怎中英惯用例句:
| - 好的意见不那么敢讲,对坏人坏事不那么敢反对,这种状况不改变,怎么能叫大家解放思想,开动脑筋?
Even when they have worthwhile opinions, they hesitate to express them, and they are not bold enough in struggling against bad things and bad people.If this doesn't change, how can we persuade everyone to emancipate his mind and use his head? - 怎样才能达到目的又能避免尴尬呢?
How can I do this without getting embarrassed, you ask? - 不怎么冒烟的、含烟量很少的或无烟的。
emitting or containing little or no smoke. - 在感情上他还没开窍,不知道爱是怎么一回事。
Emotionally he was quite un-awakened and didn't know what love was. - 我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。
We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much. - “你怎么这样大惊小怪!”
"What can be the meaning of that emphatic exclamation?" - 你怎样利用你的余闲时间?
How do you employ your spare time? - 安妮:nba篮球结束了乔丹时代,我就不怎么喜欢看篮球了。
Annie: NBA basketball has ended the times of Jordan. I don't en-joy watching it that much. - 这个阶段包含着怎样打破“围剿”的许多问题。
It involves numerous problems of how to break the "encirclement and suppression". - 无论怎麽鼓励他,他也不跳。
No amount of encouragement would make him jump, ie Despite much encouragement he refused to jump. - (六九)怎样解释战争中提倡勇敢牺牲呢?
69. How do we justify the encouragement of heroic sacrifice in war? - 那个故事是怎么结束的?
How does the story end? - 我们在天堂里要奋斗吗?要努力吗?(我敢说那些相信进步和努力的人一定要奋斗不息,努力不息的)可是当我们已经十全十美的时候,我们要怎样努力,怎样进步呢?
Are we going to strive and endeavor in heaven, as I am quite sure the believers in progress and endeavor must assume? But how can we strive and make progress when we are already perfect? - 我们的社会制度是根据自己的情况决定的,人民拥护,怎么能够接受外国干涉加以改变呢?
It was on the basis of our own conditions that we decided upon our social system, a system that our people endorse. Why should we accept foreign interference designed to change that decision? - 这样你会想,如果真的如此喧闹,人们怎么能真切地听到相互的谈话,如何进行深入的交谈?
Then you stop to wonder,if it's so noisy,how can people really hear each other and have great,engaging conversations? - '股票'在英语中怎么讲?
What is the English for '股票'? - 她的英语怎样?
How is her English? - 我怎么才能让你这木头疙瘩开窍呢?
How can I enlighten your wooden head? - 奥斯汀懂得怎样把他人召集起来投入到荒野中的伟大事业中去。
He knew how to enlist others in his great mission in the wilderness. - 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
He helped me enormously with advice on how to do ideological work. - 这些鸟是怎样在这么长的路途上找到它们的路的?
How do the birds find their way on these enormously long journey? - 怎么能把努力钻研业务和白扯到一起呢!
How can one pin the "white" label on a person who studies hard to enrich his knowledge and improve his skills? - 这工作将需要你学会怎样用计算机。
This job will entail your learning how to use a computer. - 我该怎么办啊?我想我是得肠炎了,太疼了!
What shall I do? I think I've got enteritis, so painful! - 直接同女王讲话时,我们该怎样称呼她呢?
How does one entitle the queen when speaking directly to her? - 她更觉得自己是一个怎样孤独的人,虽然同伴们在欣羡她没有孩子的累赘,多么自由。
When she saw all these she felt even more lonely, although the other women folk all envied her freedom and not being burdened with children. - 他是怎样测定震中的还是个谜。
It is a mystery how he located the epicenter. - “传染病方面,今年我们有过伤寒,两年前,有过疹子,有时多到百来个病人,我们真不知道怎么办。”
"In case of epidemics,--we have had the typhus fever this year; we had the sweating sickness two years ago, and a hundred patients at times,--we know not what to do." - “结语说了最后主角怎么样了”。
the epilogue told what eventually happened to the main characters. - 批上午11点15分休息时,埃里卡打电话问希瑟情况怎么样。
On her 11:15 a.m.break,Erica phoned to see how Heather was doing. - 怎么也避不开他。
There is no escaping him. - 今晚怎么样?
How about this evening?
|
|
|