口中英惯用例句:
| - 英国人对巧克力冰淇淋的口头缩略。
colloquial British abbreviation for chocolate ice cream. - 他鬼鬼祟祟地向公园门口的那个陌生人靠上去,试图向人兜售偷来的戒指。
He sidled up to the stranger in front of the park and tried to sell him the stolen ring. - 帕拉代斯美国加利福尼亚中北部一个未取得自治权的社区,位于萨克拉门托以北的内华达山脉的山脚。人口25,408
An unincorporated community of north-central California in the foothills of the Sierra Nevada north of Sacramento. Population,25, 408. - 克洛维斯美国加利福尼亚州中部的一座城市,位于弗雷斯诺附近内华达山脉的山麓小丘中,是加工业中心。人口50,323
A city of central California in the foothills of the Sierra Nevada near Fresno. It is a processing center. Population,50, 323. - 井蛙观太空,天仅井口大。
To a frog in a well heaven is only a sieve in size. - 老人深深叹了口气。
The old man sighed a deep sigh. - (松了一口气)多谢,多谢!
( sigh ) thanks a lot. - 我不禁叹了口气
A sigh escaped my lips. - 我们全都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief. - 他叹了一口气就扑通一声坐到椅子上。
He flumped down into his chair with a sigh. - 她叹了一口气,随即陷入沉思。
She heaved a sigh and became lost in thought. - 他找到钱包时松了一口气
He heave a sigh of relief when he find his wallet. - 他找到钱包时松了一口气
He heaved a sigh of relief when he found his wallet - 工作做完时,我们大家都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief when the work was done. - 读完女儿的来信,怀特太太宽慰地松了口气
After reading her daughter 's letter, Mrs. White breathed a sigh of relief - 当我们听说他们平安无事时,都松了一口气。
We all heaved a sigh of relief when we heard that they were safe. - 读完女儿的来信,怀特太太宽慰地松了口气。
After read her daughter's letter, mrs. white breathed a sigh of relief. - “那房子怎样,查克斯先生?”“唔,”他叹了一口气说,“说来话长。”
"…what about that house, Mr Chucks?" "Why, thereby hangs a tale." replied he, giving a sigh…" - 谈到压力的问题,她叹了一口气后说:“唉呀,所有可以发生的坏事,都已经发生了。”
Referring to stress, she heaved a big sigh and said: “Aiyah, anything bad that can happen has already happened.” - 伦敦德里北爱尔兰西北部一自治社区,位于贝尔法斯特市西北。建在546年圣哥伦巴所造的一所男修道院的遗址上,为一港口和制造业中心。人口68,000
A borough of northwest Northern Ireland northwest of Belfast. Built on the site of an abbey founded by Saint Columba in546, it is a port and manufacturing center. Population,68, 000. - 贝特英国东南的一个城镇,位于哈斯汀的贝特(1066年)。征服者威廉为庆祝他的胜利在此建造了贝特修道院。人口4,987
A town of southeast England, site of the Battle of Hastings(1066). William the Conqueror built Battle Abbey to commemorate his victory here. Population,4, 987. - 准星枪炮口上,瞄准用的小圆金属突起,如来福枪上的准星
A small metal knob on the muzzle of a firearm, such as a rifle, used for sighting. - 《藏汉对照拉萨口语词典》
Tibeto-Chinese Lhasa Vernacular Dictionary - 通俗说法;口语词;说话通俗的人;大多数人的通俗语言;某个动物物种的学术名称和通俗名称。
common parlance; a vernacular term; vernacular speakers; the vulgar tongue of the masses; the technical and vulgar names for an animal species. - 圣莫尔神父府邸,地形起伏如一座碉堡,有一座大炮台,许多箭孔、枪眼、铁雀,萨克逊式宽阔大门上端,在吊桥的两边槽口之间,刻有神父的纹章;
the Hotel of the Abbe de Saint-Maur,having the vanity of a stronghold, a great tower, machicolations,loopholes, iron gratings, and over the large Saxon door,the armorial bearings of the abb? between the two mortises of the drawbridge; - 你就不想换个口味去观光吗?
Don't you want to go sightseeing for a change? - 在十字路口设路标;这条路已经设路标了。
sign an intersection; This road has been signed. - 叫他住口。
Tell him to sign off. - 铁路道口防护
railway highway level crossing signal - 断开连到ds1接口的信令路径
disconnects the signaling path to the DS1 interface - 羞怯而又局促不安的站在门口;需要大胆而不是羞怯的回答的问题;一个非常不自信的年轻人。
stood in the doorway diffident and abashed; problems that call for bold not timid responses; a very unsure young man. - 用口哨声或吹哨发信号(如召集)的动作。
the act of signalling (e.g., summoning) by whistling or blowing a whistle.
|
|
|