村中英慣用例句:
| - 他感到在鄉村生活比在城市生活要好些。
He finds country life preferable to living in the city. - 他感到在鄉村生活比在城市生活要好些
He finds country life preferable to living in the city - 他說城市和農村相比,他更喜歡農村。
He said he preferred the country to the city. - 目前,城市98%和農村70%的孕産婦能獲得産前檢查,全國新法接生率達84.1%。
At present, 98 percent of pregnant women in urban areas and 70 percent in rural areas can receive prenatal examinations. Modern methods are adopted for 84.1 percent of deliveries in China. - 在農村,經濟發展情況較好的地區已做到鄉鄉有中心幼兒園,村村有學前班。
in rural areas where the local economy is better-developed, central kindergartens can be found in every township and preschool classes in every village. - 一些經濟發展落後、人口居住分散、交通不便的農村、山區和牧區,除了努力創造條件舉辦學前班外,還有兒童活動站、遊戲小組和巡回輔導組等非正規幼兒教育形式。
In backward countryside, mountain and pastoral areas, which are remote and sparsely populated, while endeavoring to create conditions for running preschool classes, people are opening children's activities stations, games groups, mobile groups giving children guidance, and other nonregular forms of preschool education. - 公司目前設在倫敦,但正計劃遷往農村。
The company is presently operating from London, but is planning to move to the country. - 她被認為是那個村子裏最漂亮的女孩。
She was reckoned to be the prettiest girl in the village. - 加強貧睏地區農村基層組織建設
Strengthening the Building of the Primary Organizations - 王平:東道國可謂絞盡腦汁:大到奧運村的環保設計,如利用太陽能循環水;
Wang Ping: The host country has racked its brain indeed from the design of environment protection to the tickets printed with poison-ous less printing ink. - “地圖使人們得以設法拯救處在原始區域的野生動物和荒地,並意識到荒野、農村、郊區以及城市的保護工作是密不可分的。”
"It provides a way to find opportunities to save wildlife and wild lands in pristine areas, and also to understand how conservation in wilderness, countryside, suburbs, and cities are all related." - 中國在長期歷史中形成的傳統生育觀念,至今對人們的生育行為仍有着深刻的影響,特別是在農村中不少群衆的生育觀念和意願與國傢控製人口增長的要求之間還存在着一定的距離。
The traditional child-bearing viewpoints formed in long years of Chinese history still profoundly affect people's attitudes to child-bearing; in particular a certain distance still exists between the viewpoints and will of a number of rural people and the state's demands for controlling population growth. - 1999年新的《村民委員會組織法》頒布實行後,有近一半的省、市、自治區頒布了本行政區域的村委會選舉法規。
Since the promulgation of the new Organic Law on Villagers' Committees in 1999, nearly half of the provinces, municipalities directly under the Central Government and autonomous regions have published their own laws and regulations on the election of villagers' committees. - 相信隨着《村委會組織法》的正式頒布實施,億萬農民群衆的直接民主權利會得到更加有力的保障,基層民主政治建設將會邁出新的步伐。
There is reason to believe that with the formal promulgation and implementation of the law, the direct democratic rights and interests of hundreds of millions of Chinese farmers will be further protected, and new strides will be taken in building grass-roots democratic politics. - 農村出現了前所未有的繁榮。
A prosperity never seen before appeared in the countryside. - 他談論到農村的興旺景象。
He remarked on the prosperous look of the countryside. - 他們談論了農村的繁榮景象。
They remarked on the prosperous look of the county side. - 我出生在河北省的一個小村莊。
I was born in a small village in Hebei Province. - 軍方向那村莊徵購糧食。
The army requisitioned the village for provisions. - 軍方向村民下了徵購糧食的命令。
The army made a requisition on the villagers for provisions. - 必待進至革命高漲,如得了全縣甚至幾縣政權,反動軍隊幾次戰敗,紅軍的威力幾次表現之後,農村中纔有對於中間階級的積極行動。
It is taken against the intermediate class in the villages only when the revolution is on the upsurge, for instance, when political power has been seized in one or more counties, the reactionary army has suffered several defeats and the prowess of the Red Army has been repeatedly demonstrated. - 陶斯美國新墨西哥州北部一村莊,位於陶斯鎮的東北。人口1,030
A pueblo of northern New Mexico northeast of the town of Taos. Population, 1,030. - 陶斯美國新墨西哥州北部一村莊,位於陶斯鎮的東北。人口1,030
A pueblo of northern New Mexico northeast of the town of Taos. Population,1, 030. - 捕捉這衹美洲獅的行動是從一個小村子開始的,在那裏有位采草莓的婦女曾看到一隻“大山貓”離她衹有五碼遠。
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw"a large cat" only five yards away from her. - 捕捉這衹美洲獅的行動是從一個小村子開始的,在那裏有位采草莓的婦女曾看到一隻“大山貓”離她衹有五碼遠。
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw "a large cat" only five yards away from her. - "村民們已把井水抽幹了,再也抽不出水來了。"
"The villagers had pumped the well dry, and could get no more water." - 計劃主要沿鄉村興建基堤防止洪水涌入鄉村,村內雨水則由蓄洪池收集,然後再泵出基堤外的主要河道。
The schemes provide an earth bund around the village and collect water in a flood storage pond for pumping into the drainage channels outside the bund. - 偽軍焚毀了整個村莊。
The puppet troops burnt the whole village down. - 偽軍在全村搜尋我們的地下工作人員。
The puppet soldiers searched the village for our underground workers. - 整個村子都被偽軍焚毀了。
The whole village was burnt down by the puppet troops. - "現在再也沒有人敢於肯定農村的空氣純淨,對健康有益了。"
Now nobody can be sure any longer that the air in the countryside is pure and healthy. - 我們喜歡鄉村的平靜。
We enjoyed the quietness of the country.
|
|
|