中英惯用例句:
  • 所以你在去美国之前,了解一下美国有关个人私事的概念是十分必要的,因为中国人对这面的观念可能完全两样。
    It is, therefore, advisable to get familiar with the American idea of personal privacy before going to the States, for people in China might have quite a different concept.
  • 我想,各人都有自己的休息式。
    I think everyone has his own way of relaxing.
  • 这里是休假放松的好地
    This is a great place for a relaxing holiday.
  • 因为每种式都有利有弊,所以最可取的办法是同时采用两三种式,但这要看旅游者的经济情况,同时也要看目的地是哪里。
    Since each has both advantages and disadvantages, a combination of two or three is advisable, the mixture depending on financial circumstances as well as destination.
  • 我们建议贵可以采用我的第15号货品,盼望与贵讨论我们双的销售预测。
    We think it more advisable for you to handle our No.15, and we would like to discuss the prospect of sale with you.
  • 索赔时态度要坚决,但这只是在温和的办法无效,而必须正面提出时,这一法才是可行的。
    Redress should be requested firmly, but it is only when milder methods fail that a direct demand for compensation is advisable.
  • 从各面来看,政府冒险发展经济可能是明智之举。
    On all counts it would be advisable for the Government to take the risks of expanding the economy.
  • 在回信中最好表示一下希望没有给对造成过多的不便。
    It will then be advisable to express the hope that the complaint has not been unduly inconvenienced.
  • 指示信用调查机构调查这件事是明智之举.
    It would be advisable for you to instruct a credit agency to investigate the matter.
  • 采取“饱和转播”的式,一天24小时转播全国大学篮球联赛,同时与其他比赛及时进行切换;
    It uses the form of "saturation relay" to relay national University Basketball League Matches 24 hours and at the same time, switches to other competitions in time.
  • 制定《2008奥运会新闻宣传工作案》,建立奥运新闻发布会制度,及时、准确、全面地向新闻界介绍筹备工作的进展情况。
    In addition, a 2008 Olympic News and Information Plan will be formulated, under which there will be a news briefing system to release information to the press on the progress of preparations being made for the Olympic Games. This information thus released shall be up to date, accurate and in full.
  • 这一行动针对我来说似乎是很可取的。
    This line of conduct seems advisable to me.
  • 即使装载略迟,用东风轮还是较为便。
    Donfeng steamer advisable even loading slightly later.
  • 假释以假释的式释放(罪犯)
    To release(a prisoner) on parole.
  • 所以,要把表现的艺术归于音乐、舞蹈、和绘画这几面是不可能的。
    It is therefore impossible to relegate the art of expression to the few fields of music and dancing and painting.
  • 在另一面,一种文化如果忽略了家庭,或视家庭为无关重要的制度,结果定将造出一些更劣等的产品。
    On the other hand, a civilization which ignores the home or relegates it to a minor position is apt to turn out poorer products.
  • 针对目前中直企业按属地化原则落实城市居民最低生活保障资金有一定难度的情况,一面要求有关地区高度重视城市最低生活保障工作,克服消极等待和依赖思想,加大财政投入力度,特别是省级财政尚未列支最低生活保障金预算的,要求尽快列出最低生活保障预算,按国务院要求把本地的中直企业职工家庭纳入最低生活保障实施范围;
    Given the difficulty of relegating, on a geographic basis, the subsistence security for those working for enterprises directly under the central government, it is required that relevant regions attach great importance to ensuring the subsistence security and overcome the "wait-and-rely" mentality by enhancing fiscal input, especially by earmarking budget for the subsistence security in those provinces where no budgetary provisions have been made for this purpose. The local authorities are required by the State Council to include the families in their own regions with people working for enterprises directly under the Central Government in the subsistence security program.
  • 在跟犯罪分子的斗争中决不手软。
    The police will not relent in their fight against crime.
  • 然后英又以炮火对敌不断猛轰,西班牙舰船被狂风暴雨打散进入北海,被迫逃往苏格兰且兵力大减。
    The Spanish came under relentless gunfire and were scattered into the North Sea by the tremendous storms. They were forced to flee around Scotland where their numbers were depleted by the storms.
  • 这意味着要脱颖而出,学校就得在各面有更出类拔萃的表现。除了课业上的特优,国人对莘莘学子们的要求伸展至体育、艺术、领导才能等其他领域。
    This means that to emerge tops in the relentless competition, schools will have to outdo each other in more areas, such as sports, the arts and leadership quality, in addition to just academic brilliance.
  • 互联网急速普及,深刻地改变了人们生活、工作、贸易、思维以及彼此沟通的式。
    With the rapid spread of the Internet since the early '90s, and the relentless technological innovations generated through it, the information era is truly upon us, profoundly influencing and changing not only our lifestyle, but also the way we work, do business, think and communicate with others.
  • 伊拉克毫不保留地试图使用其所有的通讯式,无论是声音通讯还是电子通讯。
    Iraq is relentlessly attempting to tap all of their communications, both voice and electronics.
  • 开药方与医嘱
    Give prescription and advice
  • 这是一个惊人的故事——这个1962年始创于阿肯色州乡村地区的沃尔玛百货公司在今年一跃登上了《财富》500强的榜首。公司创始人萨姆·沃尔顿一面千百计提高销售额,一面以先进的信息技术降低成本。他以严格的“10英尺规则”(向在这距离之内的顾客致意)鼓励员工提高销售质量。换句话说,他是当今经济戒律——服务规则——的第一位传道者。事实上,沃尔玛百货公司是第一个跃居《财富》500强榜首的服务业公司。1955年,当《财富》杂志第一次公布美国最大公司的排名时,沃尔玛甚至尚未问世。那一年,通用汽车公司是美国最大的公司,此后不是通用汽车公司就是另一个大公司——埃克森公司独占鳌头。
    It’s a stunning tale -- one that propelled Wal-Mart from rural Arkansas,where it was founded in 1962,to the top of the Fortune 500 this year.Sam Walton,Wal-Mart’s founder,pushed sales growth relentlessly while squeezing costs with sophisticated information technology.He exhorted employees to sell better with the“ten-foot rule”(greet customers if they are that close).He was,in other words,an early evangelist for the first commandment of today’s economy:Service rules.Wal-Mart,in fact,is the first service company to rise to the top of the Fortune 500.When Fortune first published its list of the largest companies in America in 1995,Wal-Mart didn’t even exist.That year General Motors was America’s biggest company,and in every year that followed,either GM or another mighty industrial,Exxon,was NO.1.
  • 过分强调问题的一个面经常掩盖了其他面的相关性。
    The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues.
  • 对那些内部网搜索公司来说,以向搜索提供关联性的式加索引将是成败的关键。
    Indexing in a way that provides relevance to the search is going to be key to these intranet search companies.
  • 在符合其域内法律,并达成双满意的协议以使要求协商的成员予以保密的前提下,被要求协商的成员应对协商给予充分的、真诚的考虑,并提供合适的机会,并应提供与所协商之问题有关的、可公开获得的非秘密信息,以及该成员能得到的其他信息,以示合作。
    The Member addressed shall accord full and sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for, consultations with the requesting Member, and shall cooperate through supply of publicly available non-confidential information of relevance to the matter in question and of other information available to the Member, subject to domestic law and to the conclusion of mutually satisfactory agreements concerning the safeguarding of its confidentiality by the requesting Member.
  • 开展相关的基因工程面的研究与应用。
    Research on relevant genetic technologies will be launched.
  • 礼物的昂贵与否并不重要,重要的是其中蕴涵的意愿:给对以快乐。
    The cost of such gifts is not relevant. What is relevant is the underlying intention: to give pleasure to the partner.
  •  扑救特大火灾时,有关地人民政府应当组织有关人员、调集所需物资支援灭火。
    For ultra large fire disaster, relevant local people's government shall organize relevant personnel and assemble necessary goods to support the fire fighting.
  • 且看看他们积极的促销法。
    Look at their aggressive advertising.
  • 等待你有关信用证的修改通知。
    We are looking forward to your advice of the relevant amendment.