中英慣用例句:
  • 香港繼續堅守法治,保持效率高而行政主導的政府,維持廉潔能幹的務員隊伍,扶助自由企業和促進自由貿易,維持完善的財政制度和穩健的金融機製,奉行審慎的共財政政策,以及實施簡單和清晰的低稅率稅製。
    The HKSAR shall continue to uphold the rule of law, maintain an effective executive-led Government, sustain an efficient and clean Civil Service, foster free enterprise and free trade, render a sound financial system and a robust monetary regime, practise prudent public finance, and keep a simple and predictable tax system with low tax rate.
  • 在改革中,我們始終堅持兩條根本原則,一是以社會主義有製經濟為主體,一是共同富裕。
    In the reform we have consistently followed two fundamental principles. One is the predominance of the socialist public sector of the economy; the other is common prosperity.
  • 司目標:成為二十一世紀最卓越的媒體司。
    Corporate goal: To become the preeminent media company of the 21st century.
  • 這兩個司組成了先發製人的同盟以防備可能被另一個司接管
    The two companies organized a preemptive alliance against a possible takeover by another firm.
  • 有些軟件司售出大量的ole對象庫能夠用來編製程序的預製組件。
    Some software companies sell vast libraries of OLE objects -- prefabricated parts you can use to build programs.
  • 我們相信招標委員會將有意於貴司。
    We believe the tender committee will give preference to your firm.
  • 我們正按原定目標把長者輪候租住屋的時間縮短至兩年。此外,房屋局局長現正製定一個評估模式,以瞭解長者的住屋需求和意願,讓政府的措施能更切合他們的需要。
    We are making good progress towards meeting our target of reducing the waiting time for elderly people applying for public rental flats to two years, and the Secretary for Housing is developing a model which will help us to assess the housing demand and preferences of our elderly population so that we may better cater to their needs in the future.
  • 青銅器約在元前1500年出現,標志着本港史前史最後階段。
    The final phase of Hong Kong's prehistory is marked by the appearance of bronze in about the middle of the 2nd millennium BC.
  • 他的判斷因偏見而變得不正。
    His judgment was warped by his prejudice.
  • 偏襢因偏見而産生的不正行為或政策
    An unfair act or policy stemming from prejudice.
  • 使有偏見使嚮不正方向施影響;使有偏見
    To influence in a particular, typically unfair direction; prejudice.
  • 這個《與臺灣關係法》,以美國國內立法的形式,作出了許多違反中美建交報和國際法原則的規定,嚴重損害中國人民的權益。
    A domestic legislation of the U.S. as it was, this Act contained many clauses that contravened the communiqué on the establishment of diplomatic relations between China and the U.S. and the principles of international law, and seriously prejudiced the rights and interests of the Chinese people.
  • 對事業和名聲有害;記者的報道導致了對這一失敗的不利的開。
    damaging to career and reputation; the reporter's coverage resulted in prejudicial publicity for the defendant.
  • 第十九條對初步審定的商標,自告之日起三個月內,任何人均可以提出異議。
    Article 19.Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved.
  • 第十六條申請註册的商標,凡符合本法有關規定的,由商標局初步審定,予以告。
    Article 16.Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it.
  • 第二十二條對初步審定、予以告的商標提出異議的,商標局應當聽取異議人和申請人陳述事實和理由,經調查核實後,做出裁定。
    Article 22.Where an opposition is filed against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved and published, the Trademark Office shall hear both the opponent and applicant state facts and grounds and shall, after investigation and verification, make a decision.
  • 二是大多數國有大中型骨幹企業初步建立現代企業制度。特別是520戶國傢重點企業中的國有及國有控股企業,符合條件的都要按照標準進行規範的司製改革,建立符合現代企業制度要求的法人治理結構,轉換經營機製,加快技術進步,加強企業管理。
    Secondly, most key state-owned large and medium enterprises shall build up modern enterprise system preliminarily, especially the state-owned and state holding enterprises among 520 important enterprises of the state. All qualified ones shall conduct corporate system reform according to the standards, build up business entity harnessing structure satisfying the requirements of modern enterprise system, transform operation mechanism, quicken the pace of technological progress and strengthen enterprise management.
  • 司還沒有提出任何初步標價,對吧?
    You haven't submitted any preliminary tenders, have you?
  • 司還沒有提出任何初步標價,對嗎?
    You have not submit any preliminary tender, have you?
  • 司執電子行業之牛耳。
    The company has achieve a premier position in the electronics field.
  • 在倫敦舉行的香港電影周,展映了在英國首次映的得奬電影"甜蜜蜜",該片導演陳可辛也有出席電影周的盛大開幕禮。
    The HK film week in London featured the UK premiere of the award-winning film, Comrades - Almost a Love Story, with film director Peter Chan attending the gala opening.
  • 他們已把房産出租給一傢石油司。
    They have leased the premises out to an oil company.
  • 特許權在一定範圍內經營附屬司的特權
    The privilege of maintaining a subsidiary business within certain premises.
  • 將來,megaco允許的電話網能夠在企業中支持客戶辦室設備。
    A future Megaco-enabled phone network could support customer premises equipment in an enterprise.
  • 這傢司非常強調進上下班準時——所以你一定不要遲到。
    This company puts a premium on punctuality—so don't he late.
  • 新娘勇敢的面對了衆對她的偏見,她流着眼淚嚮記者們承認了自己瘋狂的過去。
    The bride confronted the public's preoccupation with her past Wednesday, breaking down in tears as she admitted to reporters that she had led a wild youth.
  • "你昨天在共汽車站上心不在焉,沒有註意到我。"
    You were too preoccupied to notice me at the bus stop yesterday.
  • 在各方面準備充足下,金融服務業順利過渡到元二千年,一切運作如常,並無發生重大的問題。
    After all the preparatory work, the industry made the transition successfully and maintained its smooth operation without encountering any major Year 2000-related problems.
  • 最荒謬的例子莫過於英國廣播司電視臺對中國申辦2008年奧運會成功的報道。
    The most preposterous example was BBC' s report on China' s success in winning her bid for holding the 2008 Games.
  • 它們希望看到的,是媒體享有不受約束的權力,利用開辯論的名義,嘲弄、譴責甚至詆毀國傢領袖,美國的情形就是最好的例子。然而,這是新加坡和許多國傢所不能接受的。
    What they like to see happening here is the virtual unfettered prerogative of the media to ridicule, condemn or even defame its leaders under the banner of fostering more open debate, as epitomised in the United States,and which Singapore and many other countries will not accept.
  • 近年來,由於各級政府和全社會的大力支持和積極參與,中國學前教育事業穩步發展,已形成了國傢、集體和民個人一起辦幼兒園的局面。
    In recent years, due to the vigorous support and active participation of governments at all levels and society at large, China's preschool education has been developing steadily. A new era has dawned in which kindergartens are run by the state, the collectives and the individuals together.
  • 對貴司能在信用證規定時間內裝船,我們深表感謝。
    We must express our thanks for your have effect shipment within the time prescribe in the letter of credit.