口中英惯用例句:
| - 在核出口方面,作为《不扩散核武器条约》缔约国,中国奉行不主张、不鼓励、不从事核武器扩散和不帮助别国发展核武器的政策,制定了核出口三原则,即:仅用于和平目的;
Regarding nuclear exports, China, a signatory to the NPT, has pursued a policy of not supporting, encouraging or engaging in the proliferation of nuclear weapons and not assisting any other country to develop such weapons. It has laid down three principles regarding nuclear exports: They should serve peaceful purposes only; - 这就是我党一九三五年八月宣言⑶,十二月决议⑷,一九三六年五月放弃“反蒋”口号⑸,八月致国民党书⑹,九月民主共和国决议⑺,十二月坚持和平解决西安事变(8),一九三七年二月致国民党三中全会电⑼等等步骤之所由来。
This is the reason for the following steps taken by our Party: in 1935, the August declaration[3] and the December resolution[4];in 1936 the abandonment of the "anti-Chiang Kai-shek" slogan in May[5], the letter to the Kuomintang in August[6], the resolution on the democratic republic in September[7], and the insistence on a peaceful settlement of the Sian Incident[8] in December; and in 1937, the February telegram to the Third Plenary Session of the Central Executive Committee of the Kuomintang[9]. - 屋顶凸出招牌一种类似屋顶的构造,通常挂有一块招牌,凸出于(剧院或旅馆的)入口之上
A rooflike structure, often bearing a signboard, projecting over an entrance, as to a theater or hotel. - 1885年,外国侵略者甚至在上海法租界公园门口公然竖起“华人与狗不得入内”的牌子,肆无忌惮地侮辱中国人的人格。
In 1885, foreign aggressors put up a signboard at the entrance of a park in the French concession; in a blatant insult to the Chinese people, it read, "Chinese and dogs not admitted." - 据研究人员统计,接下来的几十年,欧洲人口将持续减少。即便出生率显著提高也无法改变这一状况。
Europe's population will continue to decline for decades even if birthrates improve significantly, researchers have calculated. - 本港港口处理这些货柜货物,以及用其他方法运送的货物,令本港经济获益不浅。
Handling this container cargo - and many other cargoes which come and go by means other than containers - added significantly to Hong Kong's economy. - 警察在一口废弃的井里找到了丢失的财宝。
The police found the lost treasure in an abandoned well. - 要解决这个问题不能简单地在人生道路的入口处竖上两块牌子:一块是告示,写着“善之路”;另一块是警告,写着“恶之路”,并且向那些走来的人说:“选择吧!”
It is not a simple matter of erecting two signposts at the gateway to life, one bearing the inscription: 'The Way of Goodness' and the other carrying this warning: ' The way of evil', and of saying to those who come: 'Choose!' - 查谟印度北部城市,位于斯利那加南部的巴基斯坦边境附近。从前是拉其普特王朝的统治中心,后来被锡克人占领。人口206,135
A city of northern India near the Pakistan border south of Srinagar. Formerly the seat of a Rajput dynasty, it was later captured by the Sikhs. Population,206, 135. - 大吉岭印度东北部一城镇,位于喜马拉雅山脉低处、锡金边界,处于2,287。5米(7,500英尺)的高度,由于可以博览干城章嘉峰和珠穆朗玛峰而成为著名的旅游中心。人口57,603
A town of northeast India in the lower Himalaya Mountains on the Sikkim border. At an altitude of2, 287.5 m(7, 500 ft), it is a popular tourist center with commanding views of Mount Kanchenjunga and Mount Everest. Population,57, 603. - 沉默不留口实。
Silence is never written down. - 丝绸是中国的传统出口产品之一,在国外很畅销。
Silks are one of China's traditional exports and they are usually well received abroad. - 丝绸是中国的传统出口产品之一,在国外很畅销。
Silks is one of china's traditional export and they is usually well receive abroad. - 丝绸是中国的传统出口产品之一,在国外很畅销。
Silks are one of China 's traditional exports and they are usually well received abroad. - 高登·豪斯先生,一个进口贸易商,应青岛外贸公司的邀请,到青岛来就购买丝绸进行贸易洽谈。
Mr Cordon House, a general importer & exporter, form Canada comes to Qingdao for business talks on purchasing silks at the invitation of Qingdao Foreign Trade Corporation. - 利梅拉巴西东南部一城市,位于圣保罗西北部。柑桔种植业和蚕养殖业是其重要经济支柱。人口137,809
A city of southeast Brazil northwest of S鉶 Paulo. Citrus fruits and silkworm cultivation are important to its economy. Population,137, 809. - 请注意,飞往纽约的美国航空公司111航班一在在8号登机口登机。
May I have your attention please, AA Flight 111 to New York is now boarding at Gate 8. - 港口正在慢慢地被淤泥堵塞。
The harbour is slowly silting up. - 泥沙淤塞了港口。
The harbor has silted up. - 该港口一年前就淤塞了。
The harbour silted up a year ago. - 泥沙充塞了河口。
The sand has silted up the mouth of the river. - 我们必须采取一不定的措施防止港口再次淤塞。
We must take some measures to prevent the harbour from becoming silted up again. - 纳瓦霍族居住亚利桑那,新墨西哥和犹他州东南部的美洲印第安人。是美国同时期的美洲印第安人部落中人口最稠密的。纳瓦霍族人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名
A Native American people inhabiting extensive reservation lands in Arizona, New Mexico, and southeast Utah. The most populous of contemporary Native American groups in the United States, the Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. - 奥奈达位于锡拉库兹东北部偏东、纽约州中部的一座城市,由约翰汉佛尔在1848年建立乌托邦社会,又称奥奈达社区,就在附近。它拥有繁荣的银器制造业,并于1881年改建为股份制公司。人口10,810
A city of central New York east-northeast of Syracuse. The Oneida Community, a Utopian society established in1848 by John Humphrey Noyes, was nearby. It prospered through its manufacture of silverware and was reorganized in1881 as a joint stock company. Population,10, 810. - 由于他把赌注下错了边,所以赔了钱。如果他看对了,也就是他在8月24日预测股市将下滑,那么,他应该卖指数期货,也就是开“卖空盘口”(shortposition)。
If the bet is placed on the right side of the table,the reward will be similarly magnified. - 在推广香港的服务业出口方面,该局同样制定推广主题,把相关的服务行业归类。
Similarly, its promotion of Hong Kong's service exports is structured thematically around clusters of related service industries. - 他使刀口卷刃[变钝]。
He turned the edge of the knife. - 两人同时进行的口交。
oral sex practiced simultaneously by two people. - 这个平台将用作港口和火车站。
This platform would serve as a port and a railway station. - 对旧工作人员也要诚恳地给予帮助,不要口口声声称人家“旧人员”。
We should sincerely help former work personnel and stop calling them "former personnel". - 一种子例行程序,它返回一个单独变量值,通常只有一个出口。例如计算数学函数的子例程,像正弦、余弦、对数等,又如求一组数的最大值的子例程。
A subroutine that returns the value of a single variable, and that usually has a single exit, for example, subroutines that compute mathematical functions, such as sine, cosine, logarithm, or that compute the maximum of a set of numbers. - 不公正的行为;他说抹口红是罪恶的;不虔诚的行为。
iniquitous deeds; he said it was sinful to wear lipstick; ungodly acts.
|
|
|