中英惯用例句:
  • 有的常数需要严格地保护,所以可考虑它们置入只读存储器(rom)。
    Sometimes constants are cordoned off by themselves so that they can be optionally placed in read-only memory (ROM).
  • 现已这份指南翻译为巴哈萨印度尼西亚语的出版物和制成光盘,数个其他国家也已要求翻译为各自的语文。
    It has been translated into the Bahasa Indonesia language for a publication and issuance on CD-ROM, and several other countries have requested translation into their respective languages.
  • 鉴于旅游业会普遍使用高科技软件,旅游协会现正制作一张唯读光碟,协助举办公务旅游团及团体会议的机构在本港筹办活动。
    In anticipation of the growing use of hi-tech software throughout the travel industry, the HKTA is currently developing a CD-ROM to assist incentive and corporate meeting organisers to plan their programmes in Hong Kong.
  • 阿米尼乌斯德国英雄,(公元9年),在其率领下在条顿堡加森林击败罗马人的三个军团,因而德国人从罗马统治下解放出来
    German hero who led the defeat of three legions of Romans in the Teutoburger Wald( a.d.9), thereby liberating the Germans from Roman rule.
  • 罗马共和国的军队统帅
    An army commander in the Roman Republic.
  • 古罗马的军所住的帐篷。
    the tent of an ancient Roman general.
  • 尽管遭到了联合抵制,莫斯科奥运会上人们还是看到了好几十个记录被打破,而罗马尼亚体操运动员娜迪亚·科马内奇、古巴拳击手迪奥菲洛·史蒂文森和苏联泳弗拉迪米尔·萨尔尼科夫的精彩表演更是给人们留下了深刻的印象。
    Despite the boycott, the Moscow Olympics saw dozens of records fall and memorable performances by Romanian gymnast Nadia Comaneci, Cuban boxer Teofilo Stevenson and Soviet swimmer Vladimir Salnikov.
  • 例如,在一次共和党的竞选学说中,因演讲者不慎“离厅古怪,罗马一塌胡涂主教和叛乱”等词连在了一起,结果罗马天主教徒都投了格洛弗·克利夫兰的标,让他赢得了总统竞选的胜利。
    For instance, on one occasion the four unfortunate words,"Rum, Romanism and a Rebellion" used in a Republican campaign speech threw the Catholic vote and the presidential victory to Grover Cleveland.
  • 将耶稣出卖给罗马人
    Betrayed Christ to the Romans.
  • 由于后来的征服者来自北方,罗马人又金发与贵族统治联系在了一起。
    Thanks to conquerors from the North, Romans also associated blondness with aristocracy.
  • 重加考虑他的建议。
    I will take his proposal ad avizandum.
  • 第三,我们十分清楚有需要保持及加强竞争力,而这方面的努力,有助经济更迅速复原。
    The third fact is we are acutely aware of the need to sustain and enhance our competitiveness and these efforts will contribute to a speedier recovery.
  • 他(戈尔巴乔夫)不仅着眼于即与里根举行的高层会,一项非常重要的共产党会议仅有一个月即召开。
    He (Gorbachev) has his eye on more than the impending summit meeting with Ronald Reagan. An unusually important Communist Party conference is only a month away.
  • 里根总统任期还有数小时即届满,昨天却出人意料地完全赦免美国佬[棒球队]东主斯坦布鲁纳的罪。斯坦布鲁纳在水门事件时期被判违法捐款给竞选者。
    With just hours left as president, Ronald Reagan came out of left field yesterday with a full pardon for Yankees' owner George Steinbrenner, who was convicted during the Watergate era for making illegal campaign contributions.
  • 苏联外长谢瓦尔德纳泽星期五来华盛顿。他带给里根一封戈尔巴乔夫的亲笔信……。你尽可以打赌一定是有关几乎吹的高峰会。
    Soviet foreign minister Eduard Shevardnadze is coming to Washington on Friday. He'll be bringing Ronald Reagan a letter from Mikhail Gorbachev himself…But you can bet the rent it'll be about the summit that almost wasn't.
  • 把王、后或者车移动出进攻路线形成的军。
    a check on the opponent's king that is delivered by moving a piece out of the line of attack by a queen or rook or bishop.
  • 训练营允许每队评估运动员,特别是新手(第一年参赛运动员);评价球队的优缺点;并通过一系列的场上训练以及攻防策略的实践,使运动员为即到来的赛季作好准备。
    Training camp allows each team to evaluate players,especially rookies (first-year players),to assess the team's strengths and weaknesses,and to prepare players for the upcoming season through a series of on-court drills and practice of offensive and defensive strategy.
  • 该市防止虐待动物协会的主席理查德·h·埃文齐诺说“这给我们的狗一个机会去体验有人同屋过夜是什么滋味,”“对无家可归的人来说这使他们不再流浪街头,给他们一个有狗做伴的住处,而狗是他们过夜的最好的朋友。”
    "It would give our dogs a chance to know what it would be like to have an overnight roommate," said the president of the San Francisco S.P.C.A., Richard H.Avanzino. "For the homeless people it's an offer to get them of the street and give them shelter with a dog buddy who will be their best friend overnignt."
  • 有人拍下了罗斯福总统的女儿艾丽斯一个月桂花冠戴到洛尔斯头上的照片。
    Photographs were taken of President Roosevelt's daughter Alice placing a laurel wreath over Lorz's head.
  • 今后两年我们必须担当后果。我们做为一个国家,必须在增税和削减开支两者之间做一个困难的抉择。因此我们预料有某种形式的增税。
    Over the next two years the chickens will come to roost, and we, as a nation, will have to make the difficult choices between tax increases and spending reductions. That is why we expect some form of tax increases to occur.
  • 夜间以灯火眩鸟目而捕捉夜间捕捉栖息在巢中的鸟。先用亮光其眼睛弄花然后袭击或张网捕获
    To catch roosting birds at night by blinding them with a light and then hitting or netting them.
  • 我们在电视上看到了真实的婚礼;真实的跳动拍成电影。
    we saw the actual wedding on television; filmed the actual beating.
  • 整个小组将支持他。
    The whole group will be rooting for him.
  • 压条枝条埋在土中使其生根,而同时又是存活的母体植物的一部分
    A stem that is covered with soil for rooting while still part of the living plant.
  • 罗莎琳德蒲公英叶的提取物与其它草药混合用于缓解有关膀胱的病症,因为蒲公英还是极好的利尿剂,能有助于排出体内的病菌。
    Rosalind mixes extract of dandelion leaves with other herbs to alleviate bladder problems as dandelion is also a powerful diuretic which helps to flush out bacteria.
  • 他会花送到我指定的地方,并玫瑰放在我们再次相聚的地方。
    To take the roses to the place, where I've instructed him, and place the rose where we are, together once again."
  • 蔷薇分类集合在一起。
    Group the roses together.
  • 一个图案嵌入红木盒子上
    Mosaic a design on a rosewood box.
  • [共和,民主]两党的任务因佩罗而趋于复杂。佩罗本星期郑重声明说他无意从此销声匿迹。
    The task of both parties will be complicated by Ross Perot, who served notice this week that he has no intention of fading away.
  • 曲线版系于滚筒把(曲线版)固定到轮转印刷机的滚筒上
    To fasten(a curved plate) to the cylinder of a rotary press.
  • 右派集团他们的积极分子塞进一般目的委员会。
    The leave wing group packed the general purpose committee with activist.
  • 右派集团他们的积极分子塞进一般目的委员会。
    The leave-wing group packed the general purpose committee with activist.