中英惯用例句:
  • 贵方吸引外的范围取决于什么因素?
    What are the factors determining the scope of your absorption of foreign capital?
  • 吸收外是我们贸易活动中的重要部分。
    Absorption of foreign capital is an essential part of our business activity.
  • 一、中国改革开放以来吸收外的基本情况。
    I.General situation of China's investment absorption since its reform and opening up
  • 贵方吸引外包括哪些范围?
    What do your absorption of foreign capital cover?
  • 吸引外资
    Absorption of foreign capital
  • 吸收外国金、外国技术,甚至包括外国在中国建厂,可以作为我们发展社会主义社会生产力的补充。
    Absorbing foreign capital and technology and even allowing foreigners to construct plants in China can only play a complementary role to our effort to develop the productive forces in a socialist society.
  • 于:咱们合的木塑板厂可以先定为15年。
    We may temporarily set a 15-year period for a joint venture like the wood plastic sheeting processing plant.
  • 普:尤其是当我看到那历经数百年的宫殿的木头雕刻的精美花纹,我就在想,如果我们双方合在中国建一个木塑板加工厂,使中国的室内装置锦上添花,那就太好了。
    Especially when I see the delicate designs engraved on the woodwork of the palace which has undergone several hundreds of years, I'm thinking of joining hands with you to set up a wood plastic sheeting processing plant which would furnish China with the finest plastic sheetings used for the interior decoration.
  • 至于吸收外国金,这是作为发展社会生产力的一个补充,不用担心它会冲击社会主义制度。
    As for the practice of absorbing foreign funds, it is a supplementary means of developing the productive forces, and we need not worry that it will undermine the socialist system.
  • 十年来,各地妇联争取国际援助扶贫项目1000多个,吸引外6000多万美元,直接参加项目活动的妇女近百万人。
    For over ten years, women's federations have won international financial support over 1,000 aid-to-the-poor projects with nearly one million women participating, absorbing over 60 million US dollars.
  • 贵方吸引外的主要渠道是什么?
    What is the main channel you accept in absorbing foreign fund?
  • 国际通行的吸引外方式
    Internationally accepted methods of absorbing foreign investment
  • 香港地瘠山多,水源缺乏,唯一的天然产就是优良的海港,有群山作为屏障,是停泊船只的理想港口。
    Its mountainous terrain deficient in fertile land and water, Hong Kong possessed only one natural asset - a fine and sheltered anchorage.
  • 来料加工和来件装配也是吸收外的一种贸易形式。
    Processing supplied material and assemble supplied parts is another form of business to absorb foreign investment.
  • 兴建新剧院的计划因金短缺只好搁置起来。
    The plan for a new theatre has haven to be shelved because of lack of money.
  • 来料加工和来件装配也是吸收外的一种贸易形式。
    Processing supply material and assemble supply parts are another form of business to absorb foreign investment.
  • 大力改善投环境,积极吸收外商投
    Energetic efforts should also be made to improve investment environment and actively absorb foreign capital.
  • (丙)德国的或“真正的”社会主义法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
    C. German, or "True," Socialism The Socialist and Communist literature of France, a literature that originated under the pressure of a bourgeoisie in power, and that was the expression of the struggle against this power, was introduced into Germany at a time when the bourgeoisie, in that country, had just begun its contest with feudal absolutism.
  • 农奴曾经在农奴制度下挣扎到公社社员的地位,小产者曾经在封建专制制度的束缚下挣扎到产者的地位。
    The serf, in the period of serfdom, raised himself to membership in the commune, just as the petty bourgeois, under the yoke of feudal absolutism, managed to develop into a bourgeois.
  • 调整加工工业的地区布局,引导源加工型和劳动密集型产业向中西部地区转移;
    readjusting the locations of processing industries, and shifting the resource processing and labor-intensive industries to the central and western regions;
  • 除非政府再多多投,不然造船业就会垮台。
    Unless the government pumps more money in, the whole shipbuilding industry will fail.
  • 二百万左右的产业工人中,主要为铁路、矿山、海运、纺织、造船五种产业的工人,而其中很大一个数量是在外产业的奴役下。
    These two million industrial workers are mainly employed in five industries -- railways, mining, maritime transport, textiles and shipbuilding -- and a great number are enslaved in enterprises owned by foreign capitalists.
  • 为致力提高透明度与公开更多料,政府于一九九七年一月起每月公布外币产数字,同时亦每月公布外汇基金产负债表摘要及货币发行局帐目。
    With a view to showing the Government's continued commitment to greater openness and transparency, foreign currency asset figures have been published monthly since January 1997. In addition, an abridged balance sheet of the Exchange Fund and a set of Currency Board accounts are published for each month.
  • 跟不上日益上涨的生活费用。
    The wages can't stay abreast of the rising living cost.
  • 他们没法使工的增长跟上生活费用的不断上涨。
    They can't keep wages abreast of the rising living costs.
  • 失去一切didyouhearwhathappenedtojoe?he'slosthisshirt,thepoorguy--investedallhismoneyinafancyrestaurantanditjustwentoutofbusiness.你有没有听到关于乔的事?这回,他可真是丢掉了一切,真可怜。他把所有的钱都投在一家豪华的餐馆里。而这家餐馆不久前倒闭了。
    lose one's shirt
  • 1980年至1986年,进行了全国海岸带和海涂源综合调查,并开展了海岸带综合开发利用试验;
    later, from 1980 to 1986, a comprehensive survey of coastal zones and shoals resources was conducted nationwide, along with the launching of a number of pilot projects on the comprehensive development and utilization of coastal zones;
  • 他以小本开始做生意。
    He started his business on a shoestring.
  • 他以微薄的金创业,然後慢慢发展扩大
    He started his business on a shoestring and build it up gradually.
  • 如果你的本微不足道,你就不必担心处境危险。
    If you're working on a shoestring, you don't have to worry about going out on a limb.
  • 我国自然资源丰富。
    Natural resources abound in our country.
  • 联合国为堕胎提供金吗?
    Does the UN provide funding for abortion?