刚中英慣用例句:
| - 反正,就像你剛纔提到的,空房率仍然很高。
Anyway,as you just mentioned,the vacancy rate is still too high. - 我暗自說道,就是傾傢蕩産,我也要得到這個姑娘,占有那個我剛纔一下子就放棄了的位置。
I told myself that, even if I had to spend everything I had, I would have that woman and would take by right the place which I had vacated so quickly. - 剛毅與勇猛不同。
Fortitude is distinct from valor. - 我剛剛在街角的藥房買了一些香草冰淇淋。
I just picked up some vanilla ice cream at the corner drugstore. - 有,我剛剛在街角的藥房買了一些香草冰淇淋,我也買發一些哈蜜瓜.竜眼和葡萄。
Yes, I just picked up some vanilla ice cream at the corner drugstore. I also got some cantaloupes,longans and grapes. - 有,我剛剛在街角的藥房買了一些香草冰淇淋,我也買發一些哈蜜瓜。竜眼和葡萄。
Yes, I just picked up some vanilla ice cream at the corner drugstore. I also got some cantaloupes, longans and grapes. - 再說,我能夠忘卻前情也沒有什麽了不起的,因為自從瑪格麗特離開巴黎之後,我就見不到她了,因此,就像我剛纔跟您說的那樣,當她在雜耍劇院的走廊裏,從我身邊走過的時候,我已經認不出她了。
Besides, there would have been no merit in vanquishing her memory, for I had lost sight of Marguerite since the time of her departure and, as I have explained to you, when she passed close to me in the passageway of the Theatre des Varietes, I did not recognize her. - 我這次訪華恰逢一個重要的周年紀念日,副主席剛纔也談到了,三十年前這一周,一個美國的總統來到了中國,他的訪華之旅目的是為了結束長達數十年的隔閡,和長達數百年的相互猜疑,本着相互利益,本着相互尊重的精神站在一起。
My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned. Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect. - 愛爾摩銀行剛剛裝建了一個新保險櫃和地下室。
The Elmore Bank had just put in a new safe and vault. - (正在生長的植物)剛從地面發芽出來。
(of growing vegetation) having just emerged from the ground. - 金剛鑽項鏈和戒指華麗地佈置在烏黑的絲絨上。
Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. - 我和他正在討論我是否采用外柔內剛的手段。
He and I are just discussing whether I have an iron fist in a velvet glove. - 午飯後,他們來到鬍氏服裝廠,廠主是一位兩年前剛移民到美國的越南人。
After the lunch they come to Ho' s Clothing, owned by a Vietnamese who immigrated to the US only two years ago. - 法律面前人人平等,即使是剛踏上島國的外國旅客、達官貴人,也不能例外。
Laws treat all people alike, be they foreign visitors or local VIPs. - 福斯圖盧斯和妻子阿卡·拉倫蒂亞把他們撫養成剛健而富有冒險精神的優秀青年。
Faustulus and his wife, Acca Larentia, brought up the children, who turned out to be noble, virile and courageous. - 部分固體的;有剛性和黏性的,介於固體和液體之間的。
partly solid; having a rigidity and viscosity intermediate between a solid and a liquid. - 早成性的剛孵出便覆有絨毛並能行走的。用於涉禽和傢禽
Covered with down and capable of moving about when hatched. Used of wading birds and domestic fowl. - 這時,愛麗絲跳了起來,她突然想到:從來沒有見過穿着有口袋背心的兔子,更沒有見到過兔子還能從口袋裏拿出—塊表來,她好奇地穿過田野,緊緊地追趕那衹兔子,剛好看見兔子跳進了矮樹下面的一個大洞。
Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge. - 第一份樣品是在志願者們剛醒來時採集的,醒來的時間從上午5:22到10:37。
They took the first sample as soon as they woke up. Waking times ranged from 5.22 to 10.37 am. - 這座城市剛蘇醒過來。
The city is waking up. - 她記得自己剛纔曾在街道上遊蕩。
She remembered that she had been wandering about the streets. - 鳥把他剛洗過的車子弄髒了。
The birds fouled up his newly washed car. - 花園不用澆水了--昨夜剛下過雨.
The garden doesn't need watering it rained last night. - 影片引起巨大轟動,費雯麗成為人盡皆知的人物,聖誕節剛過,她即投入《魂斷藍橋》的拍攝,並為影片初始的情節學習芭蕾舞,參加聲音培訓班以提高演技。
It opened to great reviews and Vivien became the talk of the town.Right after Christmas,she begin work on Waterloo Bridge,talking ballet lessons for a scene early On in the film,and voice lessons to improve her acting technique. - 幻兒,仔獸剛斷奶的幼兒,離乳仔畜
A newly weaned child or young animal. - 這個孩子剛纔邊哭邊說自己的委屈,現在已睡着了。
The child has wept out its sorrow and is asleep. - 我剛開開門,他就告訴了我。
Hardly had I opened the door when he told me. - 喲!剛好?上了。
Whew! I am just in time. - 原來自從她們母女來到此地,兩個女兒就一直在交頭接耳地商量,最後說定了由頂小的女兒來要求彬格萊先生兌現他剛以鄉下時的諾言,在尼日斐花園開一次跳舞會。
The two girls had been whispering to each other during the whole visit, and the result of it was, that the youngest should tax Mr. Bingley with having promised on his first coming into the country to give a ball at Netherfield. - 他就是我們剛纔談論的那個人。
That is the man about whom we were speaking. - "我就是你剛纔以意念令其消失的那個世界的創造者。
"I am the one who created the universe which you had just willed out of existence. - 剛愎自用的,固執已見的决定自行其事的;頑固且通常不考慮後果地任性的
Determined to have one's own way; stubbornly and often recklessly willful.
|
|
|