中英慣用例句:
  • 1998年10月,"西部生活"和rca簽約。這傢司成功地推出了《拿去》和《五》兩張專輯,取得了有目共睹的佳績。
    In October 1998 Westlife signed to RCA,a label that had a proven track record with the successful marketing of both Take That and Five.
  • 富國和窮國間可嘆的差距;這個認的窮畫傢住在頂樓。
    deplored the gap between rich and poor countries; the proverbial poor artist living in a garret.
  • 終於勉強把我造成一位貴婦人。
    Providence has made me a lady after a fashion.
  • 終於勉強把我造成一位貴婦人。
    Providence have make me a lady after a fashion.
  • 保險界一嚮是香港積金和退休計劃服務的主要提供幫。
    The insurance industry has been a key provider of provident fund and retirement scheme services in Hong Kong.
  • 我們現正設立積金,並擴展老人護理服務,使「老有所養、老有所屬、老有所為」。
    "We are setting up provident funds and extending care for the elderly in order that our old people are provided with a sense of security, worthiness, and belonging.
  • 我們正着手設立積金,並擴展照顧老人的服務,使老人能夠「老有所養、老有所屬、老有所為」。
    We are setting up provident funds and extending care for the elderly in order that our old people are provided with a treasure sense of security, belonging, and worthiness.
  • 在抵達新加坡當天,朱鎔基總理對新聞媒介說,1990年他以上海市市長身分首次來訪,把新加坡的積金制度和住房建設經驗帶了回去,並在加以修改之後予以推行。
    After his first visit to Singapore in 1990 as the Mayor of Shanghai, Mr Zhu soon implemented a series of reforms based on Singapore's Central Provident Fund scheme and housing experience, which he modified to suit Shanghai's conditions, he told Singapore's media.
  • 臨時立法會經過多月仔細審議和激烈辯論後,終於在今年二月底製定了《強製性積金計劃立法(修訂)條例》,並於三個星期前通過了兩套有關規例,我實在感到非常高興。
    I was very pleased, therefore, that the Provisional Legislature eventually enacted the Provident Fund Schemes Legislation (Amendment) Ordinance in late February and passed the two sets of Regulations three weeks ago, after several months of very intensive scrutiny of the legislation and vigorous debates.
  • 政府會為在二零零零年六月一日或之後按新入職條款受聘,其後轉為長期聘用製的新聘人員設立務員積金計劃,以取代退休金制度。
    The Government will implement a Civil Service Provident Fund (CSPF) Scheme in place of the pension system for recruits who are offered appointments to the Civil Service on or after June 1, 2000 under the new entry terms and when they subsequently progress onto the permanent terms of appointment.
  • 針對此事受詢時,積金局的答復是:“為了支持在全國範圍內采用非現款支付及電子收帳工作,積金局的各個分局不再接受以現款填補健保雙全戶頭……我們曾寫信給積金會員,說明了各種切實可行的付款方法……xx的母親,沒有自動提款卡,因此要求她用支票付款。”(見9月19日《聯合早報·交流》版)
    In its reply, the Central Provident Fund Board said: "In support of the national effort to promote cashless/electronics payment, CPF branch offices do not accept cash for the topping-up of Medishield premiums...CPF members are informed by letter of the various payment modes available... she did not have an ATM card. Hence, she was advised to pay by cheque instead. " (19 Sep, Lianhe Zaobao's Forum page).
  • 提供共運輸的司。
    a line providing public transit.
  • 司拿出200萬美元以應付呆賬的發生。
    The company had make a $2m provision for bad debt.
  • 司從利潤中留出50,000美元作為對壞帳的預防。
    Out of the profits, the company has retained $50, 000 as provision against bad debts.
  • 尊敬的吉爾·勒科尼,是御膳總管約翰·勒科尼的兄弟,樊尚林苑②首席守林官馬伊埃·勒科尼的兒子,個個都是巴黎的市民,從父到子,個個都是成了傢的。”
    A worthy man is Gilles Lecornu, brother to Master Jehan Lecornu, provost of the Royal Palais, son of Master Mahiet Lecornu, head keeper of the Forest of Vincennes, all good citizens of Paris, married every one of them from father to son!
  • 以軍事主義著名的一個古希臘城;元前世紀以前統治着伯羅奔尼撒半島。
    an ancient Greek city famous for military prowess; the dominant city of the Peloponnesus prior to the 4th century BC.
  • 越是貧窮落後的國傢,越是致力於發展強大的武裝力量,尤其不能欠缺的是然違反國際約的化學武器。
    The poorer and less developed a country is, the more it seeks to strengthen its military prowess, especially the acquisition of chemical weapons that openly defies international treaties.
  • 越是貧窮落後的國傢,越是致力於發展強大的武裝力量,尤其不能欠缺的是然違反國際約的化學武器。
    The poorer and less developed a country is, the more it seeks to strengthen its military prowess, especially the acquisition of chemical weapons which openly defies international treaties.
  • 我們的學校緊挨園。
    Our school is in immediate proximity to a park.
  • 他們學校緊靠公園。
    Their school is in close proximity to the park.
  • 第一,把住房積金代理業務擴大到所有國有商業銀行。
    First, the proxy of housing public fund will be extended to all state-owned commercial banks.
  • 他應更加謹慎他在共場所說的話。
    He ought to have been more prudent in what he say in public.
  • 一九九九年年底,精神科醫院共有病床3717張,全科醫院的共精神病科則有病床1557張。
    At the end of 1999, psychiatric hospitals provided 3 717 beds and public psychiatric units of general hospitals 1 557 beds.
  • 二零零一年年底,精神科醫院共有病床3163張,全科醫院轄下的共精神科則有病床1683張。
    At the end of 2001, psychiatric hospitals provided 3 163 beds while public psychiatric units of general hospitals provided 1683 beds.
  • 1985年6月,經全國人民代表大會常務委員會批準,中國加入經1972年議定書修正的聯合國《1961年麻醉品單一約》、《1971年精神藥物約》。
    In June 1985, approved by the NPC Standing Committee, China acceded to the UN 1961 Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 Convention on Psychotropic Substances that had been revised by the 1972 Protocol.
  • 1993年1月,中國對《聯合國禁止非法販運麻醉藥品和精神藥物約》所列舉的22種易製毒化學品實行出口許可證管理;1996年6月,又規定對上述22種易製毒化學品實行進口許可證管理。
    In January 1993, China exercised control over the export licenses for the 22 precursor chemicals as listed in the UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, and in June 1996 it also exercised control over the import licenses for these chemicals.
  • 各地衛生、藥品監督管理、農業、工商行政、外貿和海關、鐵路、交通、民航、安等部門,每年都對麻醉藥品和精神藥品的生産、經營、運輸、進出口等進行安全檢查,及時查處非法生産、販運、供應和濫用行為。
    The health and pharmaceuticals control and management departments, as well as the agricultural, industrial and commercial administration, foreign trade, customs, public security, railway, civil aviation and other transport departments in different areas carry out security checks every year on the production, trading, transportation, and import and export of narcotic drugs and psychotropic substances. The illegal production, trafficking and supply or abuse of such drugs and substances are promptly investigated and punished.
  • 感覺良好影響到了私人生活和共生活的每個方面。
    Feel-goodism affects all aspects of private and pub-lic life.
  • 美國衆的確認為,不論是誰,知道得太多就可疑。
    Indeed, to the American pub-lic anyone who knows too much is suspect.
  • 從事務的人有時會被敵對者所誹謗。
    Men in pubic life is sometimes defame by opponent.
  • 住房問題一直是衆興趣的焦點。
    Housing problem has always been the focus of pubic interest.
  • 住房問題一直是衆興趣的焦點。
    Housing problem has always being the focus of pubic interest.