中英慣用例句:
  • 雖然時正下着雨,他還是到那裏去了。
    Though it was raining, he went there.
  • 現在,我們就是要認真選拔比較年輕的、年富力強的同志,中下級領導機關的一、二把手,高級領導機關的二、三把手。
    What we should do now is to thoughtfully select young and competent comrades for the top and second posts in leading organs at the middle and lower levels, and for the second and third posts in the higher organs.
  • 你自己打那個人是違法的,儘管他受此罰。
    To thrash the man by yourself is to go beyond the law, even though he may deserve it.
  • 我們一群人抓到了朝我們臥室窗口偷看的那個人時,我們把他私自治罪,狠揍了一頓。
    When a group of us caught the man who had been peeping into our bedroom windows we took the law into our own hands and gave him a good thrashing.
  • 這些化學武器嚴重威脅着地人民的生命安全,也對地的生態環境造成了嚴重破壞。
    These weapons still seriously threaten the lives of the local people and have caused serious damage to the ecological environment.
  • 然,威脅性最大的首推兇殺案。
    The most threatening of all, of course, is murder.
  • 通過田地時能夠直接把粒脫出來的機器。
    heads and threshes and cleans grain while moving across the field.
  • 身為男子漢而投身於人生激烈競爭之際意氣消沉的話,寧可個死人算了。
    If a man sink discouraged upon the threshold of a life of fierce competition he may as well be a dead man.
  • 身為男子漢而在投身於人生激烈的競爭之際意氣消沉的話,寧可個死人算了。
    If a man sink discouraged upon the threshold of a life of fierce competition he might as well be a dead man.
  • 今跨世紀的年代,人類社會正開始從工業經濟這第二階段開始轉入知識經濟的第三階段。
    As we cross the threshold into the next century, human society is beginning its move from the industrial economy into the knowledge-based economy.
  • 時正是這樣的情景,他回想起來還感到毛骨悚然。
    Such was the picture, and he thrilled to the memory of it.
  • 我相信你一定能胜任新職,因為你是一個能重任的人。
    I know that you will make good in your new job because you thrive on.
  • 英國巴斯大學的心理學講師傑弗裏·加文說,許多網友通過在網上的接觸彼此已經十分瞭解了,因此他們在現實生活中見面時,他們在網絡空間的"虛擬"關係往往會得到很順利的發展。
    Many "virtual" relationships thrive once potential partners meet face-to-face because they already know each other so well through their online encounters, said Jeffrey Gavin, a lecturer in psychology at the University of Bath.
  • 兩兄弟中的一個很窮,另一個卻很富。
    One brother is poor , but the other is thriving.
  • 古代世界走嚮滅亡的時候,古代的各種宗教就被基督教戰勝了。
    When the ancient world was in its last throes, the ancient religions were overcome by Christianity.
  • 在那重重疊疊的房屋中,還可以從時屋頂上高聳的那種透空的石煙囪帽,分辨出各宮殿最高層的窗戶,分辨出查理六世在位時巴黎府贈給朱韋納·德·於爾森的那座官邸。
    In this throng of houses the eye also distinguished,by the lofty open-work mitres of stone which then crowned the roof itself, even the most elevated windows of the palace,the Hotel given by the city, under Charles VI., to Juvénal des Ursins;
  • 把吞吐量作總流量或在給定時間內通過高速公路的數據的測量。
    Think of the throughput as a measure of the total traffic or data passing through that highway in a given time period.
  • (澳大利亞)一種彎麯的木條;用適的方法投擲時將回到投擲者的手中。
    (Australian) a curved piece of wood; when properly thrown will return to thrower.
  • 四、五個暴徒聯合起來攻擊那個受害者時,他就沒有任何反抗的希望了。
    The victim had no chance when four or five thugs ganged up on him.
  • 我們傢由我父親傢。
    Our family is under my father's thumb.
  • 目前已經能在拇指指甲大小的硅晶片上超精密地製造出相於全世界人口數目的晶體管。
    Today, we can put as many transistors as the total number of people on this earth onto a silicon chip the size of a thumbnail.
  • 我對這篇文章很失望。這種東西任何遊客都寫得出——不過是一份尋常遊覽點的一覽表和對地五六位知名人士的簡略描述。
    I was disappointed in the article. Any tourist could have written it-just a list of the usual show-places and half a dozen thumbnail portraits of local worthies.
  • 她移動的視綫停留在一個青年人的照片上時,她站起身來,仿佛遭到雷擊一般震驚。
    When her wandering eyes rested on the picture of a young man, she stood up, looking thunderstruck.
  • 已經相晚了,所以我們决定催促客戶。
    It was already rather late, thus we decide to urge the customer.
  • 越來越復雜的復印技術給局帶來了諸多睏難;新版鈔票具有許多安全特徵來防止偽造,其中包括重複人像上面容的水印。
    Increasingly sophisticated copying techniques have caused difficulties for the authorities and the new bills have a number of security features intended to thwart forgers, including watermarks that repeat the face within the portrait.
  • 如果他從不好好用功,然他這門課就考不及格。
    Ti stands to reason that if he never repares his lessons, he is not going go pass this course.
  • 西藏人或當地居民
    A native or inhabitant of Tibet.
  • 當利率上調一個點時
    When interest rates move up a tick.
  • 這名嬰兒的母親說:"初我們購買球賽入場券的時候,我的兒子還沒有出生。而且那時候他們說嬰兒沒有門票也可以入場。
    "My son was not yet born when we bought tickets to the game. We had been told that the baby could enter the stadium even without a ticket," the mother said.
  • 這名嬰兒的母親說:"初我們購買球賽入場券的時候,我的兒子還沒有出生。而且那時候他們說嬰兒沒有門票也可以入場。
    "My son was not yet born when we bought tickets to the game. We had been told that the baby could enter the stadium even without a ticket," the mother said.
  • 約翰飛快地跑進屋裏,出租汽車司機讓計程表滴答滴答地繼續走下去。
    The taxi driver had left his meter ticking away while John dashed into the house.
  • 當鐘滴嗒響的時候
    As the clock ticked.