中英惯用例句:
  • 明天晚上怎么样?
    How about tomorrow evening?
  • 那明天晚上怎么样?
    What about tomorrow evening?
  • 夜生活你都是么过的?
    How do you spend your evenings?
  • 我明天可能来看你,不过不管样我会给你打电话。
    I'll probably see you tomorrow but in any event I'll telephone.
  • 单项比赛情况怎样?
    What about the individual events?
  • 你到底何时[何地, 样]丢失了这个东西?
    When [Where, How] ever did you lose it?
  • 你是么挤出时间来学习烹饪的?
    How ever do you find the time to learn cooking?
  • 他们到底是么处理的?
    How did they ever manage?
  • 怎么,有问题吗?
    Is everything all right?
  • 你可记得经理的原话是么说的?
    Do you remember what the manager's exact words are?
  • 无论样强调这事实,也不嫌过份。
    It is impossible to exaggerate the fact.
  • 你考试怎样?
    How was your exam?
  • 这次考试怎么样?
    What was the exam like?
  • 你这样麽能修好汽车--让我来试试吧.
    You'll never mend your car like that let me have a stab at it.
  • 别人样想对我们多半会产生很大影响。
    What others think exercises a great influence on most of us.
  • 权宜处置, 么方便就么办。
    Do whatever is expedient.
  • 怎么那么贵呢?
    Why is it so expensive?
  • 请向我说明从哪里开始以及样做。
    Please explain to me where to begin and how to do it.
  • 他解释了样使用那台机器。
    He explained how the machine was used.
  • 你怎样解释这首诗呢?
    How do you interpret this poem?
  • "货物标签上写的是一百美元,你向我索价一百二十美元,这个差异该么解释?"
    The price tag says $100 and you charged me for $120; how do you explain the discrepancy?
  • 你对你的迟到么解释?
    What is your explanation for being late?
  • 他清清楚楚地告诉我样到达那里.
    He gave me explicit directions on how to get there.
  • 么知道我在你後边?你脑袋後面准是长眼睛了吧。
    How did you know I was behind you? You must have eyes in the back of your head.
  • 么理解“公平”这个词?
    What do you understand by"fairness"?
  • “‘躲避者’/‘钢人’/‘子弹’/‘野马群’/‘北方佬’/‘熊’/‘鹰隼’/‘雄鹰’/‘红袜子’队么样?”这样的言论也不错。
    works well, es-pecially in early January, as does the comment, "How about them Dodgers/Steelers/Bullets/Broncos/Yan.kees/Bears/Falcons/Eagles/Red Sox?"
  • 么能说出这种谎言?
    How can you utter such falsehoods?
  • 你在那里过得怎样?
    How did you fare there?
  • 至于你么想我毫不在乎,不管样,我都打算干。
    I don't give a brass farthing for what you think, I'm going to do it anyway.
  • “我可不愿意象你那样挑肥拣瘦,”彬格莱嚷道,“随便么我也不愿意;
    "I would not be so fastidious as you are," cried Bingley, "for a kingdom!
  • 怎麽会不致命呢?
    How can it be otherwisethan fatal?
  • 不管么说,他们赞赏我们的钢材,而从其他方面进口的钢材则不予评价。
    In any case, they regard our steel favourably and make no comments on steel imported from other sources.