中英慣用例句:
  • 但在今天高度競爭的環境裏,有效的關計劃,卻是忽略不得的。
    Yet in today's highly competitive environment, the need for effective PR programmes cannot be overlooked.
  •  理由是關領域裏有很多花費,是沒有直接或馬上看得到回報的。
    This is because in the PR area, a lot of spending has no immediate nor direct returns.
  • 行銷部投入到廣告和促銷中的每一分錢,都與銷售額挂鈎,但關部肯定不是這樣。
    PR activities are definitely different from those in marketing whereby its expenses on advertising and promotion are all sales-related.
  • 事實上,你很難確定銷售量上漲了,和關活動究竟有什麽關係。
    In fact, it is very difficult to determine the relationship between any increase in sales to that of PR activities.
  • 好幾年前,一名主管關部門的銀行高級執行員問我,要怎樣證明關部的工作?
    Some years ago, a senior bank executive in charge of public relations asked me for advice on how to justify the activities of his PR department.
  •  我進一步告訴他,關部門要有所作為,就得直接嚮總裁而不是負責行銷的主管匯報。
    I further told him that for his PR department to do well, he must report directly to the CEO as opposed to the senior officer incharge of marketing.
  • 我進一步告訴他,關部門要有所作為,就得直接嚮總裁而不是負責行銷的主管匯報。
    I further told him that for his PR department to do well, he must report directly to the CEO as opposed to the senior officer in charge of marketing.
  • 當然,找工作或建立關係網不衹是列一張工作單位的名單,同時還意味着要通過某些司協會或其他關組織的活動去結識專業人員——你可拜訪他們的辦室並進行自我介紹,使他們不斷增進對你的瞭解。
    Beyond just making a list, job prospecting or net working means meeting professionals through some activities in associations or other PR ( public relations organizations going to their offices and introducing yourself, and keeping them up to date.
  • 1.各成員所實施的、與本協議內容(即知識産權之效力、範圍、獲得、執法及防止濫用)有關的法律、條例,以及普遍適用的終審司法判决和終局行政裁决,均應以該國文字頒布;如果在實踐中無頒布的可能,則應以該國文字使衆能夠獲得,以使各成員政府及權利持有人知悉。
    1. Laws and regulations, and final judicial decisions and administrative rulings of general application, made effective by a Member pertaining to the subject matter of this Agreement (the availability, scope, acquisition, enforcement and prevention of the abuse of intellectual property rights) shall be published, or where such publication is not practicable made publicly available, in a national language, in such a manner as to enable governments and right holders to become acquainted with them.
  • 除非貴司價格與上次相同,否則提高銷售是不可能的。
    Sale increase practically impossible unless your price same as previous levels
  • 香港目前有超過750名執業大律師,他們由香港大律師會管理。
    Hong Kong has more than 750 practising barristers, whose governing body is the Hong Kong Bar Association.
  • 根據過渡安排,中醫註册申請必須在同年十二月屆滿的期限之內提出。香港中醫藥管理委員會共收到八千多份申請書,其後於二零零一年十二月布“表列中醫”名單。
    By the end of the application period in December 2000, the Chinese Medicine Council received over 8000 applications for registration as Chinese medicine practitioners under the transitional arrangements. The council announced the names of Listed Chinese Medicine Practitioners in December.
  • 在私營服務方面,市民可嚮私傢醫生、共屋恏診所醫生及根據《診療所條例》註册的200間診所的醫生求診。
    Private-sector medical services are provided by medical practitioners working in private medical practices, housing estate clinics and 200 clinics registered under the Medical Clinics Ordinance.
  • 營醫療服務外,市民也可使用私營服務,嚮私傢醫生、共屋診所醫生及根據《診療所條例》註册的183傢診所的醫生求診。
    Apart from public service, members of the community may seek medical treatment from the private sector, which includes medical practitioners working in private practices, housing estate clinics and 183 clinics registered under the Medical Clinics Ordinance.
  • 即使是在這樣的細節上,李光耀也作了具體的計劃,充分反映了他務實和有條不紊的作風、效率和共服務精神。
    Even in such a seemingly minor detail as the cost of an autographed book, Lee had a specific plan which reflected his pragmatic business-like ways, his efficiency and his public service.
  • 要在我們辦室裏上班,你得經得起幾個惡作劇者開的玩笑。
    You have to be able to take a joke to work with some of the pranksters in our office.
  • 司的地位仍然不穩固。
    The position of the company is still precarious.
  • 司未采取適當的防火措施。
    The company does not take proper fire precaution.
  • 司未采取適當的防火措施。
    The company did not take proper fire precautions.
  • 我們司由於在世界藥品生産中的領先地位而將繼續斷言其優先權
    Our company will continue to assert its precedence as the world's leading manufacturer of pharmaceuticals.
  • 政府規定,國傢在少數民族地區的企業要優先招收當地少數民族民進入企業工作,各民族地方政府應有計劃地從農、牧區招收少數民族傢牧民進入國營企業做工等。
    The government requires that state-owned enterprises in minority areas give precedence to local citizens of the minority nationalities over all others when recruiting workers, and that various local governments, when recruiting workers for state-owned enterprises, should employ minority farmers and herdsmen from rural and pastoral areas in a planned way.
  • 當洪水形成的瀑布從懸崖上奔流直下,擊打下面的岩石時,它衝出幾裏寬的巨坑,稱作瀑布潭。
    Where the water cascaded off precipices in cataracts and crashed into the rock below, it scoured out vast pits several kilometres wide called plunge pools.
  • 銷售量的下降加速了該司的垮臺。
    Falling sales precipitated the failure of the company.
  • 匯率下降時,司一下子破了産。
    The company precipitates into ruin when the exchange rate drops.
  • 匯率下降時,司一下子破産了。
    The company was precipitated into ruin when the exchange rate dropped.
  • 戰爭的爆發加速了我們司的倒閉。
    The out break of the war precipitated the collapse of our firm.
  • 外匯率下降後,該貿易司突然之間就破了産。
    The trading corporation was precipitated into ruin when the exchange rate dropped.
  • 恰恰就在我登上共汽車踏板的時候,車子開動了。
    At the precise moment that I put my foot on the step, the bus started.
  • 她用的是她前任的辦室。
    She is using the same office as her predecessor.
  • 在謂詞演算中,有時將原子式簡稱為原子。
    The atomic formula is called atom for short in predicate calculus.
  • 司增加生産的計劃基於不斷增漲的電腦産品需求量。
    The company's plan to increase production is predicate on the grow demand for computer product.
  • 世界貿易組織就貨物貿易、服務貿易及與貿易有關的知識産權設立一個平、可靠、以規則為基礎的多邊貿易制度。
    The WTO provides for a fair, predictable and rule-based multilateral trading system for trade in goods, services and trade-related intellectual property rights.