着中英慣用例句:
| - 他經營着興旺的事業。
He is running a prosperous business. - 事件發生在周二晚十一點十五分。當時兩名便衣武警發現金恩在東好萊塢召一名身着女裝的男妓。
The incident began at 11:15 p.m. Tuesday, when two undercover vice officers spotted King in East Hollywood picking up a male prostitute in drag. - 他憑着自己的才能為別人濫拍電視廣告。
He prostituted his abilities by acting in television advertisements. - 這種家庭衹是在資産階級那裏纔以充分發展的形式存在着,而無産者的被迫獨居和公開的賣淫則是它的補充。
In its completely developed form this family exists only among the bourgeoisie. But this state of things finds its complement in the practical absence of the family among the proletarians, and in public prostitution. - 看守着某事物,起保護它的作用。
watch over so as to protect. - 棒球裁判戴着面具護甲,以防被球擊中。
A baseball umpire wears mask and chest protector so he won't run the risk of being hit by the ball. - 殼體,衣殼包裹着一個病毒粒子的蛋白質外殼
The protein shell that surrounds a virus particle. - 各公司圍繞着試圖建立協議來替代提供服務而運作着。
"Vendors are running around trying to establish protocols instead of providing services. - 這就意味着鑰匙必須通過人員或者通過一組協議進行傳送。
This means that it must be sent either in person or through a set of protocols. - 他被一個從墻上伸出的架子傷着了。
He is hurt by a shelf protruding from the wall. - 粗隆尤指生長在骨頭一端以附着肌肉或腱的突出或隆起物
A projection or protuberance, especially one at the end of a bone for the attachment of a muscle or tendon. - 乳頭狀物一種如在皮膚毛發、羽毛根部或正長着的牙的基部上的小的乳頭突起
A small nipplelike projection, such as a protuberance on the skin, at the root of a hair or feather, or at the base of a developing tooth. - 帶着更加輝煌的成就,跨進新世紀。
Our nation will be proud of us. - 她自豪地帶着我們看了看養滿了豬的豬圈。
She proudly showed us around the pens full of pigs. - 跑到對面後,我回頭尋找祖父,他正站在我離開他的地方,為我自豪地微笑着。
Reaching the other side, I turned to find Grampy. There he was, standing exactly where I had left him, smiling proudly. - 係定理隨着剛已證明的命題而來因而需要很少或不需證據而得的命題
A proposition that follows with little or no proof required from one already proven. - 那句格言是:「人們如果臉上沒有帶着笑容,千萬別開店」——「不笑莫開店」。
and they had a proverb that you and I ought to cut out and paste inside our hats. It goes like this: “A man without a smiling face must not open a shop. - 提供衣着
To provide clothes for. - 我們正着手設立公積金,並擴展照顧老人的服務,使老人能夠「老有所養、老有所屬、老有所為」。
We are setting up provident funds and extending care for the elderly in order that our old people are provided with a treasure sense of security, belonging, and worthiness. - 他纔是個真正的君子:而對挑釁他能竭力忍着不動怒。
He was a real gentleman: he managed to control his temper despite the provocation. - 為了挑撥達西厭惡這位客人,她常常閑言閑語,說他跟伊麗莎白終將結成美滿良緣,而且估料着這一門良緣會給達西帶來多大幸福。
She often tried to provoke Darcy into disliking her guest, by talking of their supposed marriage, and planning his happiness in such an alliance. - 用不着別的什麽辦法,朱庇特這一席話,便着實輓救了司法典吏那四名倒黴捕頭的性命。
Certainly nothing less than the direct intervention of Jupiter could have saved the four unhappy sergeants of the provost of the Palais from destruction. - 他站在船首看着大海。
He stands on the prow looking at the sea. - 以軍事主義著名的一個古希臘城;公元前世紀以前統治着伯羅奔尼撒半島。
an ancient Greek city famous for military prowess; the dominant city of the Peloponnesus prior to the 4th century BC. - 睏難的是:日本帝國主義利用其和中國接近的關係,時刻都在迫害着中國各民族的生存,迫害着中國人民的革命。
It is a disadvantage that Japanese imperialism, making use of its geographical proximity, is constantly threatening the very existence of all China's nationalities and the Chinese people's revolution. - 集成電路有着許多優點,但首先還是表現在它的高速度、低耗能以及更可靠上,而且總體上降低了電路的復雜程度。
Integrated circuits have a number of advantages, the close proximity of devices results in high speeds, they require minimal power, they are more reliable, and in general, reduce the complexity of a circuit. - 我們跟着普律當絲一起下了樓。
We followed Prudence down the stairs. - “那麽,普律當絲,”她接着說,“我托您的事辦好了嗎?”
'Tell me, Prudence, ' she continued, 'did you do what I asked?' - 園丁正忙着砍掉樹上的枯枝。
The gardener is busy pruning the dead branches from the trees. - 在1807年的耶拿大劫難後,普魯士人民着手整頓自己的傢園。
The Prussians, after the disaster of Jena in 1807, set to work to put their house in order. - 他們逼着囚犯提供軍事情報。
They pried military information out of a prisoner. - 他躍上窗臺站在那兒盯着她說:"你已經永遠失去我了,波西卡。
And he sprang for the window and stared her as he stood there. "You've lost me forever,Psyche.
|
|
|