派中英惯用例句:
| - 他同这个帮派的联系使他名誉扫地。
His association with the gang brought him into disrepute. - 但是我们的民族统一战线中已经存在着起破坏作用的奸细分子,这就是那些汉奸、托派、亲日派分子。
However, there are already enemy agents playing a disruptive role within our national united front, namely, the traitors, Trotskyites and pro-Japanese elements. - 反对派们正竭力在选民中激起不满情绪。
The opposition are trying to stir up feelings of dissatisfaction among the voters. - 闹派系的产生或促进内部纠纷的
Given to or promoting internal dissension. - 单文化一种没有多样性或派性分歧的同源文化
A single, homogeneous culture without diversity or dissension. - 湖南省委代表杜修经和省委派充边界特委书记的杨开明,乘力持异议的毛泽东、宛希先诸人远在永新的时候,不察当时的环境,不顾军委、特委、永新县委联席会议不同意湖南省委主张的决议,只知形式地执行湖南省委向湘南去的命令,附和红军第二十九团(成分是宜章农民)逃避斗争欲回家乡的情绪,因而招致边界和湘南两方面的失败。
Tu Hsiu-ching, the representative of the Hunan Provincial Committee, and Yang Kai-ming, the secretary of the Border Area Special Committee who had been appointed by the Provincial Committee, failed to grasp the actual situation and, taking advantage of the fact that Mao Tse-tung, Wan Hsi-hsien and other strongly dissenting comrades were far away in Yunghsin, they disregarded the resolutions of the joint meeting of the Army Committee, the Special Committee and the Yunghsin County Committee of the Party, which disapproved of the views of the Hunan Provincial Committee.They just mechanically enforced the order of the Hunan Provincial Committee to march to southern Hunan and fell in with the desire of the Red Army's 29th Regiment (composed of peasants from Yichang) to evade struggle and return home, thus causing defeat both in the border area and in southern Hunan. - 野兽派20世纪早期的绘画流派,由一群法国画家发起,其特点是显著的鲜艳色彩和对开式的自由处理
An early20th-century movement in painting begun by a group of French artists and marked by the use of bold, often distorted forms and vivid colors. - 按计划分派或为特定目的留出。
distribute according to a plan or set apart for a special purpose. - 被委派的职务这样分配和委任的职位
The positions so distributed or filled. - 官职的委派分派或委任某人这种地位的行为
The act of distributing or appointing people to such positions. - 分裂,分离分成派别;不团结
A splitting into factions; disunion. - 现在偏偏有那些投降派、反动派、顽固派,在抗战的队伍中闹磨擦,闹分裂,这种行为对不对呢?
Yet the capitulators, reactionaries and die-hards are deliberately creating friction and disunity within the anti-Japanese ranks. Is this kind of activity right or wrong? - 背离与某种可接受的政治策略或党派的路线背道而驰
Divergence from an accepted political policy or party line. - 两个派系的意见大不相同。
The opinions of the two factions are widely diverse. - 但它的特征是:信仰多样化,关心改进当前的社会状况,政教分离。正是由于政教分离,才有信仰自由,从而各种各样的教派才得以蓬勃发展。
But it is characterized by a diversity of belief, a concern with improving conditions of present-day society, and a separation of church and state which allows freedom of worship in which this diversity can flourish. - 不过,高派息率并不表示公司的股息率是高的,因为其股价也可能挺高的。
However, a high payout ratio does not necessarily lead to a high divi-dend yield because the share price could be high too. - 例如,一间公司派发0.05元的股息,而它的股价是1元,那么,股息率就是5%(0.05元除以1元)。
For example, a company pays five cents divi-dend a year and its share price is a dollar, then the dividend yield is 5%($0.05 divi-ded by $1 mutliplied by 100). - 以股票代替现金派发的股息。
a dividend paid in stock rather than in cash. - 例如,一间公司派发0.05元的股息,而它的股价是1元,那么,股息率就是5%(0.05元除以1元)。
For example, a company pays five cents dividend a year and its share price is a dollar, then the dividend yield is 5% ($0.05 divided by $1). - 一间公司通常一年里会派息两次,一次在中期业绩时(称为中期股息),而另一次在年终业绩时(年终股息)。
A company usually pays dividends twice a year, one declared during the in-terim results (known as interim dividend) and the other during the final results (final dividend). - 举例来说,一间赚取每股1元盈利的公司准备派发0.30元股息,它的派息率是30%。
For example, a company which earns $1 per share and pays out a dividend of 30 cents per share, has a payout ratio of 30%. - 交易结算公司是一个商业机构,以业绩和业务增长为目标,可赚取利润,并可向股东分派股息。
HKEC would be a performance and growth driven commercial entity allowed to make profit and distribute dividends to its shareholders. - 一间公司若要派发高股息,它必须有充足的净利以及有足够的意愿去做。
For a company to pay good dividends,it must have sufficient profit to be able to pay and it must be willing to pay. - 一间公司若要派发高股息,它必须有充足的净利以及有足够的意愿去做。
For a company to pay good dividends, it must have sufficient profit to be able to pay and it must be willing to pay. - 在选举中为让某党派有不公正的好处而(把一个地理区域)划分成选区。
an act of gerrymandering (dividing a voting area so as to give your own party an unfair advantage). - 认为物质第一性意识第二性的哲学派别。
the doctrine that matter is the only reality. - 圣道明创立道明托钵僧兄弟会的西班牙神父,讲道反对所谓异端的阿尔比派
Spanish-born priest who preached against the Albigensian heresy and founded the Dominican order of friars(1216). - 托尔克马达,托马斯·德1420-1498西班牙多米尼加派教士,1487年被教皇英诺森八世任命为宗教总裁判官。在其统治期间,在西班牙宗教大审判中,成千上万的犹太人,被怀疑为巫婆和其他人一起遭到杀害
Spanish Dominican monk who was appointed grand inquisitor by Pope Innocent VIII(1487). Under his authority, thousands of Jews, suspected witches, and others were killed or tortured during the Spanish Inquisition. - 派遣驴子去巴黎,回家仍旧是蠢驴。
Send a donkey to Paris, he'll return no wiser than he go. - 派遣驴子去巴黎,回家仍旧是蠢驴。
Send a donkey to Pairs, he 'll return no wiser than he goes. - 六七个人被指派担任守卫。
Half-a-dozen me were detailed off for guard duty. - 中国曾多次派人参加由联合国主持的有关研究裁军和安全问题的专家组、讨论会,认真负责地为拟订公正合理的研究报告作出了自己的贡献。
On many occasions China sent representatives to UN expert group meetings and symposiums on disarmament and international security issues, conscientiously and responsibly making its own contribution to the drafting of fair and rational research reports.
|
|
|