公中英慣用例句:
| - 1999年,國傢禁毒委員會將禁毒工作方針中的禁吸、禁販、禁種“三禁並舉”,調整為禁吸、禁販、禁種、禁製“四禁並舉”,各地公安部門進一步加大了打擊製販甲基苯丙胺等製毒犯罪活動的力度,取得顯著成效。
In 1999, the NNCC added the prohibition of drug manufacture to its " simultaneous promotion of three prohibitions" anti-drug principle (simultaneous prohibition of addiction, trafficking and cultivation of drugs), making it the "simultaneous promotion of four prohibitions" principle. Public security authorities across the country have thenceforth intensified their operations against the manufacture and trafficking of methamphetamines and other drug- related crimes, and these operations have been crowned with outstanding success. - 他們投票贊成禁止在公共場所吸煙。
They vote in favour of the prohibition of smoking in public area. - 因此,除了最大的公司外,cti的硬軟件開發都是因成本太高而受到限製。
Therefore, CTI has been cost-prohibitive for hardware and software development at all but the largest companies. - 禁止狗進入公園的法令
a prohibitory rule against dogs entering the public gardens - 根據西部地區公路發展的總體思路,我們選擇西部地區國道主幹綫和國傢級貧睏縣道路作為“十大工程”之一。
According to the overall plan of highway development in western China, state highway main lines project and state poverty county highway project are chosen to be one of the "ten key projects". - 該公司已預測銷售三千架飛機。
The company had make projection of sale of 3000 aircrafts. - java也使爭論中的一類新的稱之為網絡計算機(即nc)的便宜計算機成為可能,sun、ibm、oracle、apple和其它公司希望這種計算機將在公司和家庭中普及開來。
Java is also making possible a controversial new class of cheap machines called network computers, or NCs, which Sun, IBM, Oracle, Apple, and others hope will proliferate in corporations and our homes. - 戰爭公開的長期的戰鬥的狀態;戰役或戰爭
A state of open, often prolonged fighting; a battle or war. - 廣場公共廣場或散步的場所
A public square or promenade. - 漫步,散步尤指為讓別人看到而在公開場合行走;散步
To stroll in public, especially so as to be seen; promenade. - ?德角周圍的配套設施包括占地24公頃的都會公園和長約5.4公裏的海濱長廊。這三項建設將成為本地居民和訪港遊客的好去處。
A Metropolitan Park covering an area of 24 hectares and a waterfront promenade of 5.4 kilometres will complement the tourism node as major attractions for tourists and residents. - 在公共場所(尤指海濱區)散步、騎馬或開車兜風的人
Promenaderbn i1 person who promenades - 青洲填海工程將在堅尼地城北面填造約186公頃土地(包括約十公頃在卑路乍灣連接路工程下已平整的土地),供住宅發展及興建重要連接路,以及提供遊憩用地,包括海濱長廊及市鎮邊緣地區公園。
The Green Island Reclamation will produce about 186 hectares of land (including some 10 hectares already formed under the Belcher Bay Link Project) on the north of Kennedy Town for residential development and strategic road links as well as provision of open spaces including waterfront promenades and an urban fringe park. - 他們公司的貴重資産在被接手時纔被實際統計出來。
their crown jewels figured prominently in the takeover attempt. - 政府决定發展公共福利。
The government decided to promote public welfare. - 這傢公司在電視上宣傳他們的新産品。
The company are promoting their new products on television. - 他提升的消息已經公布了。
It was given out that he was promoted. - 這些措施也在其他公社推廣了。
The measures were widely promoted in the other communes. - 這傢公司裏提升的機會很多。
There are good chances of promotion in this firm. - 除了四月十日的報價函之外,我們另外寄上本公司之技術資料及促銷資料。
Further to our quotation of April10, we have sent our technical information and sales promotional materials. - 迅速付款給了我們公司很大的幫助。
Prompt payment of bills greatly helps our company. - 貴公司若能迅速辦理則感激不盡.
Your prompt attention to this would be greatly appreciated. - 他們很快地交納了公糧。
They promptly made their deliveries of public grain. - 依照付款條件,貴公司每次均能迅速付款。但這一次的態度,我們實在難以理解。
Your usual promptness in make payment according to term make it difficult to understand your present attitude. - 本條例自公布之日起施行。
These regulations come into force upon promulgation. - 第三十三條 本法自公布之日起施行。
Article 33 This Law shall come into force on the day of its promulgation. - 第四十二條 本法自公布之日起施行。
Article 42 This Law shall enter into force as of the date of promulgation. - 下列全國性法律,自一九九七年七月一日起由香港特別行政區在當地公布或立法實施。
The following national laws shall be applied locally with effect from 1 July 1997 by way of promulgation or legislation by the Hong Kong Special Administrative Region: - 第四十七條本法自公布之日起施行《中華人民共和國環境保護法(試行)》同時廢止。
Article 47. This Law shall enter into force on the date of promulgation. The Environmental Protection Law of the People's Republic of China (for Trial Implementation) shall be abrogated therefrom. - 本法公布前已有的排污口排放污染物不符合國傢排放標準的,應當限期治理。
Those outlets already in existence before the promulgation of this Law,where the discharge of pollutants is not in conformity with the state standards, shall be improved within a prescribed period of time. - 與防務、外交及其他在香港特區自治範圍以外的事務有關的全國性法律,可以由香港特區公布或自行立法,在香港施行。
National laws relating to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the HKSAR may be applied locally by way of promulgation or legislation by the HKSAR. - 本法公布前已有的排污口,排放污染物超過國傢或者地方標準的,應當治理;
Sewage outlets that have already been built prior to promulgation of this Law, but that discharge pollutants in excess of the limits set by the national or local standards shall be tackled and brought under control.
|
|
|