中英惯用例句:
  • 在这一簇簇的叶子中,一鸟儿找到可爱的家。
    In these bits of leafiness a few birds find grateful homes.
  • 旅客正在机场商店里翻阅杂志。
    The passengers were leafing through magazines in the airport shop.
  • 翻开这病历记载,病害洞窟达251个,病害壁画4250平方米。
    Leafing through the pages of the case history, one sees that there are as many as 251 grottoes and 4250 sq. m of murals suffering from decay.
  • 在夏天我喜欢吃一叶状蔬菜。
    I like to eat some leafy vegetables in the summer.
  • 细节原属秘密,可是不知怎么给泄露出去了。
    The details were supposed to be secret but somehow leaked out.
  • 这些水管漏了。
    The water Pipes leak.
  • 细节原属秘密,可是不知怎麽给泄露出去了
    The details are supposed to be secret but somehow leak out
  • 他那时正在寻找一个能为那管子的漏裂处填塞的工人。
    He was looking for a plumber to pack the leaking joints of the pipes.
  • 然而,一氯氟化碳会从渗漏的、保养差的或丢弃的器件中溢出。
    However, some CFC's escape from leaking, poorly serviced, or discarded appliances.
  • 基于这原因,华盛顿的政策制订者完全有理由实施他们所说的"前倾战略",即不必等到灾难发生才动用武装力量。
    For those reasons,Washington policy makers have good arguments for what they call a"forward-leaning"strategy,one that doesn't wait for something awful to hap-pen before applying armed force.
  • 工人把铁往篱笆上一靠就吃午饭去了.
    The workmen leant their shovels against the fence and went to lunch.
  • 约翰弯下身子和玛丽低声说了什么。
    John leant over and whispered something in Mary’s ear.
  • 猎人们纵马跃过所有的那障碍。
    The hunters leaped their horses over all the obstacles.
  • 当汽车慢下来时,那人跳下来。
    When the bus slowed down the men leaped off.
  • 青年作者必须重新认识这矛盾。
    He must learn them again.
  • 我也从中学了东西。
    I've learned something from it, too.
  • 但我确实从中学到了一东西。
    But I learnt something from it.
  • 我们希望留住这青年教师,但能看出他们急于“跳槽”去找更好的工作。
    We hoped to keep these young teachers with us, but could see that they were straining at leash to move to better jobs.
  • 我们希望把这年轻的科学家留在我们这里,但是我们可以看出他们正急于另谋更好的职业。
    We hoped to keep these young scientists with us, but could see that they were straining at the leash to move to better jobs.
  • 不加奶的咖啡在嘴里留下了一苦味.
    Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
  • 最好的队员都投奔大俱乐部去了,留给他们这不怎么样的球员。
    The best players have gone off to the big clubs, leaving them the dross.
  • 在某大学中的公共讲师或高级讲师
    A public lecturer or reader in certain universities.
  • 他把一书放在窗台上。
    He keeps some books on the window ledge.
  • 卷帆索系在帆的垂缘上以将帆张开或收下的一小绳的一条
    One of several small ropes attached to the leech of a sail for drawing the sail in or up.
  • 小时候我曾在花盆里种了韭葱。
    When I am young I grow some leek in a pot.
  • 我剩下一些。
    I have some left.
  • 还有些什么票?
    What seats are left?
  • 今晚吃些剩菜算了。
    We'll just have leftover tonight.
  • 今晚吃些剩菜算了。
    We 'll just have leftover tonight.
  • 谁要吃这剩下的炒面?
    Who's gonna eat all this leftover chao mian?
  • 谁要吃这剩下的炒面?
    Who 's gonna eat all this leftover chao mian?
  • 剩余的肉馅糕;她还有钱多,所以去看电影了;还剩下零钱;把剩下的三明治留着晚餐吃;没用完的给养。
    leftover meatloaf; she had a little money left over so she went to a movie; some odd dollars left; saved the remaining sandwiches for supper; unexpended provisions.