公Chinese English Sentence:
| - 国务院经济综合主管部门会同国务院有关部门公布限期禁止采用的严重污染水环境的工艺名录和限期禁止生产、禁止销售、禁止进口、禁止使用的严重污染水环境的设备名录。
The competent department for comprehensive economic and trade affairs under the State Council shall, together with the relevant departments under the State Council, publish the catalogue for techniques which seriously pollute the water environment and for stopping the use of which a time limit is fixed, as well as the catalogue of equipment which seriously pollute the water environment and for stopping the manufacture, sale, import and use of which a time limit is fixed. - 本人今年25岁,在过去的四年中一直为保利科技有限公司航空维修部服务,担任普通文职工作。
I am twenty-five years old, and have been employed for the last years by Poly Techno-logies.INC.Aircraft Support Division, in the general clerical work of the office. - 该中心又为行业团体和职工会,以及其他公共和私人机构举办安全讲座,并继续协助香港理工大学及香港城市大学等高等教育院校举办晚间课程,颁授工业安全证书。
It gives safety talks to trade associations and workers' unions, as well as organisations in both public and private sectors. The centre continues to assist tertiary institutions such as the Hong Kong Polytechnic University and the City University of Hong Kong in organising evening courses leading to the award of certificates in industrial safety. - 蓬塔斯小亚细亚东北部的一个古国,沿伸到黑海南岸。此国建于公元前4世纪,在米特司立得提六世的统治下开始繁荣昌盛,直到公元66年被罗马的庞培击败
An ancient country of northeast Asia Minor along the southern coast of the Black Sea. Established in the fourth century b.c., it flourished under Mithridates VI until his defeat by Pompey of Rome in66. - 长篇大论的演说一种尤指对公众集会作的冗长而浮华的演说
A long, pompous speech, especially one delivered before a gathering. - 一处观赏性池塘,如在公园中
A scenic pond, as in a park. - 十年前,我看的书大部分都建议,在公司不快乐、工作不再有挑战,也许是因为人事不太融洽,至少应该想一年,才决定离开。
Ten years ago, books I read mostly advised me to pause and ponder for at least one year before deciding to quit if I felt unhappy on my job. - 公园里有一个游泳池。
There is a swimming pool in the park. - 在一九九七年内,香港每日产生28500公吨建筑及拆卸废物,足以填满四个半奥运标准泳池。
Some 28500 tonnes of such waste were generated every day during 1997, enough to fill 4.5 Olympic swimming pools. - 罗托鲁瓦因其在香槟湖地热公园内冒着火山泥的火山地热喷泉而闻名于世。
Rotorua is known for its volcanic thermal vents creating pools of plopping volcanic mud at the Wai-O-Tapu Thermal Park. - 年内,前往两个临时市政局辖下泳滩游泳的人士约有1230万人次,而两个临时市政局管理的32个公众游泳池,入场人数则有650万人次。
In 1997, some 12.3 million people visited the beaches and another 6.5 million swam at the 32 public swimming pools managed by the two municipal councils. - 办公室布置的很差。
The office is poorly laid out. - 办公室布置的很差。
The office is poorly lay out. - 赛尔福公司然后将这些复制的胚胎以低温储存起来,在需要秧苗的时候将这些胚胎植人地里以售给木材公司。
The company then stores the copies cryogenically, popping them into the ground when needed to produce seedlings that then are sold to timber companies. - 民众普通人;公众
The common people; the populace. - 今日的台湾社会无疑是一个思想言论自由的社会,但因为法律和公权力不断受到民粹思想的冲击,而导致社会秩序存在一定程度的混乱,其民主政治发展过程确有瑕疵。
No doubt, Taiwan today enjoys freedom of speech, but disorder of a certain extent is still plaguing the society because populism is weakening law and the government's authority. The democracy of Taiwan is flawed. - 公共门廊;开放的工地。
an unenclosed porch; unenclosed common land. - 波尔都公司的生物医学专家斯蒂芬·柏蒂拉克指出:“长期以来人们一直使用波尔都公司的制品;
"Porcine products have a good history with humans; - 公司债券的风险虽然大于政府债券,但在很大程度上,可借助信贷分析,以及对债券发售者和债券条款的其他制衡手段加以控制。
The corporate bond market in Singa-pore is likely to develop in both the va-riety of stock available and the liquidity of the secondary market. The development is expected to be strongly demand-driven, with diversified investors increasingly looking to the corporate bond market for yield.Although corporate bonds carry more risk than government bonds, that risk can be controlled to a large extent by credit analysis and other checks on the is-suer and the terms of the bond. - 如1995年对从事制作淫秽、盗版音像制品的江苏宝碟激光视盘有限公司的副总经理卜兴
In 1995, the Higher People's Court of Jiangsu sentenced Pu Xinghua, Deputy General Manager of Jiangsu Baodie Compact Disc Electronics Ltd to 17 years' imprisonment for copyright violation and duplicating pornographic publications. - -鼓励批准和全面执行《儿童权利公约》12及其关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书和关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书。
To encourage the ratification and full implementation of the Convention on the Rights of the Child and its optional protocols on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography. - 遵照贵公司的要求,我们今天已把本公司出产手提电视机的报价单附上。
As requested, we have enclosed today our quotation of portable TV. - 同时,微软公司正在把dcom移植到非微软平台上。
Meanwhile, Microsoft is porting DCOM to non-Microsoft platforms. - cim代表了一种设想,即以一种公共的方法描绘任何系统的拓扑结构。
CIM represents an attempt to portray the topology of any system in a common manner. - 多搞一点电,多搞一点铁路、公路、航运,能办很多事情。
We can accomplish many things if we have more electric power and build more railways, highways and ports. - 戏剧性的姿势;公众生活中最富戏剧性的人物。
a theatrical pose; one of the most theatrical figures in public life. - 形位公差
tolerance of form and position - 任何一个建有网站的公司,都可以在全球任何一个地方向最稳固的品牌发出挑战。
Virtually any company with a Web site is positioned to challenge even the most entrenched brands, anywhere in the world. - 在不断变化的工作环境中,电视会议被完全定位成帮助那些与雇员即时通信依赖性很高的公司,以满足其通信需求。
Video conferencing is well positioned to help companies who have a heavy reliance on immediate employee communications to meet this need in the ever changing working environment. - 你们公司有职位空缺吗?
Are there any positions available in your company? - 拉尔福:如我所说,山姆,这毫无疑问地是我最后一次和便宜公司来往。
Raplh: Like I said, Sam., this is positively the last time I deal with cheap companies. - 只要你具备经营管理才能,开一家公司并不是难事。
To run a company is not a difficult thing so long as you posses management capabilities.
|
|
|