中英慣用例句:
  • 貴方吸引外的範圍取决於什麽因素?
    What are the factors determining the scope of your absorption of foreign capital?
  • 吸收外是我們貿易活動中的重要部分。
    Absorption of foreign capital is an essential part of our business activity.
  • 一、中國改革開放以來吸收外的基本情況。
    I.General situation of China's investment absorption since its reform and opening up
  • 貴方吸引外包括哪些範圍?
    What do your absorption of foreign capital cover?
  • 吸引外資
    Absorption of foreign capital
  • 吸收外國金、外國技術,甚至包括外國在中國建廠,可以作為我們發展社會主義社會生産力的補充。
    Absorbing foreign capital and technology and even allowing foreigners to construct plants in China can only play a complementary role to our effort to develop the productive forces in a socialist society.
  • 於:咱們合的木塑板廠可以先定為15年。
    We may temporarily set a 15-year period for a joint venture like the wood plastic sheeting processing plant.
  • 普:尤其是當我看到那歷經數百年的宮殿的木頭雕刻的精美花紋,我就在想,如果我們雙方合在中國建一個木塑板加工廠,使中國的室內裝置錦上添花,那就太好了。
    Especially when I see the delicate designs engraved on the woodwork of the palace which has undergone several hundreds of years, I'm thinking of joining hands with you to set up a wood plastic sheeting processing plant which would furnish China with the finest plastic sheetings used for the interior decoration.
  • 至於吸收外國金,這是作為發展社會生産力的一個補充,不用擔心它會衝擊社會主義制度。
    As for the practice of absorbing foreign funds, it is a supplementary means of developing the productive forces, and we need not worry that it will undermine the socialist system.
  • 十年來,各地婦聯爭取國際援助扶貧項目1000多個,吸引外6000多萬美元,直接參加項目活動的婦女近百萬人。
    For over ten years, women's federations have won international financial support over 1,000 aid-to-the-poor projects with nearly one million women participating, absorbing over 60 million US dollars.
  • 貴方吸引外的主要渠道是什麽?
    What is the main channel you accept in absorbing foreign fund?
  • 國際通行的吸引外方式
    Internationally accepted methods of absorbing foreign investment
  • 香港地瘠山多,水源缺乏,唯一的天然産就是優良的海港,有群山作為屏障,是停泊船衹的理想港口。
    Its mountainous terrain deficient in fertile land and water, Hong Kong possessed only one natural asset - a fine and sheltered anchorage.
  • 來料加工和來件裝配也是吸收外的一種貿易形式。
    Processing supplied material and assemble supplied parts is another form of business to absorb foreign investment.
  • 興建新劇院的計劃因金短缺衹好擱置起來。
    The plan for a new theatre has haven to be shelved because of lack of money.
  • 來料加工和來件裝配也是吸收外的一種貿易形式。
    Processing supply material and assemble supply parts are another form of business to absorb foreign investment.
  • 大力改善投環境,積極吸收外商投
    Energetic efforts should also be made to improve investment environment and actively absorb foreign capital.
  • (丙)德國的或“真正的”社會主義法國的社會主義和共産主義的文獻是在居於統治地位的産階級的壓迫下産生的,並且是同這種統治作鬥爭的文字表現,這種文獻被搬到德國的時候,那裏的産階級纔剛剛開始進行反對封建專製制度的鬥爭。
    C. German, or "True," Socialism The Socialist and Communist literature of France, a literature that originated under the pressure of a bourgeoisie in power, and that was the expression of the struggle against this power, was introduced into Germany at a time when the bourgeoisie, in that country, had just begun its contest with feudal absolutism.
  • 農奴曾經在農奴制度下掙紮到公社社員的地位,小産者曾經在封建專製制度的束縛下掙紮到産者的地位。
    The serf, in the period of serfdom, raised himself to membership in the commune, just as the petty bourgeois, under the yoke of feudal absolutism, managed to develop into a bourgeois.
  • 調整加工工業的地區佈局,引導源加工型和勞動密集型産業嚮中西部地區轉移;
    readjusting the locations of processing industries, and shifting the resource processing and labor-intensive industries to the central and western regions;
  • 除非政府再多多投,不然造船業就會垮臺。
    Unless the government pumps more money in, the whole shipbuilding industry will fail.
  • 二百萬左右的産業工人中,主要為鐵路、礦山、海運、紡織、造船五種産業的工人,而其中很大一個數量是在外産業的奴役下。
    These two million industrial workers are mainly employed in five industries -- railways, mining, maritime transport, textiles and shipbuilding -- and a great number are enslaved in enterprises owned by foreign capitalists.
  • 為致力提高透明度與公開更多料,政府於一九九七年一月起每月公佈外幣産數字,同時亦每月公佈外匯基金産負債表摘要及貨幣發行局帳目。
    With a view to showing the Government's continued commitment to greater openness and transparency, foreign currency asset figures have been published monthly since January 1997. In addition, an abridged balance sheet of the Exchange Fund and a set of Currency Board accounts are published for each month.
  • 跟不上日益上漲的生活費用。
    The wages can't stay abreast of the rising living cost.
  • 他們沒法使工的增長跟上生活費用的不斷上漲。
    They can't keep wages abreast of the rising living costs.
  • 失去一切didyouhearwhathappenedtojoe?he'slosthisshirt,thepoorguy--investedallhismoneyinafancyrestaurantanditjustwentoutofbusiness.你有沒有聽到關於喬的事?這回,他可真是丟掉了一切,真可憐。他把所有的錢都投在一傢豪華的餐館裏。而這傢餐館不久前倒閉了。
    lose one's shirt
  • 1980年至1986年,進行了全國海岸帶和海塗源綜合調查,並開展了海岸帶綜合開發利用試驗;
    later, from 1980 to 1986, a comprehensive survey of coastal zones and shoals resources was conducted nationwide, along with the launching of a number of pilot projects on the comprehensive development and utilization of coastal zones;
  • 他以小本開始做生意。
    He started his business on a shoestring.
  • 他以微薄的金創業,然後慢慢發展擴大
    He started his business on a shoestring and build it up gradually.
  • 如果你的本微不足道,你就不必擔心處境危險。
    If you're working on a shoestring, you don't have to worry about going out on a limb.
  • 我國自然資源豐富。
    Natural resources abound in our country.
  • 聯合國為墮胎提供金嗎?
    Does the UN provide funding for abortion?