Chinese English Sentence:
  • 热地吻了他的脸颊。
    She caressed his cheek lovingly.
  • 她亲了他的脸颊。
    She kissed him on the cheek.
  • 性情温和的,和善的具有和蔼可的、令人愉快性情的
    Having an easygoing, cheerful disposition.
  • 其次,戚朋友之间也会兴高采烈互访。这样的欢庆方式,有助于加强情和友情。
    Secondly, visiting relatives and close friends was another time-honoured custom that was undertaken cheerfully, and reciprocated enthusiastically too, as a thoughtful way of affirming the ties of kinship and friendship.
  • 我走过的时候他切地朝我眨眨眼睛。
    He gave me a cheery wink as I passed by.
  • 我走过的时候他切地朝我眨眨眼睛。
    He give me a cheery wink as I pass by.
  • 如果他们恰巧大老远地相互遇见,切地招一下手就足以了。
    If they happen to see each other in the distance,a cheery wave of the hand is quite satisfactory.
  • 她的父是位厨师,他把她带进厨房。
    Her father,a chef,took her to the kitchen.
  • 不要抱有你父会永远替你还债的幻想。
    Do not cherish the illusion that your father will always pay your debts.
  • 栗与栗树有缘关系或相似的几种落叶灌木或矮树,尤指原产于美国东部的矮栗
    Any of several deciduous shrubs or small trees related and similar to the chestnut, especially Castanea pumila, native to the eastern United States.
  • 夏安和泰格-伍兹一样都是在老厄尔-伍兹的指引下开始练习高尔夫球,老厄尔-伍兹是泰格-伍兹的父,也就是夏安的祖父。
    Cheyenne even started playing golf exactly the same way Tiger did, under the guidance of his father, Earl Sr.
  • “我爱的唐太斯,假如我是一人说了就算数的老板,我现在就可任命你,事情也就一言为定了,但你也知道,意大利有一句俗话——谁有了一个合伙人,谁就有了一个主人。
    "If I were sole owner we'd shake hands on it now, my dear Dantès, and call it settled; but I have a partner, and you know the Italian proverb--Chi ha compagno ha padrone--'He who has a partner has a master.'
  • 他的父因他迟到而责骂他。
    His father chided him for being late.
  • 我主要是想提醒你写信给你母
    Chiefly, I asked you to remember to write to your dear mother.
  • 首先,我要你记住给你年老的母去信。
    Chiefly, I ask you to remember to write to your elderly mother.
  • 叛乱头目众叛亲离。
    The rebelion chieftain was opposed by the masses and deserted by his followers.
  • 那个母亲死於分娩。
    The mother died in childbirth.
  • 心理助产法的与一种生孩子方法有关的或这种方法的,在该法中怀孕的母不借助麻醉药而是在心理和身体上作充分的准备
    Relating to or being a method of childbirth in which the expectant mother is prepared psychologically and physically to give birth without the use of drugs.
  • 4.通过妊娠、生育,也可能通过感染病毒的母的母乳喂养。
    4.From pregnancy,childbirth,and possibly breastfeeding from an infected mother.
  • 积极参与的一种分娩过程。
    childbirth during which the mother is encouraged to be an active participant.
  • 医学中有关生产与母护理的分支。
    the branch of medicine dealing with childbirth and care of the mother.
  • 嗯,完全实话实说,你们两位的行为都很幼稚,毕竟,他是你生的儿子。
    Well, to be perfectly honest, it sounds to me like both of you acted very childish! After all, he's your own son.
  • 他的父有孩子似的欢乐。
    His father has childlike enjoyment.
  • 他和他父的性格脾气一模一样。
    He and his father are brother chip.
  • 他是一位好人,就像他父一样。
    He is a great guy, a chip off the old block.
  • 我父在中场休息时尽量聊些愉快的事儿并尽可能多吃东西。
    My father tried to make pleasant chitchat and eat as much as he could during halftime.
  • 他母一直唠唠叨叨地催他去理发.
    His mother kept on chivvying him to get his hair cut.
  • 那位母在圣诞树旁放了一盒巧克力粮作为送给儿子的礼物。
    The mother laid a box of chocolates by the Christmas tree for her son.
  • 舒伯特离开唱诗班学校以后,当上了学校教师以避免被征人伍。他在他父执教的学校教了三年,当他只有17岁时,就谱写了第一首优美的歌曲《纺车旁的格雷卿》,在这以后的两年当中,他写了许多他最好的歌曲,包括《魔王》在内。
    On leaving the choir school, Schubert became a schoolmaster to avoid being sent into the army, and he taught at his father’s school for 3 years. When only 17, he wrote his first great song Gretchen at the Spinning Wheel, and during the next 2 years he wrote many of his finest songs including The Erl King.
  • 女孩讲个没完,她的母不得不加以阻止。
    The girl talked endlessly and her mother had to choke her off.
  • 我出生四个月,就没有母,六十余年中,不知母爱为何物,今日见此,大有感于中,不觉眼圈也潮湿了。
    I lost my mother when I was four months old. In my sixty odd years, I have never imagined what the love of a mother really is. What I have witnessed today, causes me to choke with emotion and without realizing it, my eyes are already moist.
  • 你父遗命托我为你的监护人。
    Your father chose to leave me your guardian.