官中英惯用例句:
| - 来!我们击掌:昨天在康州新伦敦所举行的海岸警备队士官学校毕业典礼上,该校学员西厄图受到里根总统击掌祝贺。
Coast Guard cadet Joseph Lo Sciuto gets "high five" from President Reagan during Coast Guard Academy graduation ceremonies at New London, Conn., yesterday. - 我们常常把花儿种在一块土地上,使它们看来好象是一个圆圈,一颗星,或几个英文字母。当我们看见这样种起来的花儿生长到旁边去时,我们惶骇了,象看见一个美国西点军官学校的学生走出队伍外时那样地惶骇,我们开始拿剪刀去剪裁它们了。
We often plant flowers and lay them out on a plot so that they resemble either a circle, or a star, or different letters of the alphabet, and we are horrified when some of the flowers so planted get out of line, as we are horrified when we see a West Point cadet march out of step, and we proceed to cut them down with scissors. - 目前,女皇陛下的法官们似乎被视为是圣洁、诚实之士,不容我们怀疑。这真荒唐。
Nowadays Her Majesty’s judges are treated as if they were Caesar’s wives and we should be unsuspicious. This is nonsense. - 官方关闭了那个十几岁的青少年经常去的咖啡馆,真实目光短浅。
narrow-mindedly, the authorities closed down the cafe where teenagers used to hang out. - 法官传我(出庭)作证。
The judge summoned me to give evidence. - 高棉语作为柬埔寨官方语言的孟高棉语
The Mon-Khmer language that is the official language of Cambodia. - 公开性,开放性苏联政府关于在对社会问题和弊端的讨论中强调公平的一个官方政策
An official policy of the Soviet government emphasizing candor with regard to discussion of social problems and shortcomings. - 列福或列圣申请官申请把…列为圣人或列福的神职官员
A church official who presents a plea for canonization or beatification. - 马萨诸塞州坎顿市的器官培育研究所和加利福尼亚州拉·约拉的高级组织研究所的研究工作都需用新生儿施割礼后的包皮。
Organogenesis in Canton, Mass, and Advanced Tissue Sciences in La Jolla, Calif. both depend on foreskin from circumcised newborns. - 证明,证实以官方职位来证明是真的
To certify in an official capacity. - 这个距离北极点只有500英里的地方已是尸横遍野,一位去过那里的野生动物官员说:“有只熊胖得都圆了!走起路来肚皮拖着地。”
“One bear was so fat he was square! His stomach dragged along the ground,” said a wildlife official who visited the carcass riddled site, located just 500 miles from the North Pole. - 源自卡迪根七等伯爵,詹姆斯·托马斯·布鲁登诺尔(1797-1868年),英国军官
After the Seventh Earl of Cardigan, James Thomas Brudenell(1797-1868), British army officer. - 职业外交官;职业罪犯
Career diplomats; a career criminal. - "尽人皆知,苏联对古巴这时的发展感到不快,"这位[欧洲]外交官说。可是他又说,苏联允许国内及东欧有较多的自由,"若强行逼迫加勒比海的盟邦,那可真是矛盾。"
"It's no secret that the Soviets are not happy about the developments here in Cuba, " the [European] diplomat said. But he added that with the Soviets permitting more freedom at home and within Eastern Europe, "it would be a real contradiction to twist the arm of its Caribbean ally." - 我们看到成千上万的灾区同胞和解放军官兵,为了保卫家园,为了保护人民的生命财产,一同手牵手,肩并肩,用坚强的意志,构筑了一条条牢不可破的堤坝,一曲气壮山河的凯歌,演奏在汹涌江水间,苍茫大地上。
We saw thousands of our compatriots and those from the People's Liberation Army join hands together to protect thousands of homes, lives and properties of the people. With unyielding determination, they built firm and solid dykes and triumphed in the fight against the cataclysm. A song of victory roared across the vast mainland and echoed with the turbulent waters. - 过氧物酶体一种包含酶的细胞器官,如催化剂和氧化剂,能够催化过氧化氢的生成和分解
A cell organelle containing enzymes, such as catalase and oxidase, that catalyze the production and breakdown of hydrogen peroxide. - 天主教殉教者名册一个官方清单或殉教者的目录,尤指信奉基督教的殉道者
An official list or catalog of religious martyrs, especially of Christian martyrs. - `你总是赶这样的早班车吗?'检查官问道。
'Do you always catch such an early train?' asked the inspector. - 那官员总是谨防得罪人。
The official is always cautious of giving offence. - 当时,匈奴统治层内部发生动乱,驻守西域的匈奴日逐王贤掸“率其众数万骑”自愿归服汉朝,西汉王朝委任郑吉为“西域都护”,驻乌垒城(今轮台县境内),治理西域全境,西域各地的首领和主要官吏均接受西汉赐予的印绶。
At about the same time, an internal disturbance occurred among the Xiongnu ruling clique, and Xian Shan, Prince Rizhu of the Xiongnu stationed in the Western Regions, led a cavalry of several ten thousand strong to pledge allegiance to the Han imperial court. The Western Han court appointed Zheng Ji as the Frontier Commander of the Western Regions, with his headquarters in Urli (in modern Luntai County), to administer over the whole region. The local chieftains and principal officials in all parts of the Western Regions all accepted official seals from the Western Han court. - 年内,呈交行政长官会同行政会议核准的法定图则有43份。
During the year, 43 statutory plans were submitted to the CE in C for approval. - 草图连同未撤回的反对个案和就反对书作出的修订,会呈交行政长官会同行政会议核准。
Draft plans, together with objections not withdrawn and amendments made to meet objections, will be submitted to the Chief Executive in Council (CE in C) for approval. - 颈状部分骨或器官连接部位的狭小且收缩的部分;颈部
A narrow or constricted part of a structure, as of a bone or an organ, that joins its parts; a cervix. - 败育中止正常成长,尤其是在一器官或身体其他部分完全发育或成熟以前
Cessation of normal growth, especially of an organ or other body part, prior to full development or maturation. - 各种器官停止活动失去直觉。
a temporary cessation of vital functions with loss of consciousness resembling death; usually resulting from asphyxia. - 持续症,言语重复症对一种特定的反应难以控制的重复,如一个词、短语或手势,尽管没有受刺激或终止刺激,通常由脑部受伤或其他器官的紊乱引起
Uncontrollable repetition of a particular response, such as a word, phrase, or gesture, despite the absence or cessation of a stimulus, usually caused by brain injury or other organic disorder. - 让·米歇尔个人档案职位:vivendiuniversal公司董事长兼首席执行官。
Position:Chairman and chief executive, Vivendi Universal. - 警监会是一个由行政长官委任的独立组织,成员包括一名主席、3名副主席和不少于8名其他委员,并且由申诉专员或其代表出任当然委员。
The IPCC is an independent committee whose members are appointed by the Chief Executive. It comprises a chairman, three vice-chairmen and not fewer than eight other members, with the Ombudsman, or his representative, serving as an ex-officio member. - 据统计,1989年全国各省、自治区、直辖市级机构里,人大常委会正、副主任职务中,少数民族官员占总数的17.27%,正副省(市)长、自治正副主席职务中,少数民族官员占总数的12.66%;
Statistics show that in 1989 the number of minority officials made up 17.27 percent of the total number of directors and deputy-directors of the standing committees of the people's congresses of various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. The number of minority officials made up 12.66 percent of the governors or vice-governors of provinces, mayors or deputy-mayors of municipalities, and chairmen or vicechairmen of autonomous regions. - 高官,主席占有权威职位或席位的人,如主持一会议的人或大学里的系主任;主席
A person who holds an office or a position of authority, such as one who presides over a meeting or administers a department of instruction at a college; a chairperson. - 司令官对进攻计划作了粗略的介绍。
The commander chalked out his plan of attack. - 法官在他的办公室里会见了两位律师。
The judge met the two lawyers in his chambers.
|
|
|