中英慣用例句:
  • 英國人對巧剋力冰淇淋的頭縮略。
    colloquial British abbreviation for chocolate ice cream.
  • 他鬼鬼祟祟地嚮公園門的那個陌生人靠上去,試圖嚮人兜售偷來的戒指。
    He sidled up to the stranger in front of the park and tried to sell him the stolen ring.
  • 帕拉代斯美國加利福尼亞中北部一個未取得自治權的社區,位於薩剋拉門托以北的內華達山脈的山腳。人25,408
    An unincorporated community of north-central California in the foothills of the Sierra Nevada north of Sacramento. Population,25, 408.
  • 剋洛維斯美國加利福尼亞州中部的一座城市,位於弗雷斯諾附近內華達山脈的山麓小丘中,是加工業中心。人50,323
    A city of central California in the foothills of the Sierra Nevada near Fresno. It is a processing center. Population,50, 323.
  • 井蛙觀太空,天僅井大。
    To a frog in a well heaven is only a sieve in size.
  • 老人深深嘆了口氣。
    The old man sighed a deep sigh.
  • (鬆了一氣)多謝,多謝!
    ( sigh ) thanks a lot.
  • 我不禁嘆了口氣
    A sigh escaped my lips.
  • 我們全都鬆了一氣。
    We all heaved a sigh of relief.
  • 他嘆了一氣就撲通一聲坐到椅子上。
    He flumped down into his chair with a sigh.
  • 她嘆了一氣,隨即陷入沉思。
    She heaved a sigh and became lost in thought.
  • 他找到錢包時鬆了一
    He heave a sigh of relief when he find his wallet.
  • 他找到錢包時鬆了一
    He heaved a sigh of relief when he found his wallet
  • 工作做完時,我們大傢都鬆了一氣。
    We all heaved a sigh of relief when the work was done.
  • 讀完女兒的來信,懷特太太寬慰地鬆了
    After reading her daughter 's letter, Mrs. White breathed a sigh of relief
  • 當我們聽說他們平安無事時,都鬆了一氣。
    We all heaved a sigh of relief when we heard that they were safe.
  • 讀完女兒的來信,懷特太太寬慰地鬆了氣。
    After read her daughter's letter, mrs. white breathed a sigh of relief.
  • “那房子怎樣,查剋斯先生?”“唔,”他嘆了一氣說,“說來話長。”
    "…what about that house, Mr Chucks?" "Why, thereby hangs a tale." replied he, giving a sigh…"
  • 談到壓力的問題,她嘆了一氣後說:“唉呀,所有可以發生的壞事,都已經發生了。”
    Referring to stress, she heaved a big sigh and said: “Aiyah, anything bad that can happen has already happened.”
  • 倫敦德裏北愛爾蘭西北部一自治社區,位於貝爾法斯特市西北。建在546年聖哥倫巴所造的一所男修道院的遺址上,為一港和製造業中心。人68,000
    A borough of northwest Northern Ireland northwest of Belfast. Built on the site of an abbey founded by Saint Columba in546, it is a port and manufacturing center. Population,68, 000.
  • 貝特英國東南的一個城鎮,位於哈斯汀的貝特(1066年)。徵服者威廉為慶祝他的勝利在此建造了貝特修道院。人4,987
    A town of southeast England, site of the Battle of Hastings(1066). William the Conqueror built Battle Abbey to commemorate his victory here. Population,4, 987.
  • 準星槍炮上,瞄準用的小圓金屬突起,如來福槍上的準星
    A small metal knob on the muzzle of a firearm, such as a rifle, used for sighting.
  • 《藏漢對照拉薩語詞典》
    Tibeto-Chinese Lhasa Vernacular Dictionary
  • 通俗說法;語詞;說話通俗的人;大多數人的通俗語言;某個動物物種的學術名稱和通俗名稱。
    common parlance; a vernacular term; vernacular speakers; the vulgar tongue of the masses; the technical and vulgar names for an animal species.
  • 聖莫爾神父府邸,地形起伏如一座碉堡,有一座大炮臺,許多箭孔、槍眼、鐵雀,薩剋遜式寬闊大門上端,在吊橋的兩邊槽之間,刻有神父的紋章;
    the Hotel of the Abbe de Saint-Maur,having the vanity of a stronghold, a great tower, machicolations,loopholes, iron gratings, and over the large Saxon door,the armorial bearings of the abb? between the two mortises of the drawbridge;
  • 你就不想換個味去觀光嗎?
    Don't you want to go sightseeing for a change?
  • 在十字路設路標;這條路已經設路標了。
    sign an intersection; This road has been signed.
  • 叫他住口。
    Tell him to sign off.
  • 鐵路道口防護
    railway highway level crossing signal
  • 斷開連到ds1接的信令路徑
    disconnects the signaling path to the DS1 interface
  • 羞怯而又局促不安的站在門;需要大膽而不是羞怯的回答的問題;一個非常不自信的年輕人。
    stood in the doorway diffident and abashed; problems that call for bold not timid responses; a very unsure young man.
  • 哨聲或吹哨發信號(如召集)的動作。
    the act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing a whistle.