Chinese English Sentence:
  • 他抬腿走过林的繁茂地带,不多久他来到了林中的另一片空地,与他昨晚睡下的地方很相似。
    He started walking through the thickness of the forest and before long he came to another clear spot,very similar to the place where he had slept.
  • 偏远蛮荒林区林茂密的、未开垦的人烟稀少的地区
    Heavily wooded, uncultivated, thinly settled areas.
  • 埃利同刘易斯并列第三。
    Ellison come equal third with ley.
  • "再见,汤普太太。"
    "Goodbye, Mrs. Thompson."
  • "还要一个蛋糕吗?汤普太太。""谢谢,亲爱的,来一个吧。"
    "Another cake, Mrs. Thompson?" "Thanks, love, I don't care if I do."
  • 昨天你看到汤普先生了吗?
    Did you see Mr. Thompson yesterday?
  • 您的手提箱是什么颜色的,汤普小姐?
    What color is your suitcase, Miss Thompson?
  • 你觉得汤姆普先生行吗?
    What do you think of Mr. Thompson?
  • 你知道汤普先生的电话号码吗?
    Do you happen to know Mr. Thompson's phone number?
  • 他向汤普夫人保证说,她依然是他最喜欢的老师。
    He assured Mrs.Thompson she was still his favorite teacher.
  • 你要当心汤普小姐,她是个脾气很坏的老太婆。
    Be on your guard against Miss Thompson. She's an old cat.
  • 我建议派汤普先生去处理这个问题。
    I propose(that) we send Mr Thompson to deal with the problem.
  • 等了一段时间后,大家都拿到了自己的行李,只有洛伊丝·汤普小姐没有取到行李。
    After some time, all have got their baggage except Miss Lois Thompson.
  • 迪克·汤普昨夜,确切地说,今日凌晨被枪杀了。
    Dick Thompson was shot last night, or rather in the small hours.
  • 我建议派场普先生去处理这个问题。
    I propose (that) we send Mr. Thompson to deal with the problem.
  • 这不是运输公司,我是汤普夫人。
    No, I am not a forwarding company. This is Mrs. Thompson speaking.
  • 汤普性情软弱,总是需要人小心照顾。
    Thompson has no strength of character. He's always needing to be wet-nursed.
  • 汤普先生把自己经营20多年的公司卖掉后到国外去了。
    After owning the firm for some twenty years, Mr.Thompson sold up and went abroad.
  • “还要一个蛋糕吗?汤普太太。”“谢谢,亲爱的,来一个吧。”
    "Another cake, Mrs Thompson?" "Thanks, love, I don't care if I do."
  • 汤普先生住在这城市里大约一年左右才认清本地的关键人物。
    After about a year, Mr. Thompson had lived in this town long enough to know who was who.
  • 译:史密斯先生,汤姆先生,林先生想与你们谈几件事。
    By the way, Mr Smith and Mr Thompson, Mr Lin has a few things he'd like to talk over with you.
  • 每次我们同汤普夫妇一起吃饭时,他们总是殷勤款待我们-食物总是最好的。
    Mr and Mrs Thompson always do us proud whenever we go to have a meal with them – the food is always excellent.
  • 要是没有麦雷尔一家赏识的话,弗兰西斯汤普也许会虚度一生,怀才不遇而死去。
    Francis Thompson might have lived a wasted life and died with his genius unrecognised, had be not been taken up by the Meyrell family.
  • 秋季开学的头一天,琼·汤普在她即将要执教的五年级学生前面,撒了个谎。
    Jean Thompson stood in front of her fifth? grade class on the very first day of school in the fall and told the children a lie.
  • 有些地区宜于种麦种麻,有些宜于栽培葡萄和各种果品,还有些则宜于培养林,进行畜牧,等等。
    In one district corn and hops chiefly thrive, in another vines and fruit, in a third timber production and cattle rearing, &c.
  • 在那重重叠叠的房屋中,还可以从当时屋顶上高耸的那种透空的石烟囱帽,分辨出各宫殿最高层的窗户,分辨出查理六世在位时巴黎府赠给朱韦纳·德·于尔的那座官邸。
    In this throng of houses the eye also distinguished,by the lofty open-work mitres of stone which then crowned the roof itself, even the most elevated windows of the palace,the Hotel given by the city, under Charles VI., to Juvénal des Ursins;
  • 我们必须保护森林。
    We must safeguard forest timber.
  • 费伦发现是格雷格·鲍泽泄露了休斯公司的机密。于是他把这一重要的情报给了迪特里希,迪特里希知道后极为生气。
    Phelan found out that the source of the leak in the Hughes organisation had been Gregson Bautzer. He gave Dietrich this titbit of information, and Dietrich the roof.
  • “我认为杜卡基斯做得还算不错,”顾问说。“他藉本特之助打下了基础,民主党在德州的声势比1984年好得多。但是杜卡基斯从本特沾来的声势仍嫌不够。”
    "I think Dukakis has done a tolerably good job. " the consultant said. "He got a base from Bentsen, and it's a lot more respectable to be for the Democrats in Texas than it was in 1984. But not enough of Bentsen's strength has rubbed off on Dukakis."
  • 加强有关文化遗产和自然遗产的环境保护工作,加强旅游业统一规划管理,开展生态旅游,强化林公园和风景名胜区建设。
    Environmental protection in the places embodying cultural, historical and natural relics will be promoted. Integrated planning and management of tourism will give priority to the development of ecological tourism and improvement of forest parks and scenic resorts.
  • 敌人还在继续前进,市民们将携带行李物品躲进林里。
    As the enemy advance continued, the townspeople would take to the woods carrying all their belongings.
  • 追踪猎物穿过森林
    Tracking game through the forest.