacted the Provident Fund Schemes Legislation (Amendment) Ordinance in late February and passed the two sets of Regulations three weeks ago, after several months of very intensive scrutiny of the legislation and vigorous debates. - 政府会为在二零零零年六月一日或之后按新入职条款受聘,其后转为长期聘用制的新聘人员设立公务员公积金计划,以取代退休金制度。
The Government will implement a Civil Service Provident Fund (CSPF) Scheme in place of the pension system for recruits who are offered appointments to the Civil Service on or after June 1, 2000 under the new entry terms and when they subsequently progress onto the permanent terms of appointment. - 针对此事受询时,公积金局的答复是:“为了支持在全国范围内采用非现款支付及电子收帐工作,公积金局的各个分局不再接受以现款填补健保双全户头……我们曾写信给公积金会员,说明了各种切实可行的付款方法……xx的母亲,没有自动提款卡,因此要求她用支票付款。”(见9月19日《联合早报·交流》版)
In its reply, the Central Provident Fund Board said: "In support of the national effort to promote cashless/electronics payment, CPF branch offices do not accept cash for the topping-up of Medishield premiums...CPF members are informed by letter of the various payment modes available... she did not have an ATM card. Hence, she was advised to pay by cheque instead. " (19 Sep, Lianhe Zaobao's Forum page). - 提供公共运输的公司。
a line providing public transit. - 公司拿出200万美元以应付呆账的发生。
The company had make a $2m provision for bad debt. - 公司从利润中留出50,000美元作为对坏帐的预防。
Out of the profits, the company has retained $50, 000 as provision against bad debts. - 尊敬的吉尔·勒科尼,是御膳总管约翰·勒科尼公的兄弟,樊尚林苑②首席守林官马伊埃·勒科尼公的儿子,个个都是巴黎的市民,从父到子,个个都是成了家的。”
A worthy man is Gilles Lecornu, brother to Master Jehan Lecornu, provost of the Royal Palais, son of Master Mahiet Lecornu, head keeper of the Forest of Vincennes, all good citizens of Paris, married every one of them from father to son! - 以军事主义著名的一个古希腊城;公元前世纪以前统治着伯罗奔尼撒半岛。
an ancient Greek city famous for military prowess; the dominant city of the Peloponnesus prior to the 4th century BC. - 越是贫穷落后的国家,越是致力于发展强大的武装力量,尤其不能欠缺的是公然违反国际公约的化学武器。
The poorer and less developed a country is, the more it seeks to strengthen its military prowess, especially the acquisition of chemical weapons that openly defies international treaties. - 越是贫穷落后的国家,越是致力于发展强大的武装力量,尤其不能欠缺的是公然违反国际公约的化学武器。
The poorer and less developed a country is, the more it seeks to strengthen its military prowess, especially the acquisition of chemical weapons which openly defies international treaties. - 我们的学校紧挨公园。
Our school is in immediate proximity to a park. - 他们学校紧靠公园。
Their school is in close proximity to the park. - 第一,把住房公积金代理业务扩大到所有国有商业银行。
First, the proxy of housing public fund will be extended to all state-owned commercial banks. - 他应更加谨慎他在公共场所说的话。
He ought to have been more prudent in what he say in public. - 一九九九年年底,精神科医院共有病床3717张,全科医院的公共精神病科则有病床1557张。
At the end of 1999, psychiatric hospitals provided 3 717 beds and public psychiatric units of general hospitals 1 557 beds. - 二零零一年年底,精神科医院共有病床3163张,全科医院辖下的公共精神科则有病床1683张。
At the end of 2001, psychiatric hospitals provided 3 163 beds while public psychiatric units of general hospitals provided 1683 beds. - 1985年6月,经全国人民代表大会常务委员会批准,中国加入经1972年议定书修正的联合国《1961年麻醉品单一公约》、《1971年精神药物公约》。
In June 1985, approved by the NPC Standing Committee, China acceded to the UN 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 Convention on Psychotropic Substances that had been revised by the 1972 Protocol. - 1993年1月,中国对《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》所列举的22种易制毒化学品实行出口许可证管理;1996年6月,又规定对上述22种易制毒化学品实行进口许可证管理。
In January 1993, China exercised control over the export licenses for the 22 precursor chemicals as listed in the UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, and in June 1996 it also exercised control over the import licenses for these chemicals. - 各地卫生、药品监督管理、农业、工商行政、外贸和海关、铁路、交通、民航、公安等部门,每年都对麻醉药品和精神药品的生产、经营、运输、进出口等进行安全检查,及时查处非法生产、贩运、供应和滥用行为。
The health and pharmaceuticals control and management departments, as well as the agricultural, industrial and commercial administration, foreign trade, customs, public security, railway, civil aviation and other transport departments in different areas carry out security checks every year on the production, trading, transportation, and import and export of narcotic drugs and psychotropic substances. The illegal production, trafficking and supply or abuse of such drugs and substances are promptly investigated and punished. - 感觉良好影响到了私人生活和公共生活的每个方面。
Feel-goodism affects all aspects of private and pub-lic life. - 美国公众的确认为,不论是谁,知道得太多就可疑。
Indeed, to the American pub-lic anyone who knows too much is suspect. - 从事公务的人有时会被敌对者所诽谤。
Men in pubic life is sometimes defame by opponent. - 住房问题一直是公众兴趣的焦点。
Housing problem has always been the focus of pubic interest. - 住房问题一直是公众兴趣的焦点。
Housing problem has always being the focus of pubic interest.
|
|
|