东中英惯用例句:
| - 这一切以大量非常详细的、需要经过筛选以找出有用东西的历史数据为开端。
It all starts with a load of finely detailed historical data that needs to be sifted through for gems. - 威斯敏斯特英格兰东南部大伦敦的一个市区,位于泰晤士河岸。它包括英国政府的主要官邸,尤其是沿着怀特霍尔街与唐宁街的官邸,以及如威斯敏斯特教堂和白金汉宫等有名的建筑物
A borough of Greater London in southeast England on the Thames River. It includes the principal offices of the British government, especially along Whitehall and Downing streets, and such famous structures as Westminster Abbey and Buckingham Palace. - 巴士底城堡的背后,有二十来所破旧房屋蜷缩在那有着新奇雕塑的福班十字教堂和有着扶壁拱垛的田园圣安东修道院的周围;
Behind the Bastille there were twenty hovels clustered round the curious sculptures of the Croix-Faubin and the flying buttresses of the Abbey of Saint-Antoine des Champs; - 贝特英国东南的一个城镇,位于哈斯汀的贝特(1066年)。征服者威廉为庆祝他的胜利在此建造了贝特修道院。人口4,987
A town of southeast England, site of the Battle of Hastings(1066). William the Conqueror built Battle Abbey to commemorate his victory here. Population,4, 987. - 毋庸讳言,香港开放与自由的文化政策、官方的财政资助,程度上优于新加坡,不仅因为地域上接近中华文化传统,更重要的是把区域性的广东文化融注生活中,无论教育、旅游、饮食、礼俗、宗教、音乐、电影、建筑、绘画、工艺,都凝聚成独特的多元化魅力,也解释了为何每年有千万游客,要一窥“东方之珠”的奥秘了。
There's no denying that, compared with Singapore, Hong Kong enjoys more open and liberalised cultural policies as well as more generous public financial subsidies.Moreover, adjacent to the mainland, Hong Kong has been benefiting from the mainstream Chinese culture. Nourished by the rich heritage, a vernacular Cantonese subculture has evolved, expressing itself in various facets of life including cuisine, custom and tradition, tourism, education, religion, music, movies, painting, architecture, arts and crafts.The peculiar charm of cultural diversity explains why the Pearl of the Orient appeals to visitors from far and near, who have arrived in myriads year after year. - 售票员:有很多东西可以观光。
There is much for sightseeing. - “我要是给咬着了,我可要在这咬人的东西上打上我的印记呢。”
`If I had been, I would have set my signet on the biter.' - 无用或无价值的东西。
something of little value or significance. - 只在与其他东西的关系中才具有意义。
having significance only in relation to something else. - 东亚的文化是迥然不同的。
The culture in East Asia is significantly different. - 极大增加接受者财富的东西。
a gift that significantly increases the recipient's wealth. - 一种对用过的东西或废弃的材料进行回收利用的工厂。
a plant for reprocessing used or abandoned materials. - 它只能有这样一个意义,就是舍米契是离开时间和空间,不顾到活的历史环境来引证的,因而违反了辩证法的最基本的要求,没有考虑到在某一个历史环境下是正确的东西在另一个历史环境下就可以成为不正确的。
It can only signify that Semich quotes outside of space and time, without reference to the living historical situation, and thereby violates the most elementary requirements of dialectics, and ignores the fact that what is right for one historical situation may prove to be wrong in another historical situation. - 港岛湾仔皇后大道东371号的锡克庙,是他们的宗教和文化活动中心。
The centre of their religious and cultural activities is the Sikh Temple at 371 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong Island. - 大吉岭印度东北部一城镇,位于喜马拉雅山脉低处、锡金边界,处于2,287。5米(7,500英尺)的高度,由于可以博览干城章嘉峰和珠穆朗玛峰而成为著名的旅游中心。人口57,603
A town of northeast India in the lower Himalaya Mountains on the Sikkim border. At an altitude of2, 287.5 m(7, 500 ft), it is a popular tourist center with commanding views of Mount Kanchenjunga and Mount Everest. Population,57, 603. - (旧约)亚伦为以色列人制造的、供人们崇拜的偶像;被摩西破坏;现在指一切不应该崇拜的东西。
(Old Testament) an idol made by Aaron for the Israelites to worship; destroyed by Moses; it is now used to refer to anything worshipped undeservedly. - 角豆树地中海东部地区一种豆科常青乔木(长角豆长角豆属),有羽状复叶和黑色坚韧的大豆荚
An eastern Mediterranean evergreen tree(Ceratonia siliqua) in the pea family, having pinnately compound leaves and large, dark, leathery pods. - 东方的蚕蛾,生产略带褐色的蚕丝。
oriental moth that produces brownish silk. - 你有什么东西要报关吗?有酒,有香水或是丝绸吗?
Have you anything to declare? Any wines, perfumes, silks? - 利梅拉巴西东南部一城市,位于圣保罗西北部。柑桔种植业和蚕养殖业是其重要经济支柱。人口137,809
A city of southeast Brazil northwest of S鉶 Paulo. Citrus fruits and silkworm cultivation are important to its economy. Population,137, 809. - 前记录保持者意大利的安东尼奥·托德今年1月4日去世后,这位名叫友吉中元寺的养蚕人便获得了这一头衔。
Retired silkworm farmer Yukichi Chuganji graduated into the spot Jan.4 with the death of his predecessor, Antonio Todde of Italy. - 有丝状长毛的高大而体型优美的狗;原产于近东地区。
tall graceful breed of hound with a long silky coat; native to the Near East. - 似银的银或类似银的东西
Silver or something resembling it. - 这东西看起来像银。
It gives the appearance of silver. - 纳瓦霍族居住亚利桑那,新墨西哥和犹他州东南部的美洲印第安人。是美国同时期的美洲印第安人部落中人口最稠密的。纳瓦霍族人以豢养家禽,技术熟练的纺织者,制陶者和银匠而著名
A Native American people inhabiting extensive reservation lands in Arizona, New Mexico, and southeast Utah. The most populous of contemporary Native American groups in the United States, the Navajo are noted as stockbreeders and skilled weavers, potters, and silversmiths. - 奥奈达位于锡拉库兹东北部偏东、纽约州中部的一座城市,由约翰汉佛尔在1848年建立乌托邦社会,又称奥奈达社区,就在附近。它拥有繁荣的银器制造业,并于1881年改建为股份制公司。人口10,810
A city of central New York east-northeast of Syracuse. The Oneida Community, a Utopian society established in1848 by John Humphrey Noyes, was nearby. It prospered through its manufacture of silverware and was reorganized in1881 as a joint stock company. Population,10, 810. - 美国东部河流中银白色食用和猎用小鱼。
small silvery food and game fish of eastern United States streams. - 东半球热带海岸小型树种,树叶下端呈银色。
small tree of coastal regions of Old World tropics whose leaves are silvery beneath. - 一套相似东西
A cluster of similar things. - 胶质的东西任何一种与其相似的物质
Any of various similar substances. - 一对,一双两个相似的东西;一对
Two similar things; a pair. - 这种阴谋同英、法、德、意在慕尼黑制造的阴谋类似,所以人们把它叫做“东方慕尼黑”。
It was called an "Eastern Munich" because of its similarity to the Munich conspiracy of Britain, France, Germany and Italy.
|
|
|