着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - gōng rén men pái zhe duì xiàng bù cháng bàn gōng shì zǒu qù。
The workers marched in procession to the minister's office.- chéng gōng de xíng shì kòng sù, bàn suí zhe méi tǐ de dà liàng bào dào, shǐ gōng zhòng zhī dào shuì wù jī guān de lì liàng yǐ jí wéi fǎn fǎ lǜ kě néng zāo dào de chéng fá。
Successful criminal prosecutions, when accompanied by extensive media coverage, proclaim to all citizens the power of the taxing body and the punishment one can expect if one violates the law..- yī shī méi yòu bǎ zhè jiàn shì tuī dào yǐ hòu qù bàn, tā chuān shàng wài yī, ná zhe dà zhú tái, dào wū huò fū jiā qù liǎo。
Without further procrastination the doctor put on his hat and coat, took the candelabra and went off to Uhov ’ s.- zài mù qián de zhì dù 'ān pái xià, chǎn pǐn shì 'àn yī dìng bǐ lì xiàng zhè zhǒng bǎo hù zhī fù fèi yòng de, jìn guǎn cún zài zhe huī huò làng fèi zhèng fǔ kāi zhī de xiàn xiàng, hái shì néng gòu yǐ jiào dī de fèi yòng dé dào jiào hǎo de bǎo hù。
Under the present arrangements, the product pays its quota towards the same protection, and notwithstanding the waste and prodigality incident to government expenditure, obtains it of better quality at a much smaller cost.- wǒ men de shēng chǎn dān wèi yào jīng cháng shèshēnchǔdì wéi yòng hù zhe xiǎng。
Our producer should constantly imagine themselves to be in the consumer 's position.- wǒ men shì píng zhe sī yíng jī gòu de shēng chǎn lì hé gōng yíng bù mén de zhuó yuè xiàolǜ, jìn xíng gōng zhèng hé gōng píng de jìng zhēng。
We compete equally and fairly in terms of private sector productivity and public sector efficiency.- zhè liǎng bù diàn yǐng dū shí fēn zhí bái, duì bái dī sú, ér qiě chōng chì zhe bào lì jìng tóu。
Both movies are frank, verbally profane and violent.- pí lā shǒu xiān dǎ pò liǎo chén jì: “ wǒ men bù néng zhào zhe zhè gè shén yù bàn shì; wǒ men bù gǎn xiè dòu fù mǔ de shī gǔ。 ”
Pyrrha first broke silence: "We cannot obey; we dare not profane the remains of our parents."- miàn duì zhè xiē lì shǐ zhòng rèn, rù jìng chù rén yuán dū bào zhe jī jí de tài dù jí běn zhe yī guàn de zhuān yè jīng shén, chéng gōng wán chéng rèn wù, zhè yī qièshí zài zhí dé gè wèi yǐn yǐ zì háo。
In the face of these historical missions, all members of the Immigration Service could pride themselves on the dedication and professionalism they displayed in the successful completion of all the important tasks they were charged with.- wǒ men xī wàng guǎng dà jiào shī nǔ lì zài zhèng zhì shàng、 yè wù shàng bù duàn tí gāo, yán zhe yòu hóng yòu zhuān de dào lù qián jìn。
We hope that all teachers will work hard to steadily raise their political and professional levels and become increasingly socialist-minded and professionally competent.- jīn tiān wǎn shàng zěn me méi jiàn zhe wáng jiào shòu?
Where's Professor Wang this evening?- zhèng xiān shēng : rèn shí nín hěn róng xìng, o'oconnor jiào shòu。 wǒ men zhèng pàn zhe nín de dào lái。
Glad to meet you, Professor O'Connor.- xiǎo xiǎo de bèi ké zhuāng shì zhe yī wèi gōng yuán 'èr shì jì de luó mǎ fù nǚ de cè miàn。
Tiny shells spangle the profile of a young Roman woman of the second century A.D.- tā men huái zhe nóng hòu de xīng qù líng tīng zhe yǎn jiǎng zhě。
They listened to the speaker with profound interest.- zhōng guó zài cháng qī lì shǐ zhōng xíng chéng de chuán tǒng shēng yù guān niàn, zhì jīn duì rén men de shēng yù xíng wéi réng yòu zhe shēn kè de yǐng xiǎng, tè bié shì zài nóng cūn zhōng bù shǎo qún zhòng de shēng yù guān niàn hé yì yuàn yǔ guó jiā kòng zhì rén kǒu zēngzhǎng de yào qiú zhī jiān hái cún zài zhe yī dìng de jù lí。
The traditional child-bearing viewpoints formed in long years of Chinese history still profoundly affect people's attitudes to child-bearing; in particular a certain distance still exists between the viewpoints and will of a number of rural people and the state's demands for controlling population growth.- tā yòng shén cǎi yì yì de yǎn guāng kàn zhe rén men, gù zuò shēn chén。
he pretended profundity by eye-beamings at people.- rèn hé guò chéng, bù lùn shì shǔ yú zì rán jiè de hé shǔ yú shè huì de, yóu yú nèi bù de máo dùn hé dǒu zhēng, dōushì xiàng qián tuī yí xiàng qián fā zhǎn de, rén men de rèn shí yùn dòng yě yìng gēn zhe tuī yí hé fā zhǎn。
Every process, whether in the realm of nature or of society, progresses and develops by reason of its internal contradiction and struggle, and the movement of human knowledge should also progress and develop along with it.- bó 'ēn : běn zhe zhè zhǒng jīng shén, wǒ jiàn yì wǒ men cǎi yòng yī zhǒng lěi jìn péi cháng shuài。
In this spirit, I suggest we adopt a progressive penalty tate.- rán 'ér, hái yòu yī diǎn bì xū jiǎng qīng chǔ, suī rán bào lì hé fàn zuì huó dòng màn yán chéng zāi, yǐ chéng wéi suǒ yòu chéng shí shēng huó zhe de měi guó lǎo bǎi xìng sī xiǎng shàng de chén zhòng fù dān, kě shì tā men què sī háo wú yì wéi jiě jué zhè xiē wèn tí 'ér gēn běn gǎi biàn yòu jǐ de shēng huó fāng shì。
Yet I must make it clear that though the proliferating plague of crimes and violence weigh heavily on the mind of the American people who are living an honest life, they have not the least intention to make any fundamental change in their way of life to solve the problems.- bǐ dé: nǐ xiàn zài bì xū xiū xī, bié zhe jí。 suǒ ní yà: tā xiàn zài wèiwǒ dān xīn liǎo, kě xiàn zài tài chí liǎo。 wǒ zhè yī bèi zǐ bèi tā bī dào liǎo zhè gè dì bù, xiàn zài tā hái xiǎng jì xù zhé mó wǒ。
Peter: Now you must rest and take it easy. Sonia: Now he worries about me now, when it's too late. All my life he drives me to this point and now he wants to prolong the agony.- nài mó xìng yī wù jīng shòu cháng shí jiān chuān zhe de xìng néng
The ability of a garment to withstand prolonged wear.- kào zhe zhè dà fū de xī xīn zhào liào, nà wèi lǎo fù rén de shēng mìng dé yǐ yán cháng。
The old woman's life is prolonged by the doctor's good care. - tā hé qī zǐ yán zhe hǎi tān sàn bù。
He promenaded along the beach with his wife.- zài … sàn bù( huò dōu fēng děng) yán zhe huò chuān guò… sàn bù huò dōu fēng
To take a promenade along or through.- guò qù tā cháng zài wǎn fàn hòu dài zhe hái zǐ zài hǎi bīn sàn bù。
He used to promenade his child along the seaside after supper.- dài… sàn bù zhāo yáo dì dài zhe mǒu rén sàn bù
To take or display on or as if on a promenade.- tā men dài zhe hái zǐ zài hǎi bīn dà dào sàn bù。
They promenaded their children along the sea - front.- pǔ luó mǐ xiū sī zé yòng tǔ hé shuǐ róu chéng liǎo ní, zhào zhe shén de múyàng niē chū liǎo rén。
Taking some earth and kneading it with water, Prometheus made man in the image of the gods.- wǒ xiǎng, wǒ men dǎng de xià cì dài biǎo dà huì bì xū zhe zhòng dì yán jiū zhè xiē wèn tí, xiàn zài jiù yào zuò zhǔn bèi, dà jiā lái tǎo lùn, yào xì tǒng dì、 qièshí dì jiě jué zhè xiē wèn tí。
I think the Party must make preparations now to discuss the problems I have been talking about, and they should figure prominently on the agenda of our next national congress.We should solve them earnestly and systematically.- yīn yún yù shì zhe yǔ de lái lín。
Clouds give promise of rain. - zhè gè nián qīng rén yòu zhe guāng huī de qián chéng。
A promising future is reserved for the young man.- zuò wéi yī gè yòu qián tú de gē chàng jiā, tā bǎo chí zhe zì jǐ de zūn yán。
He was standing on his dignity as a promising young singer.
|
|
|