灵Chinese English Sentence:
| - 现在是共产党人向全世界公开说明自己的观点、自己的目的、自己的意图并且拿党自己的宣言来反驳关于共产主义幽灵的神话的时候了。
II. It is high time that Communists should openly, in the face of the whole world, publish their views, their aims, their tendencies, and meet this nursery tale of the Spectre of Communism with a Manifesto of the party itself. - 多数狗嗅觉都很灵。
Many dogs have a good nose. - 作为曾经炙手可热的广告执行官,并自称是上帝赐予女性的礼物的尼克·马歇尔,眼下却突然发觉自己拥有了另一项才能--可以倾听与他打交道的每位女士心灵最深处的声音。
Now,Nick Marshall,hot shot advertising executive and self proclaimed God's gift to women,suddenly found that he had another gift when he discovered he could hear the inner most thoughts of every woman he came in contact with. - 那个假日是消除上班工作压力的灵丹妙药。
The holiday was a marvellous antidote to the pressures of office work. - 那个假日是消除上班工作压力的灵丹妙药
The holiday is a marvellous antidote to the pressure of office work - 列宁说:马克思主义的最本质的东西,马克思主义的活的灵魂,就在于具体地分析具体的情况。
Lenin said that the most essential thing in Marxism, the living soul of Marxism, is the concrete analysis of concrete conditions. - 主题歌是:灵魂的升华。吉祥物是:火凤凰。
The theme for the Games is "The Triumph of the Human Spirit", and BLAZE, a phoenix, is the official mascot. - 这种灵活性使应用程序在必要时可以最大限度地利用整个系统的资源,而不是由物理界限限定死。
This flexibility allows applications to maximize the use of total system resources as needed instead of being confined by physical boundaries. - 但是,真正的vpn允许企业最大限度地利用公共网固有的可靠性和可用性,使用完整的、灵活的解决方案,让该单位选择最有效的技术,使用在网络中不同点上。
But a true VPN allows the enterprise to maximize the inherent reliability and availability of a public network, using complete, flexible solutions that let the organization choose the most effective technologies to use at different points in the network. - 净化良心,灵魂得益。
Clearing one's conscience is medicinal for the soul. - 他的思想的动作将更为灵活;其排列将更有秩序;他可以看出来把这些思想变成言语的时候它们是什么模样;他终于变得比以往的他聪明,而要达到这种情形,一小时的谈话比一天的沉思为效更巨——这些都是没有疑义的。
He tosseth his thoughts more easily; He marshalleth them more orderly, he seeth how they look when they are turned into words: finally, he waxeth wiser than himself; And that more by an hour's iscourse, than by a day's meditation. - 该庙由香港印度教协会负责管理,教友可到该处冥想、参加灵修讲座、练习瑜伽和参加其他社群活动。该庙也用作举行印度教的重要节日庆典,例如亮光节、镇邪节和泼水节等。
The Hindu Association of Hong Kong is responsible for the upkeep of the temple,which is also used for meditation periods, spiritual lectures, yoga classes and other community activities as well as the observance of major Hindu festivals such as Diwali, Dussehra, Holi and so on. - 灵猫的一员
A member of the Viverridae. - 月经从青春期开始,每月从妇女或其他灵长类雌性动物的子宫内流出的血与细胞残迹。妇女的月经在绝经期才永久性停止
The monthly flow of blood and cellular debris from the uterus that begins at puberty in women and the females of other primates. In women, menses ceases at menopause. - 赫尔墨斯商业、发明、灵巧之神,盗贼的保护神,也是众神的信使、书吏及报信者
The god of commerce, invention, cunning, and theft, who also served as messenger, scribe, and herald for the other gods. - 墨丘利神各路神灵的使者,其本身是商业、旅行及盗窃的守护神
A god that served as messenger to the other gods and was himself the god of commerce, travel, and thievery. - 心灵学形而上学的一支,研究灵魂心灵生命和心灵与身体功能之间的关系
The branch of metaphysics that studies the soul, the mind, and the relationship of life and mind to the functions of the body. - 阿灵顿得克萨斯北部一城市,位于达拉斯和沃思堡中间。有一个很大的工业区,是核桃碗的遗址。人口261,721
A city of northern Texas midway between Dallas and Fort Worth. It has a huge industrial park and is the site of the Pecan Bowl. Population,261, 721. - 对于一个信教的人来说,灵魂的得救要远比生命的得救重要得多,但他不会因此而把传教士或牧师称为生产性劳动者,除非他们象“南海布教团”有时所做的那样,除传教以外还传授文明世界的生产技艺。
To a religious person the saving of a soul must appear a far more important service than the saving of a life; but he will not therefore call a missionary or a clergyman productive labourers, unless they teach, as the South Sea Missionaries have in some cases done, the arts of civilization in addition to the doctrines of their religion. - 她自己心灵的主人
The mistress of her own mind. - 反应灵敏的有快速发展或反应能力的;极具流动性的
Capable of swift deployment or response; extremely mobile. - 知识可以使你步入社会,赋予你更大的灵活性,最重要是它可以让你获得社会地位。”
It gives you access to society, ease of mobility and, above all, status among your peers. - 一九九九年三月,政府发表《公务员体制改革》谘询文件,主要目的是革新公务员管理体制,务求令制度更灵活,能够面对和回应社会的变迁和巿民的诉求。
In March 1999, the Government released a Consultation Document on Civil Service Reform. The main objective was to put forward proposals to modernise the administration of the Civil Service so as to make it more flexible and prepare staff to face the changes and increasingly demanding challenges in the years ahead and meet the demands of society. - 当一个人回到消息灵通的首都时,别人总是要告诉他一些重要新闻的。但是没有人把玛格丽特的去世当作什么大事情来对我讲,这也是很自然的。
It was quite natural that no one had told me about Marguerite's death, for it was hardly one of those momentous news-items which friends always rush to tell anybody who has just got back to the capital city of News. - 灵猫科的属于或关于灵猫科的,其中包括如灵猫和獴在内的小型肉食哺乳动物
Of or belonging to the family Viverridae, which includes small carnivorous mammals such as the civets and mongooses. - 有许多关于小精灵们在月光下跳舞的故事。
There are many stories about little folk dancing in the moonlight. - 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。
Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studies in mores. - 水中女神根据帕拉切尔苏斯,一位女水神,她能通过与凡人结婚并为他生育小孩而获得灵魂
According to Paracelsus, a female water spirit who could earn a soul by marrying a mortal and bearing his child. - 在教堂或清真寺内吸烟将是一种亵渎神灵的行为。
To smoke in a church or mosque would be a profane act. - 在教堂或清真寺内吸烟将是一种亵渎神灵的行为。
To smoke in a church or mosque would is a profane act. - 可是,因为中国资产阶级的无力和世界已经进到帝国主义时代,这种资产阶级思想只能上阵打几个回合,就被外国帝国主义的奴化思想和中国封建主义的复古思想的反动同盟所打退了,被这个思想上的反动同盟军稍稍一反攻,所谓新学,就偃旗息鼓,宣告退却,失了灵魂,而只剩下它的躯壳了。
However, because the Chinese bourgeoisie lacked strength and the world had already entered the era of imperialism, this bourgeois ideology was only able to last out a few rounds and was beaten back by the reactionary alliance of the enslaving ideology of foreign imperialism and the "back to the ancients" ideology of Chinese feudalism;as soon as this reactionary ideological alliance started a minor counter-offensive, the so-called new learning lowered its banners, muffled its drums and beat a retreat, retaining its outer form but losing its soul. - 他已无灵感,不能再写作了。
His muse have deserted him, and he can no longer write.
|
|
|