中英惯用例句:
  • 这场文明浩劫发生后,一些被盗文物开始在西方的古董市场伊拉克的黑市重现。
    Soon after this cultural rape, some of the stolen art objects began to appear in Western antique markets, as well as in the black markets in Iraq.
  • 当我脑海里一方面不停地想象着可怕的强奸谋杀景象,一个新想法却在另一面打开了一片宁静而清新的天地。
    While one aspect of me was busy fantasizing horrendous scenes of rape and murder, a clear, quiet space opened inside that was intrigued by this new possibility.
  • 很多孩子已经听说过艾滋病、强奸虐待儿童,虽然他们对其羞于启齿,但是他们对这些事情很好奇。
    Most of them have also heard about AIDS, rape, and child abuse, and they wonder about these things even if they are too shy to talk about it.
  • 在一个自由的伊拉克,将不再会有对你们邻国的侵略战争,不再有毒药工厂,不再有对不同政见者的杀害,不再有酷刑室强奸之所。
    In free Iraq there will be no more wars of aggression against your neighbors, no more poison factories, no more executions of dissidents, no more torture chambers and rape rooms.
  • ??日本警察厅的统计数据显示,1999年,日本的凶杀、强奸、纵火暴力伤害案比前一年增长11%。在过年的10年中,日本的犯罪率猛增了50%。
    The annual per capita incidence of murder, rape, arson and assault in Japan increased by l1 percent in l999, and has rocketed by 50 percent in the last decade, according to National Police Agency statistics.
  • 为了摧毁朝鲜方面的抵抗,他们采取进攻策略,他们以为很快就会实现平,但却带来了战争。
    In ruling out the defense of Korea, they invited aggression in that area, they thought they were going to have peace, it brought war.
  • 公安、司法机关依法打击杀人、爆炸、投毒、抢劫、重大盗窃、强奸、绑架黑社会性质组织犯罪、涉枪犯罪等严重刑事犯罪活动,有力保障人民群众的生命财产安全;
    The public security and judicial organs cracked down on serious crimes related to murder, explosion, poisoning, robbery, large-scale theft, rape, kidnapping, gangs, and guns, effectively protecting the safety of people's lives and property.
  • 钢、煤、水泥、化肥、电视机谷物、肉类、棉花、花生、油菜籽、水果等重要工农业产品的产量已跃居世界第一。
    Now China leads the world in the output of steel, coal, cement, chemical fertilizer, TV, crops, meat, cotton, peanuts, rapeseed, fruit and other important industrial and agricultural products.
  • 我要仔细端详拉斐尔、达芬奇、提香瑞姆布兰特的油画。
    I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt.
  • 本周六,拉斐尔先生想请您他一起在国际饭店吃饭。
    Mr.Raphael would like to invite you to have dinner with him at the International Hotel this Saturday.
  • 因此,我们要求日方必须尊重中方的权利关切。不要采取可能导致事态继续升级或者进一步复杂化的行动。
    Given this, the Chinese side has requested that the Japanese side should fully respect the rights as well as concerns of the Chinese side and refrain from taking action that might lead to the aggregation and complication of the situation.
  • 莫里哀把拉斐尔米凯朗琪罗称为他们时代的小儒,难道他不是认为很恭维他们吗?
    Did not Moliere imagine that he was doing Raphael and Michael-Angelo a very great honor, by calling them "those Mignards of their age?"
  • 拉斐尔前派画家或作家属于拉斐尔前派兄弟会(建于1848年的英国团体),提倡拉斐尔之前的意大利油画的风格精神的,或受其影响的画家、作家
    A painter or writer belonging to or influenced by the Pre-Raphaelite Brotherhood, a society founded in England in1848 to advance the style and spirit of Italian painting before Raphael.
  • 缓流和急流
    tranquil flow and rapid flow
  • 组织形态上相似的细胞相关的细胞间物质的集合,共同活动行使身体一项或多项特定功能。有四类最基本的组织:肌肉组织,神经组织,表皮组织结缔组织
    An aggregation of morphologically similar cells and associated intercellular matter acting together to perform one or more specific functions in the body. There are four basic types of tissue: muscle, nerve, epidermal, and connective.
  • 设立该中心的目的,在于汇集发放有关特殊教育的资讯,供特殊教育工作者及公众人士蒐集处理资料之用。
    The centre serves as a database for aggregation and dissemination of resources on special education. It is open to all special education personnel as well as the public for information searching and processing.
  • 我以快速行走于身体暖
    I heated myself by rapid walking.
  • 一对大括号,当圆括号方括号已经用过时用于表示加总或标出一个数量组
    , used to indicate aggregation or to clarify the grouping of quantities when parentheses and square brackets have already been used.
  • 每个潜在的瓶颈都需要检查:台式机、服务器、数据中心集合点主干网。
    Each area of potential bottleneck needs to be examined: desktop, server, data center aggregation points and backbones.
  • 纪录呼吸运动的深度速度的仪器。
    an instrument for recording the depth and rapidity of breathing movements.
  • 电影一组连续的照片被投影到屏幕上并以极快的速度依次放映使之产生连续性动态的视觉
    A sequence of photographs projected onto a screen with sufficient rapidity as to create the illusion of motion and continuity.
  • 不像固定通信系统,个人通信的快速发展在很大程度上依赖于技术通信标准的发展。
    The speed and rapidity with which the personal communications revolution takes place is,unlike fixed transmission systems,highly dependent on technology and communication standards.
  • 半知菌科具有白色或鲜明的有色菌丝孢子直接生长在菌丝体上并不集合在子实体。
    family of imperfect fungi having white or brightly colored hyphae and spores that are produced directly on the mycelium and not aggregated in fruiting bodies.
  • 霍兰美国密西根州西南部一城市,位于大瀑布西南部。由荷兰殖民者创于1847年,是制造业中心夏季避暑胜地。人口30,745
    A city of southwest Michigan southwest of Grand Rapids. Founded in1847 by Dutch settlers, it is a manufacturing center and summer resort. Population,30, 745.
  • 黑莓一种灌木悬钩子属,通常有带刺茎干,复合叶小核果的聚生果实
    Any of various shrubs of the genus Rubus, having usually prickly stems, compound leaves, and an aggregate fruit of small drupelets.
  • 下班后他常常我谈心。
    He often rapped with me after work.
  • 下班后玛丽常我谈心。
    Mary often rapped with me after work.
  • 如果他他的父亲顶嘴就要挨罚。
    If he talks back to his father he'll get his knuckles rapped.
  • 同志关系两个朋友或多个朋友之间的良好平淡的关系;同志
    Goodwill and lighthearted rapport between or among friends; comradeship.
  • 更不会饭馆宴请客人来建立一种洽淡事务前的信任感友好关系。
    much less do they take them out for dinner, while they develop a pre-business sense of trust and rapport.
  • 但是,有多少人认识他并不重要,他是个印度族也不重要,重要的是他各族、各阶层民众所结下的善缘,使他能以身作则,告诉全体新加坡人,我们虽然都爱护本身的文化、传统语文,但仍然可以不分彼此,共同爱护我们的国家。
    However, it does not matter how many people know him, orthat he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.
  • 但是,有多少人认识他并不重要,他是个印度族也不重要,重要的是他各族、各阶层民众所结下的善缘,使他能以身作则,告诉全体新加坡人,我们虽然都爱护本身的文化、传统语文,但仍然可以不分彼此,共同爱护我们的国家。
    However, it does not matter how many people know him, or that he is an ethnic Indian. What matters is the good rapport he has established with Singaporeans of all races and all social backgrounds. This enables him to set a good example for all Singaporeans, telling them that though we love our own cultures, traditions and languages, we can still overlook the differences among ourselves and love our nation as one.